English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Página 4
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Página 5
WARNING Class 1 Laser Product Warning : Do nottouch the lens. WARNING: When participating in the traffic listening to a personal music player can make the listener less aware of potential dangers such as approaching cars. WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Página 9
19. LOCK Press the “LOCK” button on the remote control to lock the player/remote control buttons (except the EJECT button, ON/OFF switch and the “LOCK” button on the remote control). Press the “LOCK” button again to unlock the buttons. When the player is switched off, the keylock function will be switched off automatically.
Página 10
Connect the DVD Player with the included Bluetooth Headphone Please follow the below steps to connect your DVD player with the Bluetooth headphone: 1. Press and hold the Power bu on of Bluetooth headphone and release it when you hear the “ power on”...
Last Memory stopped, powered down or dvd was reinserted. BLUETOOTH SEARCH DEVICE GO TO AUDIO SETUP PAGE...
Página 13
Bluetooth Enable/Disable the Bluetooth function of the DVD player. A Bluetooth icon will be shown in The right corner of the player if the Bluetooth function is enabled. Search Device When selected, the DVD player will search for available Bluetooth devices which are in paring mode. If the Bluetooth connection is successfully made, the displayed icon will change to Remark:...
Página 15
DVD player BT Headphone Battery : Lithium 7.4V 1000mAh Battery: Lithium 3.7V 250mAh Playtime: ~ 2 hours in DVD mode on Playtime: ~3.5 – 4.5 hours Charge time: ~3-4h Charge time: ~1.5h Remark: If you drive for more than 4 hours, do not forget to take the AUX cable and USB cable. When the headphonehas no power, you can either recharge it through the USB connector of the DVD player, or you can plug the AUX (3.5mm) cable in your headphone and DVD player and enjoy the movies without Bluetooth.
Página 18
Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means thatin case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: Itis not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Página 19
Nederlands LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. 23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen. 24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. 25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig als het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of de stekker is beschadigd, als er vloeistof op het apparaat is gemorst, als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is...
Página 21
WAARSCHUWING Klasse 1 Laserproduct Waarschuwing: Raak de lens niet aan. WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan het gebruik van een persoonlijke muziekspeler de luisteraar afleiden van de potentiële gevaren, zoals naderende auto's. WAARSCHUWING: Luister nooit voor lange tijd op hoge volumeniveaus, om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.
Página 25
19. VERGRENDELING Druk op de toets “LOCK” op de afstandsbediening om de toetsen van de speler/ afstandsbediening te vergrendelen (met uitzondering van de UITWERP-toets, AAN-/ UIT-schakelaar en de toets “LOCK” op de afstandsbediening). Druk nogmaals op de toets “LOCK” om de toetsen te ontgrendelen. Wanneer de speler wordt uitgeschakeld, dan zal de toetsvergrendeling automatisch worden geannuleerd.
Página 26
De dvd-speler met de meegeleverde Bluetooth-hoofdtelefoon verbinden Volg de onderstaande stappen om uw dvd-speler te verbinden met de Bluetooth-hoofdtelefoon: 1. Houd de aan-/uitknop van de Bluetooth-hoofdtelefoon ingedrukt en laat deze los als u het bericht "power on" vanaf de hoofdtelefoon hoort. De aan/uit-led van de hoofdtelefoon knippert rood/blauw.
Página 28
Laatste geheugen Als deze func e op AAN wordt gezet, dan zal de dvd het afspelen herva en op de laatst bekende posi e toen het apparaat werd gestopt, uitgeschakeld of de dvd opnieuw werd geplaatst. BLUETOOTH GO TO AUDIO SETUP PAGE...
Página 29
Bluetooth Schakel de Bluetooth-functie van de dvd-speler in/uit. Een Bluetooth-pictogram wordt getoond de rechterhoek van de speler als de Bluetooth-functie is ingeschakeld. Apparaat zoeken Wanneer deze is geselecteerd, zal de dvd-speler naar beschikbare Bluetooth-apparaten zoeken die in de koppelmodus zijn. Als de Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht, dan zal het weergegeven pictogram veranderen naar Opmerking:...
Página 31
DVD-speler BT-hoofdtelefoon Batterij: Lithium 7,4V 1000 mAh Batterij: Lithium 3,7V, 250mAh Afspeeltijd: ~ 2 uur in DVD-modus aan Afspeeltijd: 3,5 tot 4,5 uur Oplaadtijd: ~3-4 uur Oplaadtijd: ~1,5u...
Página 34
Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdtin dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Hetis niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
Página 35
Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
Página 36
der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts. 22. Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte. 23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern. 24.
Página 37
ANSCHLUSS • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien. • Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind. WARNUNG Laserprodukt der Klasse 1 Warnung: Berühren Sie die Linse nicht.
Página 41
19. SPERREN Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „LOCK“, um die Tasten des Players/der Fernbedienung (außer die Taste EJECT, den Ein/Aus-Schalter sowie die Taste „LOCK“ der Fernbedienung) zu sperren. Drücken Sie die Taste „LOCK“ erneut, um die Tasten wieder freizugeben. Wenn der Player ausgeschaltet wird, dann wird die Tastensperre automatisch aufgehoben.
Página 42
Verbinden des DVD-Players mit dem im Lieferumfang enthaltenen Bluetooth-Kopfhörer Bitte folgen Sie den unten aufgeführten Schritten zum Verbinden Ihres DVD-Players mit dem Bluetooth-Kopfhörer: 1. Halten Sie die Einschalttaste des Bluetooth-Kopfhörers gedrückt und lassen Sie sie los, wenn Sie vom Kopfhörer die Nachricht „Power on“ („Eingeschaltet“) hören. Die Power-LED des Kopfhörers blinkt dann rot/blau.
