Bryant Control Evolution Connex SYSTXBBECC01-B Instrucciones De Instalación
Bryant Control Evolution Connex SYSTXBBECC01-B Instrucciones De Instalación

Bryant Control Evolution Connex SYSTXBBECC01-B Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Control Evolution Connex SYSTXBBECC01-B:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SYSTXBBECC01-B, SYSTXBBWEC01-B,
SYSTXBBECF01-B, SYSTXBBWEF01-B
Control Evolution® Connex™
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.
NOTA: Consulte la publicación proporcionada con el equipo de HVAC conectado para
obtener más detalles sobre el funcionamiento del sistema con equipos específicos.
Las características y las funciones descritas en las instrucciones de instalación reflejan la
versión 1.3 o posterior del software. La compatibilidad con detección de ocupación solo está
disponible con la serie B del control Evolution Connex. Consulte la página de producto del
control Evolution Connex en HVACPartners.com o en la sección de descargas del sitio web
www.MyEvolutionconnex.Bryant.com
documentación relacionada.
Patentes de EE. UU.: N.° de patente de EE. UU. de Carrier 7,243,004; n.° de patente de
EE. UU. 7,775,452; n.° de patente de EE. UU. de pointSET™ 7,415,102
Instrucciones de instalación
A180277
para acceder a la versión más reciente del software y su
A180218B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bryant Control Evolution Connex SYSTXBBECC01-B

  • Página 1 B del control Evolution Connex. Consulte la página de producto del control Evolution Connex en HVACPartners.com o en la sección de descargas del sitio web www.MyEvolutionconnex.Bryant.com para acceder a la versión más reciente del software y su documentación relacionada.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Página 1. Consideraciones de seguridad ............5 2.
  • Página 3 6.2. Instalación ..............22 6.3.
  • Página 4 6.3.8.2. Compensaciones por zonas..........41 6.3.8.3.
  • Página 5: Consideraciones De Seguridad

    8. Diagramas eléctricos ..............63 9.
  • Página 6: Inicio Rápido

    HRV o un ERV Bryant sin que sea necesario un control de pared aparte. Cuando se utiliza un HRV o un ERV Bryant con un sistema por zonas, el tablero de zonas del sistema Evolution permite conectar un HRV o un ERV Bryant sin que sean necesarios un NIM o un control de pared aparte.
  • Página 7: Ajuste Manual De Hora Y Fecha

    SD estándar. Consulte la sección Logotipo del distribuidor para obtener más información. • Toque el ícono SERVICE (Mantenimiento) por unos 10 segundos, toque DEALER LOGO UPLOAD . • Coloque la tarjeta micro SD en la ranura correspondiente de la parte inferior del control de sistema Evolution Connex y siga los pasos que aparecen en pantalla.
  • Página 8: Instalación

    Residential Controls (Controles residenciales) > Systems Controls (Controles de sistema) > SYSTXBBECC01-B > Documents (Documentos) > Marketing > Miscellaneous (Varios) > Evolution ConnexControl Dealer Logo Application - Instructions. 4. Instalación 4.1. Descripción general Estas instrucciones solo abarcan la instalación del control Evolution Connex y el punto de acceso inalámbrico de Evolution.
  • Página 9: Ubicación

    4.3. Ubicación ADVERTENCIA RIESGO DE FUNCIONAMIENTO ELÉCTRICO Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o incluso la muerte. Desconecte la alimentación antes de enrutar el cableado de control. El cableado debe cumplir con los códigos nacionales, estatales y locales. 4.3.1.
  • Página 10: Promediación De Sensores Remotos De Sala Cableados

    4.3.2.1. Promediación de sensores remotos de sala cableados Normalmente, se utiliza un sensor remoto cableado, pero se pueden usar y promediar varios sensores cableados en algunas instancias. La promediación requiere un método de cableado paralelo de serie especial con una cantidad específica de sensores. Consulte la siguiente figura. También es importante tener en cuenta que el sensor de humedad no puede ubicarse de forma remota;...
  • Página 11: Riesgo De Funcionamiento Eléctrico

