Descargar Imprimir esta página

SMS Flatscreen X CH S Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

GB – Guarantee terms and conditions
1.
SMS guarantees that a product that SMS has determined to be defective as a result of deficient
manufacture or material will be repaired or – if necessary – replaced, without cost, on condition
that a claim is made within the period of guarantee, which is 5 years. The guarantee does not
apply for normal wear and tear.
2.
In the event of a claim being made under the terms of the guarantee, the product and the original
purchase receipt are to be returned to SMS. The name of the supplier and the date of purchase
must be clearly legible on the receipt. The owner is to pay the cost of returning the product to
SMS, while SMS is to pay the cost of returning the product subsequently to the owner.
3.
The guarantee provided by SMS does not apply under the following conditions:
if the product has been drilled, mounted and/or used in any way that is not in accordance
with the instructions for use, or if it has been mounted using inappropriate mounting fittings.
if the product has been modified or repaired by anyone other than SMS.
if the defect has arisen as a result of external factors (that are not associated with the
product), such as lightning strike, water damage, fire, mechanical scratching, storage at
extreme temperatures, weather conditions, solvents or corrosive agents, faulty use, or
carelessness.
if the product has been used for equipment other th
ES – GARANTÍA: Términos y condiciones
1.
SMS garantiza que los productos con defectos de fabricación o material, constatados por SMS,
serán reparados o sustituidos en caso de necesidad sin costo adicional, a condición de que la
reclamación se efectúe dentro del período comprendido en los términos de la garantía (5 años).
La garantía no es válida en los casos de desgaste producido por el uso normal del producto.
2.
En caso de reclamación se deberá enviar, junto con el producto, el recibo original de compra. El
nombre del vendedor y la fecha de compra del producto deberán aparecer claramente legibles en
el recibo. SMS se hace cargo de los gastos de devolución del producto. El dueño del producto se
hará cargo de los gastos por nuevo envío.
3.
Esta garantía no será válida:
En el caso de que el producto haya sido barrenado, montado o utilizado en alguna otra
forma que la indicada en las instrucciones, o en caso de que se haya utilizado un material
inadecuado para su montaje.
En el caso de que el producto haya sido modificado o reparado por otro que no sea SMS
En el caso de que el defecto haya sido producido por causas externas (que no pueden
achacarse al producto), como descargas atmosféricas, inundaciones, incendios,
almacenamiento a temperaturas extremas, condiciones climáticas, ralladuras, utilización de
productos disolventes o corrosivos, uso incorrecto del producto o descuido en su uso.
En el caso de que el producto haya sido utilizado en combinación con otros equipos que los
indicados en el embalaje.
DE – Garantiebedingungen
1.
SMS garantiert, dass ein Produkt, bei dem SMS Defekte infolge von Fabrikations- oder
Materialfehlern feststellt, kostenlos repariert oder, falls notwendig, ersetzt wird, sofern die
Reklamation innerhalb der gültigen Garantiezeit von fünf Jahren eingereicht wurde. Die Garantie
gilt ausdrücklich nicht für normale Abnutzung.
2.
Im Falle einer Reklamation muss das Produkt mit der Originalquittung an SMS geschickt werden.
Auf der Quittung müssen Name des Lieferanten sowie Einkaufsdatum deutlich lesbar sein. Die
Versandkosten übernimmt der Besitzer; die Rückkosten übernimmt SMS.
3.
Die SMS-Garantie gilt nicht:
Falls das Produkt anders als der Gebrauchsanleitung entsprechend gebohrt, montiert
und/oder benutzt oder mit ungeeignetem Montagematerial angebracht wurde.
Falls das Produkt von Personal verändert oder repariert wurde, das nicht zu SMS gehört.
Falls der Defekt infolge äußerer Ursachen, die nicht mit dem Produkt zusammenhängen,
entstanden ist: wie Blitzschlag, Wasserschaden, Brand, Schrammen, Aufbewahrung in
extremen Temperaturen, Wetterverhältnisse, Lösungsmittel oder ätzende Mittel,
unsachgemäße Benutzung oder Nachlässigkeit.
Falls das Produkt für eine andere Ausrüstung benutzt wurde, als auf der Verpackung
angegeben ist.
NL – Garantievoorwaarden
1.
