Descargar Imprimir esta página

RS Pro 544-358 Instrucciones Para La Operación página 2

Publicidad

DŽtails des Rivets
Dimension
RS No.
de magasin
1/8"
522-780
(3,2)
5/32"
522-796
(4,0)
Les dimensions sont en mm ˆ moins quÕil nÕen soit indiquŽ autrement.
1.
Togliere lÕimpugnatura cacciavite dai manici e inserire il pezzo giusto dellÕestremitˆ anteriore nella testata in modo che si adatti al chiodo celto.
2.
Far si che i manici si aprano completamente e inserire il gambo del chiodo nel pezzo fino alla flangia.
3.
Inserire il chiodo nel foro e chiudere i manici dellÕattrezzatura. Se il gambo non di spezza ripetere la fase 2 sopra e chiudere di nuovo i manici.
4.
Per rivettare materiali morbidi, come la plastica, lastre di fibra di vetro, ecc. si devono usare delle rondelle da entrambe le parti del giunto per impedire chi il chiodo
esca fuori. Possono essere usate anche quando il foro giˆ pronto • troppo grande.
5.
Per estrarre il gambo rotto dallÕutensile, aprire i manici completamente e farlo cadere dal dietro.
La manutenzione • minima poich• consiste di una leggera oleatura del perni di articolazione e rimozione di sfridi dai denti. Togliendo lÕattacco tubo si espongono i
dentini per la pulitura.
Dettagli dei chiodi
Dimensioni
Partita RS
1/8in
522-780
(3,2)
5/32in
522-796
(4,0)
Tutte le dimensioni sono in mm a meno che non si dichiari diversamente.
1.
Retirar la mordaza de las manijas y montar, sobre el cabezal, la boquilla correspondiente al di‡metro del remache seleccionado.
2.
Permitir que las manijas se abran completamente e introducir el cuerpo del remache dentro de la boquilla hasta su brida.
3.
Introducir el remache en el agujero y cerrar las manijas de la herramienta. Si el cuerpo del remache no se corta, repetir la operaci—n 2 anterior y volver a cerrar las
manijas.
4.
Para remachar un material blando, por ejemplo: pl‡stico, tablas de fibra de vidrio, etc., utilizar arandelas en ambos lados del material para impedir que el remache
atraviese al material. Estas arandelas tambiŽn pueden usarse cuando los agujeros existentes a ser remachados son demasiado grandes.
5.
Para extraer el trozo de cuerpo cortado de dentro de la herramienta, abrir las manijas totalmente y dejar caer el trozo por la culata.
El mantenimiento es m'nimo, consistiendo en un suave aceitado de las espigas pivotales y la limpieza de limaduras en los dientes de la mand'bula. Al desmontar la
boquilla se proporciona acceso a los dientes para su limpieza.
Detalles de los Remaches
Tama–o
Existencia
RS No.
1/8 pulgada
522-780
(3,2)
5/32 pulgada
522-796
(4,0)
Todas las dimensiones en mm, a menos que se especifique lo contrario.
RS Components
DŽgagement
Epaisseur des Feuilles
recommandŽ
Min
3,3
0,80
(Foret No. 30)
4,1
1,20
(Foret No. 20)
Kit per la chiodatura
Larg. foro
Spessore foro
Min
3,3
0,8,
(N. trapano 30)
4,1
1,20
(N. trapano 20)
Nos. de existencias 544-358
Instrucciones para la operaci—n
Agujero
Espesor Plancha
Recomendado
Min
3,3
0,8,
(Broca No. 30)
4,1
1,2,
(Broca No. 20)
Max
4,70
6,30
Partita N. 544-358
Istruzioni operative
Max
4,70
6,30
Kit de remachar
Max
4,70
6,3,
1.3.91
V8747

Publicidad

loading