Página 44
Wenn diese Funk on ak vier st, dann wird die Wiedergabe der DVD an der Posi on fortgesetzt, an der das Gerät gestoppt oder ausgeschaltet bzw. die DVD gewechselt wurde. BLUETOOTH GO TO AUDIO SETUP PAGE...
Página 46
Bluetooth Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-Funktion des DVD-Players. Ein Bluetooth-Symbol wird in der rechten Ecke des DVD-Players angezeigt, wenn die Bluetooth-Funktion aktiviertist. Gerät suchen Nachdem diese Option ausgewählt worden ist, sucht der DVD-Player nach verfügbaren Bluetooth- Geräten im Kopplungsmodus. Wurde die Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt, wechselt das angezeigte Symbol Anmerkung: Sie können auch andere Bluetooth-Geräte wie Bluetooth-Lautsprecher, ein Bluetooth-Autoradio oder...
Página 47
5. Akkuspezifika on: DVD-Player BT-Kopfhörer Akku: Lithium 7,4 V 1000 mAh Akku: Lithium 3,7 V, 250 mAh Spielzeit: ~ 2 Stunden im DVD-Modus Spielzeit: 3,5 - 4,5 Stunden Ladezeit: ~ 3 - 4 Stunden Ladezeit: ~1,5 Stunden Akku Akku Akku Akku...
Página 50
Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
Página 53
23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants. 24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 25. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide s’est déversé...
Página 54
AVERTISSEMENT Produit laser de classe 1 Avertissement : Ne touchez pas la tête de lecture. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’un lecteur de musique personnel dans la circulation peut détourner l’attention de l’auditeur de dangers potentiels tels que l’approche des voitures. AVERTISSEMENT : Pour éviter une éventuelle détérioration de l’ouïe, n’écoutez pas la musique à...
Página 58
19. VERROUILLAGE Appuyez sur la touche « LOCK » de la télécommande pour verrouiller les touches du lecteur/ de la télécommande (à l’exception de la touche EJECTER, du commutateur MARCHE/ARRET et de la touche « LOCK » de la télécommande). Appuyez à...
Página 59
Connexion du lecteur de DVD au casque Bluetooth inclus Suivez la procédure ci-dessous pour connecter votre lecteur de DVD au casque Bluetooth : 1. Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt du casque Bluetooth, puis relâchez-le quand vous entendez le message « power on » (mise en marche) dans le casque. La DEL d’alimentation du casque clignote en rouge/bleu.
Página 61
Dernière mémoire Si ce e fonc on est sur Marche, le DVD reprend la lecture à par r de la dernière posi on connue, quand l’unité a été arrêtée ou éteinte, ou quand le DVD a été réinséré. BLUETOOTH GO TO AUDIO SETUP PAGE...
Página 63
Bluetooth Activez/désactivez la fonction Bluetooth du lecteur de DVD. Une icône Bluetooth s’affichera dans le coin à droite si la fonction Bluetooth est activée. Recherche d’appareil Quand cette option est sélectionnée, le lecteur de DVD recherche les appareils Bluetooth disponibles qui sont en mode d’appariement.
5. Spécifica ons de la ba erie : Lecteur DVD Casque BT Pile : Lithium / 7,4 V / 1000 mAh Pile : Lithium 3,7 V, 250 mAh Autonomie en lecture : ~2 heures en mode DVD Autonomie en lecture : de 3,5 à 4,5 heures Durée de charge : ~3 à...
Página 67
Garantie Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
Página 68
Español PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
22. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico. 23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. 24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños;...
ADVERTENCIA Producto Láser Clase 1 Advertencia: No toque la lente. ADVERTENCIA: Utilizar un reproductor de música personal mientras participa en el tráfico puede hacer que el usuario esté menos atento a los peligros potenciales, como vehículos que se acercan. ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmenes elevados durante largos periodos de tiempo.
Página 71
/DETENER Pulsarlo durante un periodo prolongado de tiempo es PARADA...
Página 74
19. BLOQUEO Pulse el botón “LOCK” en el mando a distancia para bloquear los botones del mando a distancia / reproductor (excepto el botón EJECT, el interruptor ENCENDIDO/APAGADOy el botón “LOCK” del mando a distancia). Vuelva a pulsa el botón “LOCK” para desbloquear los botones. Cuando el reproductor está apagado, la función de bloqueo de teclas se desconectará...
Página 75
Conexión del reproductor DVD con el auricular Bluetooth que se adjunta Siga los pasos que aparecen debajo para conectar el reproductor DVD al auricular Bluetooth: 1. Mantenga pulsado el botón Power del auricular Bluetooth y suéltelo cuando oiga el mensaje “power on”...
Página 77
Úl ma memoria Si esta función se cambia a la posición ON, el DVD reanudará la reproducción en la úl ma posición conocida, cuando se detuvo la unidad, de apagó o se volvió a insertar un DVD. BLUETOOTH GO TO AUDIO SETUP PAGE...
Página 79
Bluetooth Activar / desactivar la función Bluetooth del reproductor DVD. Se mostrará un icono Bluetooth La esquina derecha del reproductor si está activada la función Bluetooth. Buscar dispositivo Cuando se seleccione, el reproductor DVD buscará los dispositivos Bluetooth disponibles mientras estén en modo de emparejamiento.
5. Especificaciones de la batería: Reproductor de DVD Auricular BT Pilas: Litio 7.4V 1000mAh Pilas: Litio 3,7 V, 250 mAh Tiempo de reproducción: ~ 2 horas con el modo Tiempo de reproducción: 3,5~4,5 Horas DVD conectado Tiempo de carga: ~3-4h Tiempo de carga: ~1,5 h...
Página 83
Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.