SMS garandeert dat een product dat door SMS ten gevolge van in gebreke gebleven
vervaardiging of gebrekkig materiaal als defect wordt beschouwd, kosteloos wordt gerepareerd of
indien noodzakelijk vervangen, onder voorwaarde dat de klacht binnen de geldende
garantieperiode van 5 jaar wordt ingediend. De garantie is uitdrukkelijk niet van toepassing op
normale slijtage.
2.
Indien er een beroep op de garantie wordt gedaan, moet het product samen met de originele
koopbon aan SMS worden opgestuurd. Op de koopbon moeten de naam van de leverancier en de
datum van inkoop duidelijk leesbaar zijn aangegeven. Eventuele onkosten voor deze verzending
komen ten laste van de eigenaar; de retourkosten zullen door SMS worden betaald.
3.
De garantie van SMS is niet van toepassing:
Indien er in het product gaten zijn geboord en/of indien het is gemonteerd of gebruikt op
andere wijze dan in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing, of indien het product is
vastgezet met ongeschikt montagemateriaal.
Indien het product is gemodificeerd of gerepareerd door een andere partij dan SMS.
Indien het defect is ontstaan ten gevolge van externe oorzaken (die niet met het product te
maken hebben) zoals inslag van bliksem, waterschade, brand, krassen, opslag in extreme
temperatuur, weersomstandigheden, oplosmiddelen of bijtende middelen, onjuist gebruik of
onachtzaamheid.
Indien het product is gebruikt voor een andere dan de op de verpakking aangegeven
uitrusting.
RUS – Гарантийные условия
1.
SMS гарантирует, что неисправный продукт будет бесплатно отремонтирован или
заменен новым, если SMS признает его бракованным по причине некачественного
производства или материала - при условии, что о неисправности будет заявлено в
течении гарантийного периода (5 лет). Гарантия не покрывает ремонт и
возмещение изношенных продуктов.
2.
Для получения услуг по гарантии продукт с чеком (в оригинале) необходимо
отправить в компанию SMS. На чеке должны быть четко указаны поставщик и дата
покупки. Владелец продукта сам оплачивает отправку продукта в SMS; стоимость
обратной посылки оплачивает SMS.
3.
Гарантия SMS не покрывает следующие случаи:
Если продукт был просверлен, монтирован или эксплуатирован способом, не
указанным в прилагаемой инструкции по эксплуатации, или укреплен
неподходящим материалом для монтирования.
Если продукт был изменен или отремонтирован лицом, не работающим в
компании SMS.
Если причиной неисправности является влияние внешних факторов (не
относящихся к самому продукту), таких как удар молнии, сырость, пожар,
царапины, хранение в условиях экстремальной температуры, климатические
условия, растворитель или разъедающие вещества, неправильная
эксплуатация или небрежность.
Если продукт был использован для оборудования, не указанного на упаковке.
SE – Garantivillkor
1.
SMS garanterar att en produkt som av SMS konstateras vara defekt till följd av bristande
tillverkning eller material, repareras eller om nödvändigt ersättas utan kostnad, förutsatt att
klagomålet meddelas inom giltig garantiperiod – 5år. Garantin gäller uttryckligen inte för normalt
slitage.
2.
I de fall garantin åberopas, skall produkten tillsammans med inköpskvitto i original skickas till
SMS. På kvittot skall leverantörens namn och inköpsdatum vara tydligt läsbart. Kostnaden för
tillsändningen står ägaren för; returkostnaden betalas av SMS.
3.
SMSs garanti gäller inte:
Om produkten borrats, monterats och/eller används på annat sätt än i enlighet med
bruksanvisningen, eller satts upp med icke lämpligt montagematerial.
Om produkten har modifierats eller reparerats av någon annan än SMS.
Om defekten har uppstått till följd av yttre orsaker (som inte beror på produkten) så som
blixtnedslag, vattenskada, brand, repning, förvaring i extrema temperaturer,
väderförhållande, lösningsmedel eller frätande medel, felaktig användning eller vårdslöshet.
Om produkten har använts för en annan än den på förpackningen angivna utrustningen.
IT – Termini e condizioni della garanzia
an
that specified on the packaging.
FR – Conditions de garantie
FI – Takuuehdot
PL – Warunki gwarancji
ARB –
‫ن ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺧﻤﭼﺲ‬
‫لﺎﻳرﺠﺐ ﻬﻧﺄ لﺎﻳرﺘﻀﻤﭼﻦ‬
SMS
‫ﺟﺎ ﺣﺮ ا لﺎﻳرﺔ‬
X
1.
