Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2017 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 09/26/17 DL)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products SCC399CKTP

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2017 Nostalgia Products LLC. www.nostalgiaproducts.com (rev. 09/26/17 DL)
  • Página 2 Coca-Cola® Party Size Snow Cone Machine Máquina de raspado Coca-Cola® de gran capacidad Machine pour cônes de glace de format fête Coca-Cola® Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Consignes et Recettes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make every day a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 6: Introduction

    Instructions for the Electrical Cord and Plug ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • DO NOT remove ground prong. • DO NOT use an adapter. •...
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY PARTS Main Unit Door Handle Magnet Screws Qty. 1 Qty. 1 Qty. 1 Qty. 2 Ice Hopper Power Switch Door Handle ASSEMBLY To complete assembly of your SNOW CONE MACHINE, attach the door handle to the door of the unit as shown below. Attached the Magnet to the transparent door of the Main Unit.
  • Página 8: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. First, place the unit on a flat surface near an electrical outlet. Make sure the power cord is away from any water source.
  • Página 9: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS For optimal ice shaving results, allow the ice cubes to sit in a bowl outside of the freezer for about 10 minutes before placing into the shaving unit. If the ice is frosty in appearance, it is likely too hard to shave. When ice is clear and wet to the touch, it is ready to be shaved into delicious snow cones.
  • Página 10: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Make sure the Power Switch is turned to OFF and power cord is unplugged from the electrical outlet before cleaning. Open the door on the Main Unit to clean and dry the interior using a slightly damp, non-abrasive cloth or sponge. Wipe the outside of the unit using a slightly damp, non-abrasive cloth or sponge, then dry with a non-abrasive towel.
  • Página 11 Carefully press the tabs of the Blade Housing inward and lift up to release. Twist off the Blade Cap and, then remove the Blade Cartridge. Insert the replacement Blade Cartridge, and reverse the above steps to reassemble. USE EXTREME CAUTION. BLADE IS VERY SHARP. When replacing the Spinner, reverse all steps and make sure to lock Spinner using the Disassembly Tool.
  • Página 12: Recipes

    RECIPES The SNOW CONE MACHINE makes light, fluffy mounds of ice. Use different fruits, syrups, teas, and juices to create a number of refreshing, icy, low-fat treats, drinks and desserts. BOTTLED SYRUP CONCENTRATE • 19 oz. Warm Water Put 19 ounces of warm water into a one quart (or larger) bottle.
  • Página 13 PEACH SPRITZER • 2 Cups Peach Seltzer Fill a cup halfway with freshly shaved ice. • 2 Tbsp. Freshly Pour peach seltzer and orange juice over ice. Squeezed Empty packet of sugar substitute into cup. Orange Juice • 1 Packet of Sugar Stir until well blended.
  • Página 14: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 15: Seguridad

    ¡Que cada día sea una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........13 PROTECCIONES IMPORTANTES .
  • Página 16: Protecciones Importantes

    PROTECCIONES IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando se utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
  • Página 17: Introducción

    Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la muerte, incendio o descarga eléctrica. • Enchufe en un tomacorrientes de 3 patas con conexión a tierra. • NO retire la patilla de conexión a tierra. •...
  • Página 18: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE PARTS Unidad principal Agarradera de puerta Imán Tornillos Cant. 1 Cant. 1 Cant. 1 Cant. 2 Tolva de hielo Interruptor de encendido Agarradera de puerta ENSAMBLAJE Para completar el ensamblaje de su MÁQUINA DE RASPADO, fije la agarradera de puerta a la puerta de la unidad como se muestra a continuación.
  • Página 19: Cómo Utilizar