    Cada dispositivo de comunicación del sistema por zonas Evolution tiene un conector de cuatro pines con las etiquetas ABCD. Se recomienda utilizar el siguiente código de color al conectar cada dispositivo: A — Verde = datos A+ B — Amarillo = datos B- C —...
  • Página 12: Módulo De Control Del Regulador (Solo Sistemas Por Zonas)

    Conecte un par del cable de dos pares (mínimo) a las terminales de comunicación A y B, y otro par a las terminales C y D en ambos extremos del cable. El cable blindado SOLO debe conectarse en la conexión a tierra o la terminal C del equipo para interiores. Tenga en cuenta que algunas unidades para exteriores solo requieren las conexiones A y B.
  • Página 13: Placa Decorativa

    4.5. Placa decorativa Hay disponible una placa delgada decorativa que se vende por separado para ocultar las marcas y los orificios de los tornillos que pueda haber dejado el termostato anterior. La placa decorativa se ubica entre la placa posterior y el control de sistema. Alinee la placa decorativa alrededor de la placa posterior y encájela en el control de sistema.
  • Página 14: Conexiones Del Humidificador

    agregue la placa decorativa, además de la placa posterior estándar, si lo desea. Consulte la sección Placa decorativa para obtener más información. • Pase los cables por el orificio grande del plástico de montaje. Si es necesario, el orificio se puede agrandar para adecuarse a las instalaciones existentes;...
  • Página 15: Humidificadores Impulsados Por Ventilador

    4.6.2. Humidificadores impulsados por ventilador La mayoría de los humidificadores impulsados por ventilador producen 24 VCA internos para energizarse cuando se produce un cierre de contacto o interruptor. En este caso, DEBE utilizarse un relé de aislamiento de apertura normal (DPST) para evitar que la energía del humidificador interno se mezcle con el transformador del equipo para interiores.
  • Página 16: Búsqueda De Una Unidad Para Exteriores

    Esta selección se utiliza para calcular adecuadamente la carga de refrigerante necesaria en las pantallas de carga de la bomba de calor en la sección Refrigerant Charging Greenspeed® Intelligence, 18VSt, 19VSt Systems. Seleccione “other” (otro) si no utiliza evaporadores Bryant.
  • Página 17: Selección De Calefactor Eléctrico

    5.4. Selección de calefactor eléctrico Si el equipo para interiores es un ventiloconductor, el control mostrará la frase “Searching for heater” (Buscando un calefactor) hasta que encuentre uno. Si el calefactor eléctrico no se identifica automáticamente, aparecerá la pantalla de selección del calefactor. Toque el tamaño correspondiente del calefactor y, a continuación, toque SELECT (Seleccionar).
  • Página 18: Búsqueda Del Módulo Sam (Si Corresponde)

    5.5. Búsqueda del módulo SAM (si corresponde) En la pantalla, aparecerá la frase “Searching for SAM Module” (Buscando un módulo SAM) para determinar si hay un módulo de acceso al sistema, cuyo uso es solo para automatización residencial, conectado al sistema. El módulo SYSTXBBSAM01 no es compatible con este control.
  • Página 19: Selección Del Tipo De Filtro

    A12185 5.7. Selección del tipo de filtro A continuación, se le pedirá al instalador que seleccione el tipo de filtro de aire instalado con el sistema Evolution. Después de seleccionar una opción, toque NEXT (Siguiente). • Filtro de aire: medio filtrante de 1 a 4 pulgadas •...
  • Página 20: Verificación Del Flujo De Aire

    Ejemplo: Pantalla de resumen del equipo de tamaño compacto A13120 5.11. Verificación del flujo de aire A continuación, aparecerá la pantalla de verificación del flujo de aire a medida que el sistema realiza esta operación. Este proceso tardará aproximadamente 1 minuto y medio. Al finalizar, aparecerá...
  • Página 21: Menú De Mantenimiento

    zonas. Aparecerán mensajes de estado en la pantalla para indicar qué está haciendo el sistema. El proceso tardará aproximadamente dos minutos por zona. La evaluación del conducto anulará una solicitud de calor o frío. Se realizará automáticamente una evaluación del conducto cada día a la hora que el usuario haya seleccionado.
  • Página 22: Resumen Del Equipo

