Ocultar thumbs Ver también para U4:

Publicidad

Enlaces rápidos

U4
E
Version 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sangean Electronics U4

  • Página 1 Version 1...
  • Página 2 ® La marca de Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por SANGEAN ELECTRONICS INC. se realiza bajo licencia. ® Sangean U4 powered by Qualcomm aptX™ audio. Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países, usar bajo permiso.
  • Página 3: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Observe todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con un paño seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.
  • Página 4 Para usuarios de los EE.UU.: Precauciones para el usuario Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo. Declaración de exposición a radio frecuencia (RF) NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición a RF de FCC, la(s) antena(s) usada(s) con este transmisor deberá...
  • Página 6 Control Seguro de la batería Indicador LED de WX (indicador LED de Etiqueta de detección NFC alerta meteorológica) Barra de protección de la pantalla Indicador de carga de batería Botón de presintonías (Presintonía 3: Botón C o n t r o l d e s i n t o n i z a c i ó n / b o t ó n d e de pista anterior/Presintonía 4: Botón de seleccionar/buscar reproducir/pausar/Bluetooth/Presintonía 5:...
  • Página 7: Pantalla Lcd

    Pantalla LCD Indicador RBDS Indicador de alarma 1 y 2 Indicador de alerta meteorológica Pantalla de texto/frecuencia/fecha Indicador p. m. de la hora Indicador de modo FM Dígitos del reloj Indicador de modo AM Indicador de apagado automático Indicador de modo Bluetooth Estado de la batería...
  • Página 8: Alimentación De La Radio

    Alimentación de la radio: Nota: No se incluyen baterías con esta radio. La batería de emergencia sirve para guardar todas las emisoras memorizadas y las funciones del reloj en caso de corte de energía, no para el funcionamiento normal de la radio. Es necesario insertar una batería de emergencia (2 x UM-3 1.5V, AA no proporcionadas) para hacer una copia de la memoria incluso si solamente está...
  • Página 9 1. Funcionamiento con pilas Tire del cierre del compartimento para pilas para liberar el compartimento. Introduzca 6 pilas del tamaño D (UM-1) en el compartimento. Asegúrese de que las pilas son introducidas siguiendo el diagrama mostrado. Vuelva a colocar el cierre del compartimento en la posición original. Si no va a usar la radio por un periodo prolongado, recomendamos retirar las pilas de su interior.
  • Página 10 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA CARGA Y EL USO DE PILAS RECARGABLES. 1. Recargar las pilas en cualquier caso por lo menos cada 2 meses. 2. Asegúrese de que el selector de pila en el interior del compartimento de la pila se establece en la posición “CHARGER”.
  • Página 11: Indicador Del Estado De Carga De La Batería

    Indicador del estado de carga de la batería Tenga en cuenta que la detección del estado de carga de la batería solo se puede activar cuando la radio está en modo de carga (es decir, la radio está apagada, el interruptor de batería está en posición NiMH y está...
  • Página 12 Si intenta cargar la batería, pero el indicador de batería no parpadea, esto indica que las baterías están completamente cargadas. La pantalla se verá como la imagen de la derecha, y se cambiará al modo espera tras 10 segundos. Cuando no hay batería, falta alguna batería en el compartimento o alguna batería está...
  • Página 13 Uso de la radio - Sintonización automática FM/AM 1. Estire la antena. 2. Presione el Botón de encendido para encender su radio. 3. Presione y suelte el Botón de fuente hasta que se seleccione la banda FM (1 o 2)/ AM. 4.
  • Página 14: Ajustes De Los Intervalos De Sintonización

    Ajustes de los intervalos de sintonización 1. Apague la radio. 2. Mantenga presionado el botón de fuente para entrar al menú de ajustes de los intervalos de sintonización. 3. Gire el control de sintonización hasta que en pantalla aparezca FM xkHz o AM xkHz y presione el control de sintonización para entrar a los ajustes de intervalos FM o AM.
  • Página 15: Sistema De Alerta Meteorológica

    Presintonizar emisoras – FM/AM/WX Puede guardar sus emisoras de radio preferidas en las presintonías de memoria. Su radio tiene 20 presintonías de memoria, 5 para FM1, 5 para FM2, 5 para AM y 5 para WX. Las presintonías se guardan en la radio en caso de corte de corriente. El procedimiento para ajustas las presintonías y usarlas para sintonizar emisoras es el mismo para los modos FM, AM y tiempo y se describe a continuación.
  • Página 16: Ajustar El Volumen De La Sirena

