Descargar Imprimir esta página

Infinity TOTAL SOLUTIONS TS-STAND Guia Del Usuario página 2

Publicidad

Contents:
Assembly Instructions:
Contenu:
Contenido:
Contenuto:
Step 1: Attach rubber feet.
Lieferumfang:
Etape 1: Fixer les pieds en caoutchouc.
Inhoud:
Paso 1: Coloque las patas de goma.
Indhold:
Passo 1: Attaccate i piedini in gomma.
Pakkauksen sisältö:
Schritt 1: Montieren Sie die Gummifüße.
Stap 1: Bevestig het rubber voetje.
Trin 1: Gummifødder påmonteres.
Base x 2
Vaihe 1: Kiinnitä kumijalat.
Socle x 2
Base x 2
Base x 2
Basis x 2
Voet x 2
Fod x 2
Jaluslevy x 2
Connector x 2
Connecteur x 2
Conector x 2
Connettore x 2
Verbindungsstück x 2
Plug x 2
Samleled x 2
Liitoskappale x 2
Screw x 2
Vis x 2
Tornillo x 2
Step 2: (Proceed to Step 3 if you do not choose to run the speaker wire through the
Vite di Fissaggio x 2
stand.) Before assembling stand, begin at the top and run the wire through the pillar,
Schrauben x 2
connector and base.
Schroef x 2
Skruer x 2
Etape 2: (Passez à l'Etape 3 si le câble ne doit pas passer à l'intérieur de la tige.)
Ruuvi x 2
Avant d'assembler les éléments, passez le câble à travers l'embase sommitale,
la tige, le connecteur et le socle, dans cet ordre.
Pillar x 2
Paso 2: (Omita este paso si no desea introducir el cable de altavoz por el soporte.)
Tige x 2
Antes de montar el soporte, inserte el cable de altavoz por la parte superior,
Mástil x 2
y después por el mástil, el conector y la base.
Pilastro x 2
Passo 2: (Andare direttamente a "Passo 3" se non si intende far passare il cavo
Ständer x 2
diffusori all'interno del piedistallo.) Prima di procedere all'assemblaggio dei
Zuil x 2
piedistalli, partendo dall'alto fate scorrere il cavo nel pilastro, nel connettore
Rød x 2
e poi nella base.
Pylväs x 2
Schritt 2: (Wenn Sie das Lautsprecherkabel nicht durch den Ständer fädeln wollen,
fahren Sie bitte fort mit Schritt 3.) Fädeln Sie das Lautsprecherkabel von oben
durch den Ständer, das Verbindungsstück und die Basis bevor Sie den Standfuß
zusammenstecken.
Stap 2: (Ga verder naar stap 3 wanneer u de luidsprekerdraad niet door de zuil wilt
leiden.) Voordat u de stand in elkaar zet, boven beginnen en de draad door de zuil,
aansluiting en voet leiden.
Trin 2: (Hvis du ikke ønsker at føre højttalerkabel gennem standeren, gâ straks
Rubber feet x 10
videre til Trin 3.) Inden standeren samles, føres kabel ind fra oven gennem det
Pieds en caoutchouc x 10
lange rør, samleleddet og basen.
Patas de goma x 10
Piedini in gomma x 10
Vaihe 2: (Siirry suoraan vaiheeseen 3, jos et halua kaiutin-
Gummifüße x 10
johdon kulkevan jalustan läpi.) Työnnä ensimmäiseksi kaiu-
Rubber voetje x 10
tinjohto yläkautta pylvään, liitoskappaleen ja jaluslevyn läpi.
Gummifødder x 10
Kumijalat x 10
Instructions de Montage:
Instrucciones de Montaje:
Speaker Wire
Câble du
haut-parleur
Cable de altavoz
Cavo diffusori
Lautsprecherkabel
Luidsprekerdraad
Højttalerkabel
Kaiutinjohto
Istruzioni per il Montaggio:
Bauanleitung:
In Elkaar Zetten:
Step 3: Insert connector
Step 4: Insert pillar/connector assem-
into pillar.
bly into base.
Etape 3: Insérer le câble
Etape 4: Insérer le tube dans la base.
dans le tube.
Paso 4: Iserte la estructura
Paso 3: Introduzca el conector
columna/conector en la base.
en la columna.
Passo 4: Inserire l'insieme
Passo 3: Inserire nel pilastro.
pilastro/connettore nella base.
Schritt 3: Stecken Sie das
Schritt 4: Stecken Sie den Ständer auf
Verbindungsstück
das Verbindungsstück auf.
in die Basis.
Stap 4: Steek de zuil/plug combinatie
Stap 3: Steek de
in de voet.
plug in de zuil.
Trin 4: Stander/samleled
Trin 3: Samleled
monteres i fod.
monteres i
Vaihe 4: Kiinnitä pylvään
stander.
ja liitoskappaleen
Vaihe 3: Kiinnitä
yhdistelmä jaluslevyyn.
liitoskappale
pylvääseen.
Prongs go into the base.
Les griffes s'engagent dans
le socle.
Patillas de conexión a la base.
L'estremità biforcata va nella base.
Die Laschen schnappen in der
Basis ein.
Nokken passen in de voet.
Fjederenden føres ind i foden.
Ulokkeiden on tarkoitus mennä
jaluslevyn sisään.
3
Samlevejledning:
Asennusohje:
Step 5: Remove rear foot and attach the speaker
to the top of the stand using the screw provided.
Etape 5: Retirer les pieds en caoutchouc
du satellite et fixer celui-ci sur le socle
du pied au moyen des vis fournis.
Paso 5: Quite el pie posterior y ajuste el altavoz
a la parte superior del soporte utilizando
el tornillo suministrado.
Passo 5: Rimuovere la staffa posteriore e
fissare il diffusore sulla sommità dell piedistallo
impiegando la vite a corredo.
Schritt 5: Befestigen Sie den Lautsprecher
am oberen Ende der Säule mit Hilfe
der mitgelieferten Schraube.
Stap 5: Verwijder achterste voetje
en bevestig de luidspreker bovenop
de stand met de bijgevoegde schroef.
Trin 5: Højttalerens bageste fod
fjernes. Højttaleren monteres
pâ stander med den
medfølgende skrue.
Vaihe 5: Irrota kaiuttimen
takimmainen jalustappi
ja kiinnitä kaiutin
pakkaukseen kuuluvalla
ruuvilla pylväsjalustan
ylätukeen.

Publicidad

loading