    mantenimiento. Para volver a la pantalla anterior, toque BACK (Atrás). Para salir de los menús de mantenimiento, toque DONE (Listo). NOTA: Consulte el manual del propietario para obtener información sobre las actualizaciones de software. NOTA: La selección de unidad de temperatura solo influye en las pantallas del usuario. Las pantallas de mantenimiento solo tienen grados F.
  • Página 23: Configuración

    conductos desde la instalación del control Evolution Connex. La evaluación del conducto se puede llevar a cabo sin una instalación completa del sistema. NOTA: Esta función solo está disponible en unidades para interiores con comunicación ICP específicas. Consulte los datos técnicos del control de sistema Ion™ para conocer las unidades compatibles y obtener más información.
  • Página 24: Termostato

    • AC PAC para exteriores • HP PAC para exteriores • PAC de gas para exteriores • PHP de gas para exteriores Una vez que se haya seleccionado el equipo, se mostrarán los menús correspondientes. 6.3.1. Termostato Primero, toque SETUP (Configuración) y luego THERMOSTAT (Termostato) para configurar los parámetros del control Evolution Connex.
  • Página 25: Banda Muerta De Calefacción/Enfriamiento

    6.3.1.2. Banda muerta de calefacción/enfriamiento La diferencia mínima se aplica entre las temperaturas deseadas de calefacción y enfriamiento. La banda muerta no cambia cuando el usuario alterna entre Fahrenheit (°F) y Celsius (°C). Ejemplo: Una banda muerta de 2° será de 2 °F o 2 °C y no cambiará con las unidades °F y °C. Esto permite que un ajuste en una unidad se haga en la otra para conservar esta diferencia.
  • Página 26: Programación Activada/Desactivada

    • Configuración de instalación: restablezca la configuración de instalación a los valores preprogramados. • Últimos 10 incidentes: restablezca los últimos 10 incidentes del sistema en el menú Service (Mantenimiento). A190397 6.3.1.5. Programación activada/desactivada Esta opción permite que el instalador habilite funciones convenientes de programación. Después de seleccionar su opción, toque SAVE (Guardar).
  • Página 27: Flujo De Aire

    6.3.2.1. Flujo de aire Esta opción permite que el instalador seleccione el flujo de aire apropiado según las necesidades de la instalación. El flujo de aire QUIET (Silencioso) se refiere al flujo de aire de enfriamiento mínimo que el sistema puede utilizar de forma segura (por lo general, 300 CFM/ton). Utilice esta configuración si el ruido del conducto es un problema grave.
  • Página 28: Opciones De Deshumidificación

    6.3.2.3. Opciones de deshumidificación La opción “Dehum Drain Time” (Tiempo de drenaje de deshumidificación) (función Smart Evap™) apaga el ventilador continuo al final del enfriamiento durante quince minutos para drenar el agua del serpentín interior. El ventilador solo se apagará si hubiese una demanda de deshumidificación al inicio o durante el ciclo de enfriamiento.
  • Página 29: Alerta De La Terminal G Del Ventiloconductor

    emplearse en usos comerciales. Si se requiere un apagado inmediato, se debe desconectar la alimentación de la unidad para interiores. A13229 6.3.2.5. Alerta de la terminal G del ventiloconductor Utilice la función alert (alerta) para seleccionar el estado de contacto de una alerta. Seleccione Normally Open (Apertura normal) o Normally Closed (Cierre normal) y luego guarde su selección.
  • Página 30: Calefactor

    A14224 6.3.3. Calefactor Primero toque SETUP (Configuración) y luego toque FURNACE (Calefactor) para configurar los parámetros de la unidad de calefacción. A14225A_2 6.3.3.1. Flujo de aire del calefactor Permite seleccionar el flujo de aire del calefactor durante el calentamiento. EFFICIENCY (Eficiente) es el flujo de aire que se utiliza para cumplir con las clasificaciones especificadas, mientras que COMFORT (Cómodo) es un flujo de aire menor que se utiliza para aumentar la temperatura del aire de salida y proporcionar mayor comodidad.
  • Página 31: División En Etapas Del Calefactor