SMS garantisce che un prodotto che la stessa SMS ha constatato essere difettoso a causa di
difetti di costruzione o di materiale, venga riparato o, se necessario, sostituito gratuitamente, a
patto che il reclamo venga fatto entro il periodo di validità della garanzia – 5 anni. La garanzia
non vale espressamente per una normale usura.
2.
Nei casi in cui si faccia riferimento alla garanzia, si deve inviare a SMS il prodotto insieme alla
ricevuta d'acquisto in originale. Sulla ricevuta devono essere chiaramente leggibili nome del
fornitore e data d'acquisto. Le spese di spedizione a SMS sono a carico dell'acquirente; mentre
quelle per rimandare il prodotto al cliente sono a carico di SMS.
3.
La garanzia SMS non è valida se:
Il prodotto è stato forato, montato e/e viene usato in altro modo rispetto a quello descritto
nelle istruzioni d'uso, o è stato montato con un materiale non adatto.
Il prodotto è stato modificato o riparato da altri all'infuori di SMS.
Il difetto è sorto per cause esterne (che non dipendono dal prodotto) quali fulmini, contatto
con l'acqua, fuoco, graffi, conservazione a temperature estremamente basse o alte,
condizioni meteorologiche, solventi o agenti corrosivi, uso scorretto o negligenza.
Il prodotto è stato usato per un'attrezzatura diversa da quella indicata sulla confezione.
1.
SMS garantit que tout produit jugé défectueux par SMS du fait d'un vice de fabrication ou de
matériaux, sera réparé ou, si nécessaire, remplacé sans coût supplémentaire, à condition que la
réclamation soit faite avant l'expiration de la période de garantie qui est de 5 ans. La garantie ne
couvre bien sûr pas les dommages dus à l'usure normale du produit.
2.
Dans les cas où la garantie s'applique, le produit doit être retourné à SMS, accompagné de
l'original du reçu ou de la facture. Sur le reçu/la facture, le nom du fournisseur et la date d'achat
doivent figurer de façon parfaitement lisible. Les frais d'expédition pour le renvoi du produit sont
à la charge de l'acheteur mais les frais de retour seront pris en charge par SMS.
3.
La présente garantie ne s'applique pas lorsque :
Le produit a été percé, monté et/ou utilisé, d'une façon non conforme aux instructions
d'utilisation ou monté avec des matériaux de montage inappropriés.
Le produit a été modifié ou réparé par un tiers ne faisant pas partie de SMS.
Le défaut a été occasionné par des facteurs externes (non liés au produit lui-même)
comme la foudre, les dégâts des eaux, le feu, les rayures, un stockage à températures
extrêmes, les conditions climatiques, l'usage de solvants ou d'agents corrosifs, une
utilisation inappropriée ou encore un entretien négligent.
Le produit a été utilisé pour un équipement autre que celui mentionné sur l'emballage.
1.
SMS takaa, että tuote, jonka SMS toteaa vialliseksi valmistus- tai materiaalivian johdosta,
korjataan tai mikäli välttämätöntä, vaihdetaan maksutta, edellyttäen, että reklamaatio tehdään
takuuajan – 5 vuotta – sisällä. Takuu ei koske nimenomaan normaalia kulumista.
2.
Takuuseen vedottaessa tulee tuote palauttaa alkuperäisen ostokuitin kanssa SMS:lle. Kuitista
tulee selvästi näkyä tavarantoimittajan nimi ja ostopäiväys. Asiakas maksaa palautuksen
lähetyskulut, SMS taas korjatun tuotteen lähettämisen asiakkaalle.
3.
SMS:n takuu ei ole voimassa:
Jos tuotetta on porattu tai jos se on asennettu ja/tai sitä on käytetty käyttöohjeiden
vastaisesti tai jos se on asennettu sopimatonta asennusmateriaalia käyttämällä.
Jos tuotetta on muuntanut ja korjannut joku muu kuin SMS.
Jos vika johtuu ulkoisista tekijöistä (joilla ei ole mitään tekemistä tuotteen kanssa), kuten
salamanisku, vesivaurio, tulipalo, naarmuuntuminen, säilytys äärimmäisissä lämpötiloissa,
sääolosuhteet, liuotinaineet tai syövyttävät aineet, väärä käyttö tai huolimattomuus.
Jos tuotetta on käytetty jollakin muulla varustuksella kuin tuotepakkauksessa mainitulla.
