Página 1
PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Rücklaufverteilungsset Friwa Friwa return distribution set Kit de distribución para retorno Friwa Friwa set de distribution retour Set distribuzione ritorno Friwa 640415 640416 / 640417...
Das Rücklaufverteilungsset enthält ein Drei-Wege-Ventil mit motorischem Antrieb (abhängig von der Größe), einen Rohranlegefühler und einen Tauchfühler. Diese Anleitung gilt für die folgenden Artikelnummern: Artikel Artikelnummer 640415 Rücklaufverteilungsset Friwa 640416 640417 2 Sicherheitshinweise Die Installation und Inbetriebnahme sowie der Anschluss der elektrischen Komponenten setzen Fachkenntnisse voraus, die einem anerkannten Berufsabschluss als Anlagenmechaniker/in für...
Página 3
3 Montagebeispiel 640415 3 Montagebeispiel 640415 Bei Montage der Friwa links vom Speicher: Ändern Sie die Durchflussrichtung des Umschaltventils (siehe separate Anleitung des Umschaltventils). Vorrang Nachrang (Motor stromlos) (Motor aktiviert) 2011/01 9964041x – V04...
Página 4
4 Montagebeispiel 640416/640417 4 Montagebeispiel 640416/640417 Bei Montage der Friwa rechts vom Speicher: Ändern Sie den Drehsinn des Stellmotors (siehe separate Anleitung zum Stellmotor) Vorrang (Motor stromlos) Nachrang (Motor aktiviert) Position 0 Position 10 9964041x – V04 2011/01...
Página 5
5 Verdrahtungsschema 5 Verdrahtungsschema Im Anschlussschema ist dargestellt, wie Sie die Temperaturfühler und das Drei-Wege-Ventil mit der Regelung verdrahten. 2011/01 9964041x – V04...
Página 6
5 Verdrahtungsschema Leiter Nr. Bezeichnung Farbe Netzphase (L) braun Nullleiter (N) blau bei 6404615: schwarz Schaltphase (an R3) bei 6404616/6404617: weiß 9964041x – V04 2011/01...
Página 7
6 Einstellung des Reglers 6 Einstellung des Reglers Aktivieren Sie die Funktion "Rücklaufverteilung" am Regler. Stellen Sie die entsprechenden Parameter ein (siehe unten). 2011/01 9964041x – V04...
The return distribution set contains a three-way valve with an electric actuator (depending on the size), a tube contact sensor and an immersion sensor. These instructions refer to the following item numbers: Item Item number 640415 Friwa return distribution set 640416 640417 2 Safety instructions...
Página 9
3 Mounting example 640415 3 Mounting example 640415 For the assembly of the Friwa module to the left of the storage tank: Change the flow direction of the switch valve (see separate instructions of the switch valve) Priority Lower priority...
Página 10
4 Mounting example 640416/640417 4 Mounting example 640416/640417 For the assembly of the Friwa module to the right of the storage tank: Change the sense of rotation (see separate instructions of the actuator) Priority (actuator at zero current) Lower priority (actuator activated) Position 10 Position 0 9964041x –...
5 Wiring plan 5 Wiring plan The wiring plan shows how to connect the temperature sensor and the three-way valve with the controller. 2011/01 9964041x – V04...
Página 12
5 Wiring plan Wire no. Designation Colour Mains phase (L) brown Neutral wire (N) blue for 6404615: black Commutation (at R3) for 6404616/6404617: white 9964041x – V04 2011/01...
Página 13
6 Controller adjustment 6 Controller adjustment Activate the function "return distribution" at the controller. Set the corresponding parameters (see below). 2011/01 9964041x – V04...
Le set de distribution retour comprend une vanne trois voies équipée d'un actionneur électrique (en fonction de la taille), d'une sonde d'applique et d'une sonde d'immersion. Cette notice s'applique aux numéros d'article suivants : Article N° d'article 640415 Friwa set de distribution retour 640416 640417 2 Consignes de sécurité...
Página 15
3 Exemple de montage 640415 3 Exemple de montage 640415 Pour le montage de la Friwa à gauche du ballon de stockage: changez le sens de circulation de la vanne d'inversion (voir notice séparée de la vanne d'inversion) Prioritaire Secondaire (actionneur sans courant) (actionneur activé)
Página 16
4 Exemple de montage 640416/640417 4 Exemple de montage 640416/640417 Pour le montage de la Friwa à droite du ballon de stockage: changez le sens de rotation de l'actionneur (voir notice séparée de l'actionneur) Prioritaire (actionneur sans courant) Secondaire (actionneur activé) Position 10 Position 0 9964041x –...