    CÓMO UTILIZAR Antes del primer uso, limpie el interior de la unidad con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y entonces séquelo con una toalla seca no abrasiva. Primero, coloque la unidad en una superficie plana cerca de un tomacorriente eléctrico. Asegúrese de que el cable de alimentación esté...
  • Página 20: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES Hielo Para los mejores resultados de raspar el hielo, deje los cubos de hielo en un recipiente fuera del congelador cerca de 10 minutos antes de colocarlos en la unidad de raspado. Si el hielo parece estar muy frío, probablemente estará demasiado duro para rasparlo.
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el interruptor de encendido está en la posición Apagado y que el cable de alimentación está desconectado del tomacorriente eléctrico antes de la limpieza. Abra la puerta de la unidad principal para limpiar y secar el interior con un paño o esponja no abrasivos ligeramente húmedos.
  • Página 22 Presione cuidadosamente hacia adentro las pestañas de la cubierta de la cuchilla y levántela para liberarla. Extraiga la Tapa de la cuchilla girándola y retire el Cartucho de la cuchilla. Inserte el Cartucho de la cuchilla de repuesto e invierta los pasos anteriores para armar de nuevo. PROCEDA CON EXTREMA PRECAUCIÓN.
  • Página 23: Recetas

    RECETAS La MÁQUINA DE RASPADO hace ligeros y esponjosos montones de hielo. Use diferentes frutas, siropes, tés y jugos para crear múltiples refrescos, granizados, platillos bajos de grasa, bebidas y postres. CONCENTRADO DE SIROPE EMBOTELLADO • 560 ml de agua tibia Ponga los 560 ml de agua tibia en una botella de un litro (o más).
  • Página 24 SPRITZER DE MELOCOTÓN • 2 tazas de Seltzer Llene una taza hasta la mitad con hielo recién raspado. de melocotón Vierta el Seltzer de melocotón y el jugo • 2 cucharadas de de naranja sobre el hielo. jugo de naranja Vacíe un paquete de sustituto del azúcar en la taza.
  • Página 25: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
  • Página 26: Sécurité

    Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........24 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Página 27: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Página 28: Introduction

    Les instructions pour le cordon et la prise électrique RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Ne pas suivre ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou une électrocution. • Branchez dans une prise à 3 fiches. • NE PAS retirer la broche de mise à la terre. •...
  • Página 29: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE PIÈCES Unité principale Poignée de porte Aimant Qté. 1 Qté. 1 Qté. 1 Qté. 2 Trémie des glaçons Interrupteur Poignée de porte ASSEMBLAGE Pour effectuer l’assemblage de votre MACHINE À CÔNES DE GLACE, fixez la poignée de porte à la porte de l’appareil comme indiqué ci-dessous. Attachez l’aimant à...
  • Página 30: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur de l'appareil en l'essuyant d'une éponge non abrasive humide, d'une serviette ou d'un linge puis assécher d'une serviette sèche non-abrasive. Placez d'abord l’appareil sur une surface plane près d’une prise électrique. S'assurer que le cordon d’alimentation est loin de toute source d’eau.
  • Página 31: Conseils Utiles

    CONSEILS UTILES Glace Pour des résultats optimaux des copeaux de glace, laissez les glaçons reposer dans un bol hors du congélateur pour une dizaine (10) de minutes avant de les déposer dans l'appareil avant de les couper en copeaux. Si la glace apparaît givrée, elle est sûrement trop dure pour la découper en copeaux.
  • Página 32: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est basculé à la position ÉTEINTE (OFF) puis que le cordon d'alimentation est débranché de la prise électrique avant d'effectuer le nettoyage de l'appareil. Ouvrez la porte de l'appareil pour le nettoyer et essuyez l'extérieur à...
  • Página 33 Poussez vers l'intérieur sur l'Habitacle des lames avec précaution puis relevez-le afin de relâcher. Dévissez le couvre-lame puis enlevez la cartouche de la lame. Insérez la cartouche de rechange de la lame puis refaites les étapes précédentes à revers afin de réassembler l'Habitacle.
  • Página 34: Recettes

    RECETTES La MACHINE POUR FAIRE DES CÔNES DE GLACE fait des monticules de neige floconneuse. Utilisez différents fruits, sirops, thés et jus de fruits pour créer un certain nombre de gâteries, boissons et desserts rafraîchissants, froids et faibles en gras. CONCENTRÉ...
  • Página 35 SELTZER À LA PÊCHE • 2 tasses de Seltzer Remplir la tasse à moitié de copeaux de glace. à la pêche Ajoutez le Seltzer à la pêche et le jus • 2 c. à soupe. d'orange par-dessus les copeaux. Jus d'orange Videz le sachet d'édulcolorant dans la tasse.
  • Página 36: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...

Tabla de contenido