1.
Firma SMS gwarantuje, że produkt uznany przez firmę SMS za wadliwy z powodu wad
wykonania lub materiału zostanie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony nieodpłatnie, pod
warunkiem że reklamacja zostanie zł ż
obejmuje normalnego zużycia.
2.
W przypadku składania reklamacji gwarancyjnej produkt należy przesł ć
oryginałem dowodu zakupu. Podane na dowodzie nazwa dostawcy i data zakupu muszą być
czytelne. Koszty przesyłki do serwisu pokrywa wł ś
firma SMS.
3.
Gwarancja firmy SMS traci ważność:
Jeżeli produkt został przewiercony, był zamontowany i/lub użytkowany w sposób niezgodny
z instrukcją użytkowania lub zamocowany za pomocą nieodpowiednich elementów
montażowych.
Jeżeli produkt był przerabiany lub naprawiany przez kogoś innego niż firma SMS.
Jeżeli usterka powstała w wyniku działania czynników zewnętrznych (niezwiązanych z
produktem), takich jak uderzenie pioruna, uszkodzenie przez wodę, pożar, zarysowanie,
przechowywanie w skrajnych temperaturach, czynniki atmosferyczne, rozpuszczalniki lub
środki ż ą r ce, nieprawidłowe użytkowanie lub zaniedbanie.
Jeżeli produkt był używany do zamocowania sprzętu innego niż podano na opakowaniu.
‫ﻓﻲ ﺟﻮ د اﻟﻤﭼﻮدا اﻟﻤﭼﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎ ا ﻟﺘﺄ ﺪ ﻣﻦ ﺟﻮ د لﺎﻳرﺄ ﻋﻄﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﻬﻧﺘﻴﺠﺔ ﺧﻠﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬
‫ﻬﻧﻮد ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺸﺮط اﻟﻤﭼﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌ ﻮ لﺎﻳرﺾ ﺿﻤﭼﻦ ﻓﺘﺮ ﻟﻀﻤﭼﺎ‬
‫ا‬
.
SMS
‫ﻣﻊ ﺻﻞ اﻟﺸﺮٍءا اﻷﺻﻠﻲ اﻟﻰ ﺷﺮ ﺔ‬
‫اﻟﻰ ﺷﺮ ﺔ‬
‫ﻟﻤﭼﻨﺘﻮ‬
‫ا‬
‫لﺎﻳرﺠﺐ ﻬﻧﺄ لﺎﻳرﺘﺤﻤﭼﻞ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ إﺳﺎ‬
:
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻓﻲ‬
‫ﻻﺳﺘﻌﻤﭼﺎ‬
‫ا‬
‫ﺑﻄ ﺮ لﺎﻳرﻘﺔ ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﭼﺎ‬
‫اﺳﺘﺨﺪﻣﺎ ﻟﻤﭼﻨﺘﻮ‬
‫ا‬
.
‫ﻣﻮدا ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬
.
SMS
‫ﺷﺮ ﺔ ﺧﺮ ﻏﻴﺮ ﺷﺮ ﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻃﺮف ﺧﺮ‬
‫ﻟﺼﺎﻋﻘﺔ ﻋ ﺪ لﺎﻳرﺔ‬
‫ﻣﺜﻞ ﻟﺘﻌﺮ‬
‫ا‬
(
‫ﻻ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﭼﻨﺘﻮ‬
)
‫ا إ ﺎ ن اﻟﻌﻄﻞ ﻬﻧﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﻣﺆﺛﺮﺗﺎ ﺧﺎ ﺟﻴﺔ‬
‫ن ﺑﺪ‬
‫ﻟﺨﺰ‬
‫ا‬
‫اﻟﻤﭼﻴﻜﺎﻬﻧﻴﻜﻲ‬
‫ﻟﺨﺪ‬
‫ا‬
‫اﻟﺤ ﺮ لﺎﻳرﻖ‬
‫اﻟﻤﭼﻮدا‬
‫ز ﻟﻠﻤﭼ ﺬ لﺎﻳرﺒﺎ ا ﻟﻜﻴﻤﭼﺎ لﺎﻳرﺔ‬
‫ﻟﺠﻬﺎ‬
‫ا‬
‫ﺗﻌﺮ‬
‫ﻬﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﻈﺮﻓﻮ اﻟﻤﭼﻨﺎﺧﻴﺔ‬
.
