Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

welcome!
How to build an Omlet Eglu Cube
Thank you for buying an Eglu.
We hope you have many years of pleasure from your Eglu and that your
chickens will soon fill the nesting box with the first of many delicious, fresh eggs.
We are always happy to help, so if you have any questions or feedback please
call us on 01295 750094 or email us at
hello@omlet.co.uk.
You can also find lots of information on our website www.omlet.co.uk.
US tel. 1-646-4341-104 email. hello@omlet.com
AUS tel. 02 8103 4124 email. info@omlet.com.au
IE tel. +44 1295 750 094 email. hello@omlet.co.uk
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Eglu
DE
entschieden haben.
Wir wünschen Ihnen jahrelang Freude mit Ihrem Eglu und dass Ihre Hühner
schon bald das Legenest mit köstlichen, frischen Eiern füllen.
Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, stehen wir gern zu Ihrer Verfügung.
Rufen Sie uns einfach unter +49 911 374 9072 an oder senden uns eine
Nachricht an hallo@omlet.de.
Außerdem finden Sie viele weitere Informationen auf unserer Webseite www.
omlet.de.
Merci pour avoir acheter un Eglu.
FR
Nous vous souhaitons de merveilleuses années avec votre Eglu et que vos poules
vont bientôt commencer à pondre d'excellents œufs.
Nous sommes toujours contents de vous aider donc si vous avez des questions,
n'hésitez pas à nous appeler au 01 07 35 05 20 ou à nous envoyer un e-mail
au hello@omlet.co.uk.
Vous pouvez également trouver pleins d'informations sur notre site internet
www.omlet.fr.
Bedankt voor de aanschaf van een Eglu.
NL
We hopen dat u vele jaren plezier van uw Eglu zult hebben, en dat uw
kippen het nestkastje snel zullen gaan vullen met heerlijke, verse eieren.
We zijn altijd bereid om te helpen, dus als u vragen of opmerkingen heeft bel
ons dan op 0202209033 of mail ons via info@omlet.nl.
U kunt ook een schat aan informatie vinden op onze website
www.omlet.nl.
Grazie per aver acquistato Eglu!
IT
Ci auguriamo che possiate godere a lungo del vostro Eglu e che le vostre galline
riempiano presto il nido con tante gustose uova fresche.
Rimaniamo sempre con piacere al vostro servizio! Per qualunque domanda
o suggerimento, contattateci al +44 1295 750094 o scriveteci una email
all'indirizzo hello@omlet.co.uk.
Per altre informazioni e curiosità, visitate il nostro sito www.omlet.it.
Gracias por comprar un Eglu
ES
Esperamos que tengas muchos años de entretenimiento y placer con tu Eglu y
que tus gallinas pronto inunden su nido con frescos y deliciosos huevos.
Siempre estamos encantados de poder ayudar, así que si tienes algún tipo
de consulta, por favor, llámanos al teléfono 0931786028 o envía un correo
electrónico a la dirección info@omlet.es.
También puedes encontrar más información en nuestra página,
www.omlet.es.
01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para omlet Eglu Cube

  • Página 1 We hopen dat u vele jaren plezier van uw Eglu zult hebben, en dat uw You can also find lots of information on our website www.omlet.co.uk. kippen het nestkastje snel zullen gaan vullen met heerlijke, verse eieren. We zijn altijd bereid om te helpen, dus als u vragen of opmerkingen heeft bel US tel.
  • Página 2 Eglu Cube Assembly Configurations: · DE Eglu Cube Aufbauanleitung · FR Plan de montage de l’Eglu Cube · NL Montage configuraties van de Cube · ES Instrucciones de montaje del Eglu Cube · IT Istruzioni di montaggio dell’ Eglu Cube...
  • Página 3 What you have received · DE Das haben Sie erhalten · FR Qu’avez-vous reçu · NL Wat u heeft ontvangen · ES Qué has recibido · IT Cosa avete ricevuto (Contenuto) 064.0015: Eglu Cube Assembly Box A Roof Panel Front...
  • Página 4 064.1043 064.1099 M6x10mm Screw M6x16mm Screw Partition Bracket Locator Block 800.0240 800.0241 064.1103 064.1143 064.0045: Eglu Cube Frame Assembly Box C Frame Right Side Frame Left Side Frame Ladder Ladder Friction Strip 064.0027 810.1040 064.0026 064.0030 Frame Front Brace Frame Rear Brace 064.0028...
  • Página 5 Run Door Panel Skirt Corner Panel 064.1069 064.1070 064.1072 064.1073 Skirt Straight Panel Run Door Pin Skirt Supports Run Cover Omlet Badge 064.1074 810.0011 064.1078 810.0104 810.0137 064.0065: Fixings Pack 810.0024.1 13010: Fixings Pack M6x16mm Screw Double Run Clip Run Clip Rectangular Washer 800.0241...
  • Página 6 064.0047: Wheels Assembly Box E 064.0019: Eglu Cube Fixings Pack Wheel Right Wheel Arm Left Wheel Arm Right Foot Pedal Left Foot Pedal 064.1015 064.0041 064.0043 064.0068 064.0069 064.0038: Fixings Pack M6x16mm Screw Nylon Bearing Wing Nut 800.0241 800.0112 800.0040...