    El flujo de aire QUIET (Silencioso) se refiere al flujo de aire de enfriamiento mínimo que el sistema puede utilizar de forma segura (por lo general, 300 CFM/ton). Utilice esta configuración si el ruido del conducto es un problema grave. NOTA: La transpiración de los conductos en ambientes con mucha humedad podría convertirse en un problema con flujos de aire bajos.
  • Página 32: Límites De Flujo De Aire Del Calefactor (Solo Calefactor Variable)

    (Baja-Media) habilitará las etapas baja y media (2 etapas de calor). MED (Media) solo habilitará la etapa media del calor del calefactor. MED-HIGH (Media-Alta) habilitará las etapas media y alta (2 etapas de calor). HIGH (Alta) solo habilitará la etapa alta del calor del calefactor.
  • Página 33: Drenaje De Deshumidificación Del Calefactor

    6.3.3.7. Drenaje de deshumidificación del calefactor Esta opción permite seleccionar cuánto tiempo demora el ventilador continuo en apagarse al final del enfriamiento para drenar el agua del serpentín interior (función Smart Evapt). El ventilador solo se apagará si hubiese una demanda de deshumidificación al inicio o durante el ciclo de enfriamiento.
  • Página 34: Etiqueta De La Alerta De La Terminal G Del Calefactor

    A13230 Apagado: esta opción de configuración permite seleccionar el cambio de estado necesario para el apagado. Seleccione Normally Open (Apertura normal) o Normally Closed (Cierre normal) y luego guarde su selección. 6.3.3.10. Etiqueta de la alerta de la terminal G del calefactor Una vez que se ingresa la etiqueta de alerta de la terminal G, se muestra tanto en la pantalla principal como en el correo electrónico de notificación cuando se activa la alerta.
  • Página 35: Retención

    6.3.4.1. Retención Retención de frío alto A13227A • Sistema en control: el sistema decidirá qué etapa se debe ejecutar para satisfacer la demanda de enfriamiento. • Frío alto: temperatura por sobre la cual solo se energizará la etapa alta del enfriamiento. •...
  • Página 36: Intervalo De Descongelamiento

    6.3.4.3. Intervalo de descongelamiento Corresponde al intervalo de tiempo en el que pueden producirse ciclos de descongelamiento en una bomba de calor. AUTO (Automático) significa que el intervalo de descongelamiento se optimiza mediante el control para exteriores. Después de realizar la selección, toque SAVE (Guardar).
  • Página 37: Desactivación De Caída De Tensión

    disponible para bombas de calor con comunicación. Después de realizar la selección, toque SAVE (Guardar). • Demora del ventilador de descongelamiento: Yes (Sí) o No. Por defecto = No 6.3.4.8. Desactivación de caída de tensión Esta opción desactiva la función de detección de caída de tensión de alto voltaje en el control de la unidad para exteriores.
  • Página 38: División En Etapas/Retención Para Bombas De Calor 18Vs

    • Descongelamiento con calefacción, calefacción eléctrica o bloqueo hidrónico: Yes (Sí) o No. Por defecto = Yes – En el caso de las unidades geotérmicas, el bloqueo de calor auxiliar (calefacción o resistencia eléctrica) no está activado. NOTA: Cuando la función de demanda simultánea de calefacción y enfriamiento está activada, el sistema intentará...
  • Página 39: Límites De Congelamiento

    A160188b 6.3.7.1. Límites de congelamiento Este ajuste controla el nivel de temperatura al que el líquido del bucle puede caer antes de que la bomba de calor geotérmica deje de funcionar. Consulte las instrucciones de instalación de la bomba de calor geotérmica para obtener más detalles. Por lo general, se elige 26 °F para los sistemas de bucle abierto que utilizan agua sin tratar y 15 °F para los sistemas de bucle cerrado que utilizan glicol u otras soluciones anticongelantes.
  • Página 40: Anulación De Caída De Tensión

    • Recuento de bloqueos: 4 o 2 • Por defecto = 2 A150180 6.3.7.3. Anulación de caída de tensión Esta opción controla la función de anulación de caída de tensión de bajo voltaje de la bomba de calor geotérmica. Después de realizar la selección, toque SAVE (Guardar). •...
  • Página 41: Zonificación (Si Corresponde)