‫ﻹ ﻤﭼﺎ‬
‫ا‬
‫ﻬﻧﺘﻴﺠﺔ اﻹﺳﺘﺨﺪﻣﺎ اﻟﺨﺎﻃﻲ ﻟﻠﻤﭼﻨﺘﻮ‬
.
‫ﻷﻏﺮﺿﺎ ﻣﻐ ﺎ لﺎﻳرﺮ ﻟﻸﻏﺮﺿﺎ ا ﻟﻤﭼﺬ ﻮ ﻋﻠﻰ ﻏﻼف ﻟﻤﭼﻨﺘﻮ‬
‫ا‬
o ona w okresie ważności gwarancji – 5 lat. Gwarancja nie
a do firmy SMS wraz z
a ciciel, a koszty przesyłki zwrotnej pokrywa
‫ن‬
‫ﻋﺮﺑﻲ ـ ﺷﺮﻃﻮ ﻟﻀﻤﭼﺎ‬
‫ا‬
SMS
‫ﺷﺮ ﺔ‬
‫ﺳﺘﺒﺪ ﻟﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮ‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ز‬
‫٬ ﺑﺄن ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻟﺠﻬﺎ‬
‫ا‬
.
‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻟﻠﻤﭼﻨﺘﻮ‬
‫ن ﻻ لﺎﻳرﻐﻄﻲ ﻹﺳﺘﻬﻼ‬
‫ا‬
‫ﻠﻤﭼﺎ ًء ﺑﺄن ﻟﻀﻤﭼﺎ‬
‫ا‬
‫ن٬ لﺎﻳرﺮﺳﻞ ﻟﻤﭼﻨﺘﻮ‬
‫ا‬
‫ـ ﻓﻲ ﺣﺎ اﻟﻤﭼﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌ ﻮ لﺎﻳرﺾ ﺧﻼ ﻓﺘﺮ ﻟﻀﻤﭼﺎ‬
‫ا‬
‫اﻟﺒﺎﺋﻊ ﺗﺎ لﺎﻳرﺦ اﻟﺸﺮٍءا ﺑﻜﻞ ﺿﻮ ﻋﻠﻤﭼﺎ ًء ﺑﺄن ﻟﻤﭼﺸﺘﺮ‬
‫ا‬
‫ﺻﻞ اﻟﺸﺮٍءا ﻋﻠﻰ ﺳﻢ‬
.
‫اﻟﻰ ﻟﻤﭼﺸﺘﺮ‬
‫ا‬
‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﻋﺎ د ﻟﻤﭼﻨﺘﻮ‬
‫ا‬
SMS
‫ﺑﻴﻨﻤﭼﺎ ﺗﺘﺤﻤﭼﻞ ﺷﺮ ﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻟﺤﺎﻻ‬
‫ا‬
‫ﻏﻴﺮ ﺳ ﺎ لﺎﻳرﺮ ﻟﻤﭼﻔﻌﻮ‬
‫ا‬
SMS
‫م ﻣﻦ ﺷﺮ ﺔ‬
‫ن ﻟﻤﭼﻘﺪ‬
‫ا‬
‫ﺗﺠﻤﭼﻴﻊ‬
‫ﺗﺮ ﻴﺐ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎ ﺛﻘﺐ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻟﻤﭼﻨﺘﻮ‬
‫ا‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎ ﺗﻌ ﺪ لﺎﻳرﻞ‬
‫ﻟﻠﻤﭼﺎٍء‬
‫ز ﻬﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﻌﺮ‬
‫ا‬
‫ﺗﻼ إ ف ﻟﺠﻬﺎ‬
‫ا‬
‫ا ﻃﺌﺔ ﺟﺪ ًء ا‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫ا ﻟﻜﻴﻤﭼﺎ لﺎﻳرﺔ اﻟﻤﭼﺴﺒﺒﺔ ﻟﻠﺘﺂ ﻞ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎ اﺳﺘﺨﺪﻣﺎ ﻟﻤﭼﻨﺘﻮ‬
‫ا‬
‫ـ ﺗﻀﻤﭼﻦ‬
1
‫ﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬
‫ا‬
‫ﺳﻨﻮﺗﺎ ﻋ‬
2
‫ـ ﻬﻧﺈ ﻟﻀﻤﭼﺎ‬
‫ا‬
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flatscreen x wh sFlatscreen x fh mFlatscreen x fhFlatscreen x wfh s