5 Schéma de câblage 5 Schéma de câblage La manière dont la sonde de température et la vanne trois voies doivent être reliées au système de régulation est représentée dans le schéma de raccordement. 2011/01 9964041x – V04...
Página 18
5 Schéma de câblage Conducteur Désignation Couleur Réseau (L) brun Neutre (N) bleu pour 6404615: noir Commutation (à R3) pour 6404616/6404617: blanc 9964041x – V04 2011/01...
Página 19
6 Ajustage du régulateur 6 Ajustage du régulateur Activez la fonction "distribution retour" au régulateur. Ajustez les paramètres correspondants (voir ci-dessous). 2011/01 9964041x – V04...
(depende del tamaño), un sensor de contacto de tubo y un sensor sumergible. Estas instrucciones son válidas para los siguientes números de artículo: Artículo Número de artículo 640415 Kit de distribución para retorno Friwa 640416 640417 2 Indicaciones de seguridad La instalación y el funcionamiento, así...
Página 21
3 Ejemplo de montaje 640415 3 Ejemplo de montaje 640415 En caso de una instalación del módulo Friwa a la izquierda del acumulador: Cambie la dirección de circulación de la válvula de inversión (véase el manual por separado de la válvula de inversión).
Página 22
4 Ejemplo de montaje 640416/640417 4 Ejemplo de montaje 640416/640417 En caso de una instalación del módulo Friwa a la derecha del acumulador: Cambie el sentido de rotación del accionador (véase el manual por separado del accionador). Prioridad primaria (accionador desactivado) Prioridad secundaria (accionador activado) Posición 0 Posición 10...
5 Esquema de cableado 5 Esquema de cableado El esquema de cableado describe cómo debe cablear los sensores de temperatura y la válvula de tres vías con el regulador. 2011/01 9964041x – V04...
Página 24
5 Esquema de cableado N° del conductor Designación Color Fase de red (L) marrón Conductor neutro (N) azul en caso de 6404615: negro Conmutación (en R3) en caso de 6404616/6404617: blanco 9964041x – V04 2011/01...
6 Ajuste del regulador 6 Ajuste del regulador Active la función "circulación de retorno" en el regulador. Ajuste los parámetros correspondientes (véase abajo). 2011/01 9964041x – V04...
Il set di distribuzione del ritorno comprende una valvola a tre vie con azionamento motorizzato (a seconda delle dimensioni), una sonda a tubetto e una sonda ad immersione. Le presenti istruzioni riguardano i seguenti articoli: Articolo Codice articolo 640415 Set distribuzione ritorno Friwa 640416 640417 2 Avvertenze di sicurezza L'installazione, la messa in funzione nonché...
Página 27
3 Esempio di montaggio 640415 3 Esempio di montaggio 640415 Con il modulo per acqua fresca Friwa a sinistra dell'accumulatore: Cambiare la direzione di flusso della valvola di commutazione (vedi istruzioni a parte della valvola di commutazione). Priorità primaria Priorità secondaria...
Página 28
4 Esempio di montaggio 640416/640417 4 Esempio di montaggio 640416/640417 Con il modulo per acqua fresca Friwa a destra dell'accumulatore: Cambiare la direzione di rotazione del servomotore (vedi istruzioni a parte del servomotore). Priorità primaria (motore in assenza di corrente) Priorità...
5 Schema di cablaggio 5 Schema di cablaggio Nello schema di collegamento viene illustrato il modo il cui la sonda di temperatura e la valvola a tre vie devono essere cablate con il sistema di regolazione. 2011/01 9964041x – V04...
Página 30
5 Schema di cablaggio Conduttore Denominazione Colore fase in rete (L) marrone neutro (N) per 6404615: nero fase d'inserzione (su R3) per 6404616/6404617: blanco 9964041x – V04 2011/01...
Página 31
6 Impostazione regolatore 6 Impostazione regolatore Attivare la funzione "Distribuzione del ritorno" nel regolatore. Impostare i parametri corrispondenti. 2011/01 9964041x – V04...
Página 32
Sous réserve de modifications techniques ! ¡Sujeto a modificaciones técnicas! PAW GmbH & Co. KG Con riserva di modifiche tecniche! Böcklerstraße 11 D-31789 Hameln, Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG Germany 9964041x – V04 2011/01...