    6.3.8. Zonificación (si corresponde) Primero toque SETUP (Configuración) y luego toque ZONING (Zonificación) para configurar los parámetros del sistema por zonas (si corresponde). A12191 6.3.8.1. Desactivación de zonificación Esta opción permite que el instalador active o desactive la zonificación. Después de realizar la selección, toque SAVE (Guardar).
  • Página 42: Hora De Evaluación Del Conducto

    • Seleccione la zona para ajustar el flujo de aire: Low (Bajo), Med-Low (Medio-Bajo), Medium (Medio), Med-High (Medio-Alto), High (Alto) o No Limit (Sin límite). Por defecto = High 6.3.8.4. Hora de evaluación del conducto NOTA: La evaluación diaria del conducto se realizará incluso si el monitoreo de la presión estática está...
  • Página 43: Luces Ultravioleta

    • Humidificación con ventilador: Yes (Sí) o No. Por defecto = No 6.3.9.3. Luces ultravioleta Con esta opción, el instalador puede seleccionar si las luces ultravioleta están instaladas y el intervalo para cambiar las luces ultravioleta. Después de seleccionar sus opciones, toque SAVE (Guardar).
  • Página 44: Flujo De Aire Hidrónico

    A12193 • Enfriamiento: Disabled (Desactivada), Low Stage (Etapa baja) o Turn Off (Apagar). Por defecto = Disabled • Bomba de calor: Disabled (Desactivada), Low Stage (Etapa baja) o Turn Off (Apagar). Por defecto = Disabled 6.3.11. Flujo de aire hidrónico NOTA: La evaluación diaria del conducto se realizará...
  • Página 45: Verificación

    6.4. Verificación ADVERTENCIA PELIGRO DE DAÑO A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES Si no respeta esta advertencia, se pueden producir daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. Antes de ejecutar el modo Checkout (Verificación), asegúrese de que todos los equipos de HVAC estén correctamente instalados.
  • Página 46: Calefacción Hidrónica

    Después de que la válvula de gas y el motor del soplador se enciendan, la pantalla mostrará el estado actual de funcionamiento del calefactor. Después de realizar las selecciones, toque START (Iniciar). • Calor bajo: se puede seleccionar de 0 a 120 minutos. Por defecto = 5 minutos •...
  • Página 47: Enfriamiento De La Bomba De Calor

    Después de realizar las selecciones, toque START (Iniciar). NOTA: Los flujos de aire durante los modos de verificación se fijan en EFFICIENCY (Eficiente) y son independientes de otros ajustes de flujo de aire. Para ver los flujos de aire del modo de enfriamiento normal del aire acondicionado, salga de la pantalla CHECKOUT (Verificación) y aplique una demanda de calefacción al sistema.
  • Página 48: Humidificador

    6.4.7. Humidificador El humidificador se puede activar y desactivar con esta opción de menú. Para finalizar la verificación del humidificador, toque STOP (Detener). • Verificación del humidificador: On (Activado) u Off (Desactivado). 6.4.8. Ventilador La velocidad del ventilador se puede controlar con esta opción de menú. Para finalizar la verificación del ventilador, toque STOP (Detener).
  • Página 49: Evaluación Del Conducto De Las Zonas

    Después de verificar el funcionamiento correcto del regulador, el instalador puede revisar y verificar que cada sensor de sala remoto corresponda al regulador de la zona pertinente en la misma zona. Para los sistemas con sensor de sala remoto, desconecte temporalmente cualquier otro sensor de sala remoto de otra zona (en la ubicación del sensor).
  • Página 50: Diagnósticos Avanzados

    6.5.1. Diagnósticos avanzados Cuando visualice la pantalla de información de mantenimiento, verá un botón denominado “View Diagnostics” (Ver diagnóstico) que proporciona las 3 causas principales más probables de la falla más reciente. NOTA: Esta función solo está disponible en modelos compatibles. Consulte los datos técnicos o las instrucciones de instalación del equipo Evolution para obtener más información.
  • Página 51: Estado De La Bomba De Calor

