Página 1
TIJERAS DE PODAR ELÉCTRICAS TESOURA DE PODAR ELÉTRICA ELECTRIC PRUNING SHEARS SÉCATEUR ÉLECTRIQUE LIP 5 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO USE AND MAINTENANCE MANUAL MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN Español / Portugués / English / Français...
ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES • El funcionamiento de las Tijeras de Podar Eléctricas LIP25, uso y directrices para su uso seguro. Funcionamiento: Las Tijeras de Podar Eléctricas están diseñadas para su uso en árboles frutales, huertas, viveros, etc. con el objetivo de mejorar la eficiencia en la poda de, por ejemplo, árboles frutales, viñedos, flores.
Página 4
ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES 1 .Tornillo eje la tijera 6.Tapa exterior 2. Placa oscilante 7.Tornillo de la tapa exterior 3.Cuchilla superior 8.Cuerpo principal 4.Cuchilla inferior 9.Portabatería 5.Tuerca eje la tijera 10.Interruptor de ajuste de corte Figura 2: Plano de las piezas principales Figura 2: Esquema de dimensiones...
ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES Tensión del motor 12 V Corriente en vacío Diámetro Dimensiones 300(L)*45(An)*102(Al) Dimensiones de la batería 182(L)*64(An)*170(Al) Peso(portabatería incluida) Peso de las tijeras de poda Peso del portabaterías Duración de la batería HORAS 5-14 Tensión/capacidad de la batería V/mAh 14.8/5600/10200/14000 (mAh puede variar) Tiempo de carga...
ESPAÑOL 3. MANEJO • Encendido de las tijeras eléctricas Paso 1: Enchufe el cable de alimentación al sistema de la batería (ilustración 6). Paso 2: Fije el soporte del dispositivo eléctrico y el portabaterías y luego póngase las correas (ilustración 7). Paso 3: Póngase las correas.
ESPAÑOL 3. MANEJO 1 .Cuando active el interruptor en el paso 5, la tijera se abrirá automáticamente. Es completamente normal. 2. Si el motor eléctrico excede el límite de carga, el mecanis- mo de protección se activará evitando que la sobrecarga alcance las tijeras.
ESPAÑOL 4. MANTENIMIENTO 1. Panel solar: limpie con suavidad el polvo de la superficie para garantizar que el panel absorba completamente los rayos del sol. 2. Compruebe que la batería está totalmente cargada antes de usar las tijeras de podar. 3.
ESPAÑOL 4. MANTENIMIENTO • Ensamblado (Figura19 - 22) 1. Ensamble la cuchilla y el engranaje de rueda (ilustración 19). 2. Monte los tornillos (ilustración 20). 3. Fije la tuerca con una llave. El par de apriete adecuado es 20kgs (ilustración 21). 4.
ESPAÑOL 5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. Las tijeras están diseñadas para su uso en horticultura y árboles f rutales. 2. Se prohíbe cortar ramas de un diámetro superior a 25mm. 3. Las tareas de mantenimiento y las reparaciones deberán ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado.
PORTUGUÊS 1. INSTRUÇÕES • A função da tesoura de podar elétrica, a utilização e as diretrizes de funcionamento seguro Função: A Tesoura de Podar Elétrica é utilizada para árvores de fruto, em pomares, jardins, estufas, etc., sendo especialmente concebida para melhorar a eficiência do trabalho ao podar árvores de fruto, vinhas, flores, etc.
Página 12
PORTUGUÊS 1. INSTRUÇÕES 1. Parafuso com extremidade em pivô 6. Cobertura exterior da faca 7. Parafuso da cobertura exterior 2. Oscilador 8. Estrutura principal 3. Lâmina superior 9. Suporte da bateria 4. Lâmina inferior 5. Porca do parafuso com extremidade 10.
PORTUGUÊS 1. INSTRUÇÕES ESPECIFICAÇÃO Tensão do motor 12 V Corrente sem carga Diâmetro Tamanho da tesoura de podar 300(C)*45(L)*102(A) Tamanho da bateria 182(C)*64(L)*170(A) Peso (incluindo o suporte da bateria) Peso da tesoura de podar Peso do suporte da bateria Vida da Bateria HORAS 5-14 Tension/capacité...
PORTUGUÊS 3. FUNCIONAMENTO • Ligar a tesoura de podar elétrica Passo 1: Ligar a linha de alimentação ao conjunto da bateria (figura 6). Passo 2: Fixar o suporte eletrónico e o suporte de bateria, depois colocar nas alças (figura 7). Passo 3: Colocar o conjunto das alças.
Página 15
PORTUGUÊS 3. FUNCIONAMENTO 1. Quando ligar a alimentação no passo 5, o cortador vai abrir-se automaticamente. Isto é normal. 2. Quando o motor elétrico exceder a linha de carga, o mecanismo de proteção de sobrecarga irá entrar em ação, evitando que o abastecimento de alimentação chegue à...
PORTUGUÊS 4. MANUTENÇÃO 1. Painel de células solares: limpe cuidadosamente o pó da superfície, de modo a certificar-se que o painel pode absorver os raios solares na totalidade. 2. Confirme que a bateria está carregada antes de utilizar a tesoura de podar eletrónica. 3.
Página 17
PORTUGUÊS 4. MANUTENÇÃO • Montagem (Figura19 - 22) 1. Monte a engrenagem da roda da lámina e oscilação (figura 19). 2. Monte o parafuso (figura 20). 3. Aperte a porca com uma Chave, a melhor força de torção é de 20 kg (figura 21). 4.
