Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Box
Qty
01
2/6
01
Rodapé Frontal | frente pie de página | Front Footer
02
5/6
02
Travessa do rodapé | Carril pie | Baseboard crosspiece
03
2/6
01
Rodapé Traseiro | Pie de página trasera | Rear Footer
04
2/6
01
05
1/6
01
Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side
06
3/6
01
Divisão esquerda | División izquierda | Left Division
07=13
5/6
01
Tampo das Gavetas | Tapa de los cajones | Drawer Top
08
3/6
01
Divisão direita | División derecha | Right Division
09
3/6
03
10
2/6
02
Ripa do maleiro | Portaequipajes de ripa | Lath of the closet top shelf
11
2/6
01
Chão do maleiro | Piso del portaequipajes | Floor of the closet top shelf
12
1/6
01
Lateral direita | Lateral derecha | Right side
13=07
5/6
01
Tampo das Gavetas | Tapa de los cajones | Drawer Top
14
2/6
01
15
2/6
01
Fundo Superior | Fondo Superior | Top Bottom
16
5/6
02
Fundo Menor | Fondo Menor | Minor Fund
17
4/6
02
Fundo Lateral | Fondo Lateral | Lateral Background
18
2/6
01
Moldura Superior | Marco superior | frame Superior
19
2/6
02
Moldura Lateral | Marco lateral | Lateral Frame
20
3/6
04
Ripa Lateral | Ripa lateral | Lateral Ripa
21
5/6
02
Painel Central | Panel central | Central Panel
22
2/6
04
23
6/6
04
Painel Inferior Superior | Panel Inferior Superior | Top Bottom Panel
24
4/6
01
Porta Central Espelho | Puerta Central Espejo | Central Mirror Door
25
4/6
04
Espelho com furo | Espejo con orifi cio | Mirror with hole
26
3/6
04
Frente de gaveta | Frente de cajón | Front of drawer
27
2/6 e 3/6
08
Lado de gaveta | Lado del cajón | Side of drawer
28
1/6
04
Fundo de gaveta recortado | Fondo de cajón recortado | Drawer bottom trimmed
29
3/6
04
Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath
12
Descrição | Descripción
(measurements)
Base | Base | Base
2435x537x15
2250x537x15
Prateleira | Estante | Shelf
2435x470x15
2250x537x15
Tampo | Tapa | Top
2435x537x15
Aplique | Aplique | Apply
2086x825x12
ITM/D199- Rev.000
Medidas (mm)
Código
| Dimensions
das Peças |
(mm) | Size
Código de
las piezas |
(mm)
Parts Code
2435x73x15
03271411
480x73x15
03301412
2435x73x15
03271412
ARMARIO CANCUN 03 PUERTAS DESLIZANTES | CANCUN 03 WARDROBE SLIDING DOORS
03293288
03153372
1686x470x15
03061497
753x450x15
03293291
1686x470x15
03061496
899x400x15
03221394
414x73x15
03250675
03293289
03153371
23
735x450x15
03293291
03293290
22
2459x436x3
03111657
913x853x3
03111656
1708x772x3
03111655
21
2533x73x15
03161390
2177x73x15
03161389
327x80x25
03250676
22
962x825x12
03170790
825x31x3
03010300
23
825x552x12
03170791
03212253
760x475x3
03039207
695x145x15
03131278
400x122x15
03140617
659x411x3
03120548
678x122x15
03240725
Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
ROUPEIRO CANCUN 03 PORTAS DESLIZANTES
D199-05 BRANCO HP | D199-94 RÚSTICO | D199-101 CAFÉ
24
23
25
22
19
25
05
21
25
07
22
29
25
23
27
26
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize
produtos químicos que possam danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos
químicos que puedan dañar su producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden
creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that
may damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system works according to the increasing order of the
indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
14
18
10
15
10
11
16
19
09
12
17
08
17
06
09
16
13
29
27
09
26
20
04
01
AVISO
ADVERTENCIA
NOTICE
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HENN D199-05

  • Página 1 ARMARIO CANCUN 03 PUERTAS DESLIZANTES | CANCUN 03 WARDROBE SLIDING DOORS Base | Base | Base 2435x537x15 03293288 D199-05 BRANCO HP | D199-94 RÚSTICO | D199-101 CAFÉ Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side 2250x537x15 03153372 Divisão esquerda | División izquierda | Left Division...
  • Página 2 Glue bag CM110 Pulley Kit (3Doors) Aluminum Rail 2434mm PVC Rail 2434mm Giz de correção Etiqueta resinada Henn Perfi l Anti-empeno 2084mm Adesivo tapa parafuso 17mm Adesivo tapa parafuso 10mm Adesivo tapa parafuso 10mm Perfi l Batente PVC para Porta Perfi...
  • Página 3 11º 3º ITM/D199- ITM/D199- 4º...
  • Página 6 7º 8º ITM/D199- ITM/D199- Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros Fix slides in these drillings...

Este manual también es adecuado para:

D199-94D199-101