Resumen de contenidos para American Dynamics Illustra 625
Página 1
Ensemble boîtier d'intérieur de l'Illustra 625 PTZ Ensamblaje del gabinete para interiores Illustra 625 PTZ Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Conjunto de Alojamento para ambientes internos Illustra 625 PTZ Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı Illustra 625 PTZ 室内型机壳组件...
Página 2
Customer Service Thank you for using American Dynamics products. We support our products through an extensive worldwide network of dealers. The dealer through whom you originally purchased this product is your point of contact if you need service or support. Our dealers are empowered to provide the very best in customer service and support.
Página 3
Atención al cliente Gracias por usar los productos de American Dynamics. Damos soporte a nuestros productos a través de una amplia red mundial de distribuidores. El distribuidor de quien adquirió este producto es su punto de contacto en caso de que necesite servicio técnico o servicios de atención al cliente.
Página 4
Assistenza ai clienti Grazie per aver scelto i prodotti American Dynamics. Forniamo assistenza ai nostri clienti in tutto il mondo tramite una vasta rete di rivenditori. Il rivenditore presso il quale avete originariamente acquistato il prodotto è il vostro punto di riferimento per assistenza e supporto.
Página 5
Boca Raton, FL 33487 Verenigde Staten Klantenservice Dank u voor het gebruiken van de producten van American Dynamics. Wij ondersteunen onze producten door middel van een uitgebreid wereldwijd dealernetwerk. De dealer bij wie u dit product oorspronkelijk hebt aangeschaft, is uw contactpunt als u service of ondersteuning nodig hebt.
Illustra 625 PTZ Indoor Housing Assembly To the Installer This guide assumes that an Illustra 625 PTZ dome has already been installed. Note 1 The indoor housing assembly should only be installed on a dome that has been attached to an appropriate mount or installed on the surface.
• Installing the Indoor Housing Assembly with the Thumb Screw Note It is not necessary to disconnect or power down the Illustra 625 PTZ dome before installing or removing the indoor housing assembly. Unless you are replacing the lock cap.
Página 13
English Illustra 625 PTZ Indoor Housing Assembly Align the indoor housing assembly with the dome as seen in Figure 2. When aligning the indoor housing with the dome ensure that the cutout on the collar allows the safety lanyard screw to be accessed.
English Illustra 625 PTZ Indoor Housing Assembly The indoor housing assembly is now secure. Note To remove the indoor housing assembly, rotate slightly and pull to release. Remove the protective film from the bubble. - End - Installing the Indoor Housing Assembly with the Thumb Screw...
Página 15
English Illustra 625 PTZ Indoor Housing Assembly Figure 5 Note To remove the indoor housing assembly, remove the M3 thumb screw and rotate slightly and pull to release. Remove the protective film from the bubble. - End -...
English Illustra 625 PTZ Indoor Housing Assembly Replacing the Indoor Housing Assembly Filter Strips Depending on the type of environment that the dome is operating, it may be necessary at some stage to change the filter strips in the indoor housing assembly.
Deutsch Illustra 625 PTZ Innengehäuse Hinweise für den Installateur Diese Anleitung geht davon aus, dass eine Illustra 625 PTZ Dome-Kamera installiert ist. Hinweis Das Innengehäuse sollte nur auf einer Dome-Kamera montiert werden, die mit einer geeigneten Halterung oder an einer Oberfläche befestigt ist.
Deutsch Illustra 625 PTZ Innengehäuse Montage des Innengehäuses Es gibt zwei Vorgehensweisen für die Montage des Illustra 625 PTZ Innengehäuses. Wählen Sie die für Ihre Installationsbedürfnisse geeignete Vorgehensweise und folgen Sie den Anweisungen. • Montage des Innengehäuses mit Sicherheitsband • Montage des Innengehäuses mittels der Flügelschraube Hinweis Es ist nicht erforderlich, dass vor der Montage des Innengehäuses der Netzstecker der Illustra...