    Configurar la alerta meteorológica 1. Siguiendo los pasos anteriores, sintonice la emisora del tiempo deseada. 2. Mantenga presionado el botón de alerta WX hasta que el indicador de alerta meteorológica ( se muestre en pantalla para activar el modo de alerta meteorológica. El LED de alerta meteorológica mostrará...
  • Página 17: Escuchar Música Vía Streaming Por Bluetooth

    Bluetooth podrá emparejarse o enlazarse con su radio. 3) Si en la lista de dispositivos Bluetooth aparece "SANGEAN U4" pero su dispositivo no puede conectarse con él, borre el elemento de la lista y vincule de nuevo el dispositivo con la radio siguiendo los pasos descritos anteriormente.
  • Página 18 2. Toque el área NFC de su dispositivo de reproducción contra el área NFC marcada en el panel superior de su U4. La unidad cambiará a modo Bluetooth y entrará automáticamente al modo de vinculación. Si se está vinculando con su U4 por primera vez, a su dispositivo NFC se le pedirá...
  • Página 19 Reloj Configurar el reloj automáticamente Puede activar el ajuste automático de la hora del reloj mediante la función RBDS CT (sistema de radiodifusión de datos, Radio Broadcast Data System). La hora del reloj puede ajustarse automáticamente mediante el RBDS de una emisora FM. 1.
  • Página 20 Configurar la fecha manualmente 1. Presione el botón de información/menú hasta que suene un pitido para entrar al menú de ajustes. Gire el control de sintonización hasta que en pantalla aparezca "DATE SET" (ajustar fecha). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes. 2.
  • Página 21 Alarmas Su radio tiene 2 alarmas independientes que pueden configurarse para despertarle con la radio FM/ AM o con zumbador. Cada alarma puede configurarse para que suene una vez, diariamente, en días laborables o los fines de semana. Las alarmas se puede configurar tanto con la radio encendida como en modo espera.
  • Página 22: Función Posponer

    Función posponer 1. Al sonar la alarma, presione cualquier botón excepto el botón de encendido para silenciar la alarma por 5 minutos. En pantalla aparecerá “SNOOZE” (posponer). 2. Para ajustar el tiempo de posposición, presione el botón de información/menú hasta que suene un pitido para entrar al menú...
  • Página 23: Temporizador De Apagado Automático De La Radio

    Temporizador de apagado automático de la radio La radio puede configurarse para que se apague automáticamente transcurrido un tiempo preestablecido. El temporizador del apagado automático puede ajustarse a 15, 30, 45, 60, 90 o 120 minutos. 1. Mantenga presionado el botón de encendido para entrar a los ajustes del temporizador de apagado automático.
  • Página 24: Toma De Entrada Auxiliar

    Toma de entrada auxiliar En el lado derecho de la radio se encuentra situada una toma de entrada auxiliar de 3,5 mm para permitir la entrada de una señal de audio desde un dispositivo externo de audio como un iPod o un reproductor de MP3 o CD.
  • Página 25: Toma Usb Para Carga De Iphone O Smartphone

    Toma USB para carga de iPhone o Smartphone Su radio dispone de una toma USB orientada solo a la carga de un iPhone, un Smartphone o dispositivos similares. El tiempo de carga puede variar y en algunos casos puede llevar más tiempo que cuando use los cargadores suministrados por el fabricante de su smartphone.
  • Página 26: Especificaciones

    Especificaciones Rango de frecuencias: FM 87.50 - 108 mHz AM 520 - 1710 kHz (10 kHz/intervalo) 522 - 1710 kHz (9 kHz/intervalo) WX 162.4-162.55MHz Alimentación por CA: CA 120 V/60 Hz/24 W Baterías: 6 x UM-1 (tamaño D) Duración aproximada de la batería Altavoz = 100 mW La duración de la batería es de aproximadamente 50 horas mientras use baterías alcalinas (12000 mAh)/4 horas por día.
  • Página 27 Suministro máximo de la toma USB: 5 V 1 A Unidad del altavoz: 6,5 pulgadas 8 ohmios 15 W, rango completo Sistema de antena interna: Antena FM/WX de muelle doblada integrada Iluminador LED: 2 LED blancos, consumo de corriente 30 mA Sangean se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.

Tabla de contenido