PORTUGUÊS 5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. A tesoura é usada na horticultura e árvores de fruto. 2. É proibido cortar ramos com um diâmetro superior a 25 mm. 3. A manutenção e reparação devem apenas ser feitas por em especialista. Anúncios: 4.
ENGLISH 1. INSTRUCTIONS • The function of electric pruning shear, the use, and the safety operation guidelines Function: The Electric Pruning Shear Is Used for fruit tree, in orchards, gardens, nursery, etc. it is specially designed to improve work efficiency while pruning fruit trees, vineyards, flowers, etc.
ENGLISH 1. INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS Motor voltage 12 V No-load current Diameter Size of electric pruning shears 300(L)*45(W)*102(H) Size of battery 182(L)*64(W)*170(H) Weight(include battery holder) Weight of electric pruning shear KG Weight of battery holder Baterie Life HOURS 5-14 Voltage/capacity of battery V/mAh (mAh can choose) 14.8/5600/10200/14000 Charge time HOURS...
ENGLISH 3. OPERATION • Start the electric pruning shear Step 1: Plug the power line to the battery group (Figure 6). Step 2: Fix the electron holder and battery holder, then put into the straps (Figure 7). Step 3: Put on straps group 3.1.
ENGLISH 3. OPERATION 1.When you start the power at step 5, the cutter will open automatically. This is normal 2. When the electric motor exceeds the load line, the overlo- ad protection mechanism will act, stopping the power supply reaching the shears. 3.
ENGLISH 4. MAINTENANCE 1. Solar-cell panel: carefully wipe the dust of the surface, to make sure the panel can absorb the sun-rays fully. 2. Please confirm the battery is full before you use the electric pruning shears. 3. When you don't use this machine for a long time, please charge fully before using again, as the battery will self-discharge on its own.
Página 25
ENGLISH 4. MAINTENANCE • Assembly (Figure 19 - 22) 1. Assemble the bit and swing wheel gear (figure 19). 2. Assemble screw (figure 20). 3. Lock in nut with Wrench, the best torsion force is 20kgs (figure 21). 4. Lock in cover of wheel gear with Philips head screwdriver (figure 22). Figure 19 Figure 20 Figure 21...
ENGLISH 5. TROUBLESHOOTING 1. The shears is used for horticulture and fruit tree. 2. It is forbidden to clip branches with a greater diameter than 25mm. 3. Service and repairs should only be practiced by a specialist. 4. It is forbidden to use the pruner when it is raining or snowing. ents: Announcem TROUBLESHOOTING...
FRANÇAIS 1. INSTRUCTIONS • Conseils relatifs au fonctionnement et à l'utilisation du sécateur électrique et consignes de sécurité Fonctionnement: le sécateur électrique peut être utilisé pour tailler des arbres fruitiers, dans des vergers, des jardins, des pépinières, etc. Il est spécifiquement conçu pour améliorer l'efficacité...
Página 28
FRANÇAIS 1. INSTRUCTIONS 1 .Vis de pivotement du couteau 6. Cache extérieur 2. Disque 7. Vis du cache extérieur 3. Lame supérieure 8. Corps du sécateur 4. Lame inférieure 9. Support de la batterie 5. Écrou de pivotement du couteau 10.
FRANÇAIS 1. INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension du moteur 12 V Courant à vide Diamètre Dimensions du sécateur éle. 300(L)*45(L)*102(H) Dimensions de la batterie 182(L)*64(L)*170(H) Poids 2 ,6 (support de la batterie inclus) Poids du sécateur électrique Poids du support de batterie Autonomie de la batterie Heures 5-14...
Página 30
FRANÇAIS 3. FONCTIONNEMENT • Mise en marche du sécateur électrique Étape 1 : Branchez le câble d'alimentation électrique sur le bloc de batterie (Figure 6). Étape 2 : Assemblez le support électrique et le support de batterie, puis placez-les dans les sangles (Figure 7). Étape 3 : Installez le groupe de sangles.
FRANÇAIS 3. FONCTIONNEMENT 1 . Lorsque vous mettez l'appareil en marche, à l'étape 5, le couteau s'ouvre automatiquement. Cela n'indique pas un dysfonctionnement. 2. Lorsque le moteur électrique dépasse la ligne de charge, le mécanisme de protection contre les surcharges s'active et coupe l'alimentation électrique du sécateur.
FRANÇAIS 4. MAINTENANCE 1. Panneau solaire : essuyez délicatement la surface pour retirer la poussière et garantir que le panneau peut parfaitement absorber les rayons du soleil. 2. Veuillez vous assurer que la batterie est entièrement chargée avant d'utiliser le sécateur électrique.
FRANÇAIS 4. MAINTENANCE • Assemblage (Figura19 - 22) 1. Assemblez l'extrémité et l'engrenage à roue pivotante (figure 19). 2. Assemblez les vis (figure 20). 3. Bloquez l'écrou à l'aide d'une clé, idéalement selon une force de torsion de 20kgs (fig. 21). 4.
FRANÇAIS 5. DEPANNAGE 1. Le sécateur est destiné à l'horticulture et à la taille d'arbres fruitiers. 2. Il est interdit de couper des branches de plus de 25 mm de diamètre. 3. L'entretien et les réparations devraient exclusivement être réalisés par un professionnel spécialisé.