Página 19
Deutsch Illustra 625 PTZ Innengehäuse Richten Sie das Innengehäuse an der Dome-Kamera aus wie in Abbildung 2 dargestellt. Wenn Sie das Innengehäuse an der Dome-Kamera ausrichten, achten Sie darauf, dass Sie über die Aussparung am Rand problemlos auf die Schraube für das Sicherheitsband zugreifen können.
Deutsch Illustra 625 PTZ Innengehäuse Nun ist das Innengehäuse befestigt. Hinweis Um das Innengehäuse abzunehmen, drehen Sie es leicht und ziehen Sie es aus der Halterung. Entfernen Sie die Schutzfolie von der Kuppel. – Ende – Montage des Innengehäuses mittels der Flügelschraube...
Página 21
Deutsch Illustra 625 PTZ Innengehäuse Stecken Sie die mitgelieferte M3 Flügelschraube durch die Aussparung für das Schraubenloch und befestigen Sie sie am Innengehäuse wie in Abbildung 5 dargestellt. Abbildung 5 Hinweis Um das Innengehäuse abzunehmen, entfernen Sie die M3 Flügelschraube und drehen Sie es unter leichtem Ziehen aus der Halterung.
Je nachdem, welchen Umgebungsbedingungen die Dome-Kamera ausgesetzt ist, kann ein Austausch der Filterstreifen im Innengehäuse erforderlich werden. Um diesen Vorgang ausführen zu können, ist das Luftfilterstreifen-Kit erforderlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Vertreter von American Dynamics. Schritt Aktion Nehmen Sie das Gehäuse von der Dome-Kamera ab: •...
Ensemble boîtier d'intérieur de Illustra 625 PTZ À l'intention de l'installateur Le présent guide implique que le dôme Illustra 625 PTZ a déjà été installé. Note L'ensemble boîtier d'intérieur doit uniquement être installé sur un dôme fixé sur un support approprié...
• Installation de l'ensemble boîtier d'intérieur à l'aide de la vis moletée Note Il n'est pas nécessaire de déconnecter ou de mettre sous tension le dôme Illustra 625 PTZ avant d'installer ou de démonter l'ensemble boîtier d'intérieur. Sauf si vous remplacez le bouchon de fermeture.
Página 25
Français Ensemble boîtier d'intérieur de Illustra 625 PTZ Alignez l'ensemble boîtier d'intérieur avec le dôme, tel qu'illustré dans la Figure 2. Au moment d'aligner le boîtier d'intérieur par rapport au dôme, assurez-vous que la découpe sur la bague d'arrêt permet l'accès à la vis du cordon de sécurité.
Français Ensemble boîtier d'intérieur de Illustra 625 PTZ L'ensemble boîtier d'intérieur est maintenant fixé. Note Pour retirer l'ensemble boîtier d'intérieur, effectuez une légère rotation, puis tirez pour le libérer. Retirez le film protecteur de la bulle. - End - Installation de l'ensemble boîtier d'intérieur à l'aide de la vis moletée...
Página 27
Français Ensemble boîtier d'intérieur de Illustra 625 PTZ L'ensemble boîtier d'intérieur est maintenant fixé. Insérez la vis moletée M3 dans la découpe pour l'orifice de la vis, et fixez-la à l'ensemble boîtier d'intérieur, comme illustré dans la Figure 5. Figure 5 Note Pour retirer l'ensemble boîtier d'intérieur, retirez la vis moletée M3, effectuez une...
En fonction de l'environnement dans lequel le dôme fonctionne, il peut se révéler nécessaire de changer les bandes filtrantes de l'ensemble boîtier d'intérieur. Le Kit de bandes de filtrage d'air est nécessaire à l'accomplissement de cette procédure. Contactez votre représentant American Dynamics pour de plus amples renseignements. Step Action Retirez l'ensemble boîtier d'intérieur du dôme :...