    A12199 6.5.5. Estado de la bomba de calor La pantalla de estado de la bomba de calor muestra información relevante sobre el funcionamiento de la bomba de calor. Para volver a la pantalla anterior, toque BACK (Atrás). Para salir de los menús de mantenimiento, toque DONE (Listo). NOTA: Los datos de la pantalla varían según la unidad instalada.
  • Página 52: Estado De La Zonificación

    A160192 6.5.7. Estado de la zonificación La pantalla de estado de la zonificación muestra información relevante sobre el funcionamiento de la zonificación. Para volver a la pantalla anterior, toque BACK (Atrás). Para salir de los menús de mantenimiento, toque DONE (Listo). 6.5.8.
  • Página 53: Números De Modelo/Serie

    • Fallas que se pueden restablecer: contadores de fallas de cada equipo que se puede restablecer. • Contadores de ciclos: cantidad de ciclos de calor/frío/energía que ha realizado la unidad. • Tiempos de funcionamiento: horas de vida útil de funcionamiento en calefacción y refrigeración, y la cantidad de tiempo que ha estado funcionando la unidad.
  • Página 54: Carga De Refrigerante: Sistemas Greenspeed® Intelligence, 18Vs™, 19Vs

    A14231 6.6. Carga de refrigerante: Sistemas Greenspeed® Intelligence, 18VS™, 19VS™ Para las unidades de AC y las bombas de calor de varias etapas y de capacidad variable, hay un menú de carga de refrigerante disponible para rellenar el sistema de manera adecuada. Toque REFRIGERANT CHARGING (Carga de refrigerante) para ingresar al menú...
  • Página 55: Bombeo

    exteriores no están dentro del rango requerido, es posible que el subenfriamiento de la válvula de servicio no esté disponible. En HTG CHECK CHARGE (Revisar carga del sistema de calefacción), la opción de subenfriamiento de la válvula de servicio no está disponible. A continuación, el instalador ingresará...
  • Página 56: Evacuación

    • Toque START (Iniciar) para comenzar el proceso de bombeado. La unidad comenzará a funcionar en el modo seleccionado después de una breve demora. 6.6.3. Evacuación Debido a que este sistema tiene una EXV para el dispositivo de expansión de calefacción, se deben tomar medidas adicionales para abrir la EXV si la unidad de la bomba de calor se debe evacuar por cuestiones de mantenimiento.
  • Página 57 SD conectada al control Evolution Connex. Es necesario descargar la aplicación “Dealer Logo Application” para PC o Mac (disponible en www.MyEvolutionConnex.Bryant.com/Evolution/downloads), con el fin de darles el formato adecuado al logotipo del distribuidor y a la información de contacto para su uso en el control de pared.
  • Página 58: Configuración De Evento De Energía

    MyEvolution con el proveedor de servicio de Internet o el servicio del dispositivo móvil del usuario, junto con la disponibilidad de estos. Bryant Heating and Cooling no emite ninguna declaración ni garantía, expresa o implícita, lo que incluye, en la medida en que lo permita la ley vigente, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para...
  • Página 59 A170241B • Seleccione WIRELESS (Conexión inalámbrica) en la pantalla del menú. • Para asegurarse de que la conexión Wi-Fi esté activada, toque ENABLED (Activada). • Toque SETUP A WI-FI CONNECTION (Configurar una conexión Wi-Fi) para comenzar el proceso. • A continuación, toque SCAN FOR AVAILABLE ACCESS POINTS (Buscar puntos de acceso disponibles).
  • Página 60 Para esto, se necesita la dirección MAC y el número de serie del control Evolution Connex. Para encontrar el número de serie y la dirección MAC del control Evolution Connex, haga clic en Menu (Menú), la flecha hacia abajo, Wireless (Conexión inalámbrica) y View...
  • Página 61 A170285B • Si tiene algún problema, comuníquese con su distribuidor de servicio o con la mesa de ayuda al 1-800-428-4326. • Cuando se haya establecido una conexión con el servidor web de MyEvolution, la pantalla de estado mostrará el mensaje “Connected” (Conectado) tanto para Wi-Fi como para el servidor. A13242B...
  • Página 62 A180093...
  • Página 63: Diagramas Eléctricos

