Descargar Imprimir esta página

Subaru H001EFG001 Manual De Instalación página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

1
Pièces
Nom de la pièce
q
Unité de navigation
w
Faisceau de câbles
e
Antenne GPS
r
Vis (ø5 x 14 mm)
t
Manuel d'installation
y
Coussinet (180 mm x 50 mm)
2
Outils à utiliser
Tournevis Plus (longs, courts), pinces, extracteur d'attaches, clé mixte, clé + douille à cliquet simple
3
Précautions à prendre au cours de l'installation
AVERTISSEMENT
• Avant de procéder au câblage, déconnectez la borne de la batterie -
. Dans le cas contraire, vous risquez d'être électrocuté ou blessé par
court-circuit.
• Les produits audio doivent être branchés conformément au manuel d'
instructions.
Un mauvais branchement peut provoquer un incendie ou autre
accident.
• Couper la gaine d'un cordon ou prendre l'alimentation électrique
d'un autre équipement est strictement interdit, sous risque de
dépassement de la capacité de courant du fil de sortie et d'incendie
ou électrocution.
• Lorsque l'installation est réalisée en perçant la carrosserie du
véhicule, vérifiez les positions des conduites, du réservoir, des
câbles électriques, etc. afin d'éviter tout contact. Cela provoquerait
un incendie.
• Aucune extension ne doit être réalisée à l'aide d'autre chose que
le cordon de branchement électrique du véhicule. Dans le cas
contraire, la gaine du cordon serait facilement endommagée et un
incendie pourrait être provoqué par un court-circuit ou un accident de
chauffe.
• Tout cordon passant à proximité de la partie métallique du véhicule
doit être enveloppé dans un ruban protecteur. Si le cordon est coupé,
un incendie peut être provoqué par un court-circuit.
• Les boulons/écrous doivent être solidement serrés à l'aide d'outils
de la bonne taille. Ils doivent être serrés au couple indiqué le cas
échéant. Dans le cas contraire, les boulons/écrous peuvent être
PRECAUTION
• Les cordons ne doivent pas être attrapés ou tirés trop fortement.
Sinon, cela peut provoquer une rupture du cordon ou un court-circuit.
• Lorsque le connecteur est retiré, il est nécessaire de procéder à un
déverrouillage en maintenant le connecteur au lieu de tirer sur le fil
de sortie afin de ne pas casser ce dernier et ne pas provoquer de
panne de contact.
• Les produits contenant des pièces en verre ne doivent pas être
PRECAUTION
Lors de l'installation dans un véhicule équipé d'un coussin de sécurité
gonflable SRS (nommé ci-après coussin de sécurité gonflable), le travail
d'installation doit être réalisé de telle manière que les pièces liées au
coussin de sécurité gonflable ne soient pas affectées de façon négative.
• Le faisceau de câbles pour le coussin de sécurité gonflable est
enveloppé avec un revêtement jaune afin de pouvoir le distinguer
parmi les autres systèmes. Pour plus de détails, lisez les précautions
liées au coussin de sécurité gonflable dans le manuel d'entretien.
4
Avant de démarrer le travail
Support
Nombre d'éléments
1
1
1
1
1
1
Précautions à respecter lors de l'installation dans un véhicule équipé d'un
coussin de sécurité gonflable SRS
Vis
Vue externe
q
w
r
t
endommagés ou retirés.
• Lors de l'installation du produit audio, utilisez les pièces de fixation
fournies. Dans le cas contraire, l'intérieur du produit peut être
endommagé et un incendie peut être provoqué par un court-circuit.
En cas d'installation défectueuse, le produit peut se détacher et
heurter une personne, ce qui peut occasionner des blessures.
• Le cordon de mise à la terre ne doit pas être ajusté sur un boulon ou
un écrou de pièces de sécurité importantes telles que la direction et
le système de freinage. Cela provoquerait des accidents.
• Si le fusible du produit audio ou du véhicule est grillé, veillez à ce
que le cordon ne soit pas en court-circuit, puis remplacez-le par un
nouveau fusible de la capacité (ampérage) indiquée sur le fusible. Si
un fusible de mauvaise capacité est utilisé, cela peut provoquer un
incendie.
• Une fois l'installation du produit audio terminée, vérifiez que les feux
stop, les phares, les clignotants, les essuie-glaces, etc. fonctionnent
normalement. Si l'un d'entre eux ne fonctionne pas normalement,
corrigez l'installation.
• Le produit ne doit pas être démonté ou modifié sous peine de
provoquer un accident, un incendie ou une électrocution.
- Pour vérifier/réparer, allez à l'adresse mentionnée sur la carte de
garantie.
- Si la réparation est effectuée par un client, un incendie ou autre
accident peut être provoqué.
• Lisez le « Manuel d'entretien SUBARU » pour avoir une procédure
détaillée pour détacher/restituer la sellerie.
lâchés ni heurtés fortement. Ils pourraient casser et entraîner des
blessures.
• Si un produit contenant des cristaux liquides est cassé en raison
d'un impact, etc., ne touchez pas les cristaux liquides. Cela est
dangereux. Si les cristaux liquides collent sur votre corps, notamment
les mains et les pieds ou sur vos vêtements, lavez immédiatement à l'
eau et au savon.
• Si l'une des conditions suivantes se produit après restauration du
véhicule, une vérification immédiate doit être réalisée.
1 Le témoin d'avertissement ne s'allume pas lorsque le contacteur
est activé (position ON).
2 Le témoin d'avertissement ne s'éteint pas environ 7 secondes
après l'activation du contacteur.
3 Le témoin d'avertissement s'éteint environ 7 secondes après l'
activation du contacteur, mais s'allume ensuite.
1. Otez les 2 vis, puis retirez les supports de l'
unité de navigationq.
e
y
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

H001efg011H001asc000