Ensamblaje del gabinete para interiores Illustra 625 PTZ Para el instalador Esta guía asume que ya se ha instalado un domo Illustra 625 PTZ. Nota El ensamblaje del gabinete para interiores solo se debe instalar en un domo que haya sido acoplado a un montaje apropiado o instalado en la superficie.
• Instalar del ensamblaje del gabinete para interiores con el tornillo de mano Nota No es necesario desconectar ni apagar el domo Illustra 625 PTZ antes de instalar o quitar el ensamblaje del gabinete para interiores. A menos que desee sustituir el tapón de bloqueo.
Página 31
Español Ensamblaje del gabinete para interiores Illustra 625 PTZ Alinee el ensamblaje del gabinete para interiores con el domo como se muestra en la Figura 2. Al alinear el gabinete para interiores con el domo, asegúrese de que el corte en el collarín permita el acceso al tornillo del cordón de seguridad.
Español Ensamblaje del gabinete para interiores Illustra 625 PTZ Ahora el ensamblaje del gabinete para interiores está seguro. Nota Para quitar el ensamblaje del gabinete para interiores, hágalo girar levemente y tire para liberarlo. Quite la película protectora de la burbuja.
Página 33
Español Ensamblaje del gabinete para interiores Illustra 625 PTZ Ahora el ensamblaje del gabinete para interiores está seguro. Inserte el tornillo de mano M3 en el orificio correspondiente y asegúrelo en el ensamblaje del gabinete para interiores como se muestra en Figura 5.
Según el tipo de ambiente en el que funcione el domo, es posible que, en alguna etapa, sea necesario cambiar las bandas de filtro del ensamblaje del gabinete para interiores. Para completar este procedimiento, se necesitará el Kit de bandas de filtro de aire. Para obtener información adicional, comuníquese con el representante de American Dynamics. Paso Acción Quite el ensamblaje del gabinete para interiores del domo.
Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Per l’installatore In questa guida di assume che la cupola Illustra 625 PTZ sia già stata installata. Nota 1 Il gruppo alloggiamento da interno deve essere installato solo su una cupola precedentemente fissata su un supporto adeguato o installata a superficie.
• Installazione del gruppo alloggiamento da interno con vite ad alette Nota Non è necessario scollegare o spegnere la cupola Illustra 625 PTZ prima di installare o rimuovere il gruppo alloggiamento da interno. A meno che non si sta sostituendo il tappo di chiusura.
Página 37
Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Figura 1 Allineare il gruppo alloggiamento da interno alla cupola, come mostrato in Figura 2. Durante l’allineamento dell’alloggiamento da interno con la cupola, accertarsi che l’intaglio sul collare consenta l’accesso alla vite del cordino di sicurezza.
Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Continuando a esercitare una pressione verso l’alto, far scorrere il gruppo alloggiamento da interno sulla cupola, assicurando lo stesso come mostrato in Figura 3. L’inserimento corretto del gruppo alloggiamento da interno è segnalato da un clic.
Página 39
Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Allineare il gruppo alloggiamento da interno alla cupola assicurandosi che l’intaglio del foro della vite sia a sua volta allineata al foro della vite sul lato della cupola, come mostrato in Figura 4.
Página 40
Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Rimuovere la pellicola protettiva dalla calotta. - Fine - 5-30 Guida di consultazione rapida...
Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Sostituzione delle fasce filtro del gruppo alloggiamento da interno In base al tipo di ambiente in cui opera la cupola, potrebbe essere talvolta necessario sostituire le fasce filtro del gruppo alloggiamento da interno.
Página 42
Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Fare riferimento a Installazione del gruppo alloggiamento da interno con cordino di sicurezza o Installazione del gruppo alloggiamento da interno con vite ad alette per maggiori dettagli sulla reinstallazione del gruppo alloggiamento da interno.