    8. Diagramas eléctricos Aire acondicionado, bomba de calor o Calefactor/ventilo bomba de calor conductor de geotérmica con velocidad variable Interfaz de usuario comunicación* Verde: datos A Verde Amarillo: datos B Amarillo Blanco: COM Blanco Rojo: 24 VCA Rojo Sensor de sala remoto opcional Conexiones Conexión del...
  • Página 64: Interfaz De Usuario

    Ventiloconductor/calefactor de velocidad variable Interfaz de usuario Verde: datos A Amarillo: datos B ABCD Blanco: COM Conexión Rojo: 24 VCA 1 velocidad AC sin Sensor de sala comunicación remoto opcional Conexión del humidificador 24 V Y/Y2 Sensor A12354 Diagrama de conexión del calefactor o el ventiloconductor FE con aire acondicionado de una etapa...
  • Página 65: Ventiloconductor De Velocidad Variable

    Ventiloconductor de velocidad variable Interfaz de usuario Verde: datos A Amarillo: datos B ABCD Blanco: COM Conexión Rojo: 24 VCA 1 velocidades Bomba de Sensor de sala remoto opcional calor sin comunicación Conexión del humidificador Sensor A12355 Diagrama de conexión del ventiloconductor FE con bomba de calor de una etapa sin comunicación...
  • Página 66 Interfaz de usuario Unidad para AC o HP con de control por interiores comunicación zona y sensores inteligentes Verde Amarillo A B C D Blanco Rojo A B C D A B C D Conexión del humidificador Módulo de 24 V control del Sensor regulador...
  • Página 67 Unidad para Interfaz de usuario de interiores control por zona y sensores inteligentes Verde Amarillo A B C D Blanco Rojo A B C D A B C D AC de una etapa Conexión del humidificador 24 V Módulo de Y/Y2 control del regulador...
  • Página 68 Ventiloconductor de Interfaz de usuario de velocidad variable control por zona y Verde sensores inteligentes Amarillo A B C D Blanco Rojo A B C D A B C D 1 velocidad HP Conexión del humidificador Módulo de control del regulador Sensor A07149...
  • Página 69: Gráfico Del Módulo De Interferencia De Red (Nim)

    ODU sin comuni- ¿Se requiere cación NIM? Calefactor AC de una etapa Sí Calefactor AC de dos etapas Sí Calefactor Bomba de calor de una etapa Sí Calefactor Bomba de calor de dos etapas Ventiloconductor AC de una etapa Sí Ventiloconductor AC de dos etapas Bomba de calor de una etapa...
  • Página 70: Diagrama De Cableado Del Nim De La Bomba De Calor Sin Comunicación De 2 Etapas

    Ventiloconductor/ calefactor de Bomba de calor de Módulo de interfaz velocidad variable 2 velocidades sin de red comunicación Interfaz de usuario Verde: datos A Verde Amarillo: datos B Amarillo Blanco: COM Blanco Rojo: 24 VCA Rojo Sensor Sensor de sala remoto opcional Conexiones ABCD Conexión del...
  • Página 71: Ventiloconductor Fe O Calefactor De Velocidad Variable

    Ventiloconductor FE o calefactor de velocidad variable A07114 Cableado de la entrada G para el funcionamiento del soplador...
  • Página 72: Declaración

    Ventiloconductor FE o calefactor de velocidad variable A07115 Cableado de la entrada G para el apagado del sistema 9. Declaración Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 73 ©2020 Bryant Heating & Cooling Systems 7310 W. Morris Street • Indianapolis, IN 46231 N.º de catálogo: II-SYSTXBBECC-07SP 997-017060-27-R Fecha de edición: 04/20 Reemplaza a: II-SYSTXBBECC-06SP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y...
  • Página 74 • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del que está conectado el receptor. •...
  • Página 75 Amazon, Inc. o de sus filiales. La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. ©2020 Bryant Heating & Cooling Systems 7310 W. Morris Street • Indianapolis, IN 46231 N.º de catálogo: II-SYSTXBBECC-07SP 997-017060-27-R Fecha de edición: 04/20...

Tabla de contenido