Conjunto de Alojamento para ambientes internos Illustra 625 PTZ Para o instalador Este guia supõe que um domo Illustra 625 PTZ já foi instalado. Note O conjunto de alojamento para ambientes internos só deve estar instalado em um domo que tenha sido acoplado em um encaixe apropriado ou instalado na superfície.
• Instalação do conjunto de alojamento para ambientes internos com o parafuso de aperto manual Note Não é necessário desconectar ou desligar o domo Illustra 625 PTZ antes da instalação ou remoção do conjunto de alojamento para ambientes internos. A menos que você está substituindo a tampa de bloqueio.
Página 45
Português Conjunto de Alojamento para ambientes internos Illustra 625 PTZ Figure 1 Alinhe o conjunto de alojamento para ambientes internos com o domo, conforme exibido na Figure 2. Ao alinhar o alojamento para ambientes internos com o domo, verifique se o corte no colar permite o acesso ao parafuso do cordão de segurança.
Português Conjunto de Alojamento para ambientes internos Illustra 625 PTZ Manter pressão para cima faz com que o conjunto de alojamento para ambientes internos deslize sobre o domo e fique firme, conforme exibido na Figure 3. Um clique será ouvido assim que o conjunto de alojamento para ambientes internos estiver completamente seguro.
Página 47
Português Conjunto de Alojamento para ambientes internos Illustra 625 PTZ Alinhe o conjunto de alojamento para ambientes internos com o domo verificando se o corte do furo de aparafusamento está alinhado com o furo de aparafusamento que fica ao lado do domo, conforme exibido na Figure 4.
O kit de tiras de filtro de ar será necessário para completar esse procedimento. Entre em contato com um representante da American Dynamics para obter mais informações. Step Action Remoção do conjunto de alojamento para ambientes internos do domo:...
Note İç mekân kasa tertibatı sadece uygun bir montaj parçasına eklenen bir dome'a ya da yüzeye monte edilmelidir. 2 Illustra 625 PTZ Dome'un yüzey montaj tabanından sökülmesine başlanmadan önce iç mekân kasa tertibatı mutlaka sökülmelidir. Kutuda ne var Standart Öğeler •...
Türk Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı İç Mekân Kasa Tertibatının Montajı Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı iki şekilde monte edilebilir. Hangi işlemin montaj gereklerinize uygun olduğunu seçin ve temin edilen ayrıntıları takip edin. • İç Mekân Kasa Tertibatının Güvenlik Kordonu ile Montajı...
Página 51
Türk Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı Dome'daki iç mekân kasa tertibatını Figure 2'de görüldüğü gibi hizalayın. İç mekân kasasını dome ile hizalarken, manşon üzerindeki kesiğin, güvenlik kordonu cıvatasına erişime imkân tanıdığından emin olun. Figure 2 Yukarıya doğru bastırarak, iç mekân kasa tertibatını Figure 3'te görüldüğü gibi dome'un üzerine kaydırın.
Türk Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı İç mekân kasa tertibatı şimdi sabitlenmiştir. Note İç mekân kasa tertibatını sökmek için hafifçe çevirin ve çekerek yerinden çıkarın. Kürenin koruyucu filmini sökün. - End - İç Mekân Kasa Tertibatının Ayar Cıvatası ile Montajı...
Página 53
Türk Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı Figure 5 Note İç mekân kasa tertibatını sökmek için M3 ayar cıvatasını döndürüp ve çekerek yerinden çıkarın. Kürenin koruyucu filmini sökün. - End - 7-43...
Dome'un kullanıldığı çevrenin türüne bağlı olarak bazı aşamalarda iç mekân kasa tertibatındaki filtre şeritlerinin değiştirilmesi gerekebilmektedir. Bu prosedürün tamamlanması için Hava Filtresi Şeridi Kiti gerekecektir. Daha fazla bilgi için American Dynamics temsilciniz ile iletişime geçin. Step Action İç mekân kasa tertibatını dome'dan sökün: •...