  • Página 7 Eglu Cube Exploded Assembly · DE Eglu Cube Übersichtszeichnung · FR Plan de montage pour l’Eglu Cube · NL Montageplan Eglu Cube · ES Instrucciones de montaje básicas para el Eglu Cube · IT Eglu Cube: Istruzioni di base Roof Panel Rear Roof Panel Front 064.1014...
  • Página 8 Wheels Exploded Assembly · DE Räder Übersichtszeichnung · FR Plan de montage pour les roues · NL Montageplan Wielen · ES Montaje básico de las ruedas · IT Ruote: Istruzioni di montaggio 16mm Screws Right Foot Pedal 800.0241 064.0068 Left Foot Pedal 064.0069 Right Wheel Arm Wing nut...
  • Página 9 · Assembling your Eglu Cube · · DE Ihren Eglu Cube zusammenbauen · FR Assemblez votre Eglu Cube · NL Uw Eglu Cube in elkaar zetten · ES Monta tu Eglu Cube · IT Assemblare il vostro Eglu Cube 0.5m 0.9m...
  • Página 10 How to build an Omlet Eglu Cube 064.1056 064.0027 800.0241 800.0040 064.0026 800.0040 800.0241 064.0028...
  • Página 11 064.0030 810.1040...
  • Página 12 No Wheels: Wheels: Run No Wheels: Run and Wheels:...
  • Página 13 064.0041 800.0101 800.0112 810.1015 Repeat on other side Auf der anderen Seite wiederholen Répétez l’opération de l’autre côté Herhaal aan andere zijde Repetir en la otra cara Ripetere sul lato opposto 800.0102 800.0101...
  • Página 14 064.0068 800.0040 800.0241 064.0069 064.1170...
  • Página 15 How to attach Run Clips · DE So bringen Sie die Auslauf-Clips an · FR Comment attacher les clips pour l’enclos · NL Hoe de ren clips te bevestigen · ES Cómo atar los clips del corral · IT Come attaccare le clip Use a coin to remove ·...
  • Página 16 064.0041 800.0101 800.0112 810.1015 Repeat on other side Auf der anderen Seite wiederholen Répétez l’opération de l’autre côté Herhaal aan andere zijde Repetir en la otra cara Ripetere sul lato opposto 800.0102 800.0101...
  • Página 17 If you don’t have wheels please ignore them · DE Falls Sie keine Räder haben, ignorieren Sie diese bitte. · FR Si vous n’avez pas de roues, ignorez-les · NL Indien u geen wielen heeft dan dit negeren · ES Si no tienes ruedas, por favor ignóralas 810.0013 ·...
  • Página 18 800.0103 064.1163 800.0002 Repeat on other side Auf der anderen Seite wiederholen Répétez l’opération de l’autre côté Herhaal aan andere zijde Repetir en la otra cara Ripetere sul lato opposto 064.1163 If you dont have wheels ignore this step · DE Falls Sie keine Räder haben, können Sie diesen Schritt überspringen ·...
  • Página 19 064.1103 800.0240 064.0003 800.0240...
  • Página 20 810.0013 064.1065 064.1067 800.0103 800.0103...
  • Página 21 Which Run do you have? · DE Welchen Auslauf haben Sie? · FR Quel enclos avez-vous? · NL Welke ren heeft U? · ES ¿Qué corral tienes? · IT Quale recinzione avete (acquistato)? 2m Run: 3m Run + :...
  • Página 22 Diagram showing all run clip positions · DE Abbildung mit der Position aller Auslauf-Clips · FR Schéma montrant où installer les clips pour l’enclos · NL Schema voor bevestigen renclips · ES Diagrama que muestra todas las posiciones de los clips del corral · IT Diagramma riportante la posizione di tutte le clip sulla recinzione...
  • Página 23 2m Run Assembly · DE Aufbau des 2m Auslaufs · FR Plan de montage pour l’enclos de 2 mètres · NL 2m Ren Montage · ES Montaje del corral de 2m · IT Istruzioni di montaggio per la recinzione di 2m 810.0013 064.1074 064.1073...
  • Página 24 064.1067 810.0013 800.0190 800.0241...
  • Página 25 800.0190 810.0013 800.0241 064.1068 810.0013...
  • Página 26 810.0001 810.0137 810.0013 064.1069 810.0001 810.0013 064.1070...
  • Página 27 810.0013 064.1072 810.0011...
  • Página 28 810.0013 064.1078...
  • Página 29 Diagram showing all Extension Run Clip Positions · DE Abbildung mit der Position aller Auslauf-Clips für die Erweiterung · FR Schéma montrant où installer les fixations pour l’enclos · NL Schema voor bevestigen clips van extensie · ES Diagrama que muestra todas las posiciones de los clips de la extensión del corral ·...
  • Página 30 3m Run Assembly · DE Aufbau des 3m Auslaufs · FR Plan de montage pour l’enclos de 3 mètres · NL 3m Ren Montage · ES Montaje del corral de 3m · IT Istruzioni di montaggio per la recinzione di 3m 810.0013 064.1074 064.1073...
  • Página 31 064.1067 810.0013 800.0190 800.0241...
  • Página 32 800.0190 810.0013 800.0241 064.1068 810.0013 064.1067...
  • Página 33 064.1077 064.1076 810.1067 810.0136...
  • Página 34 810.0136 064.1067 810.0013 810.0136 064.1068 If you have any run extensions please refer to those instructions now. · DE Falls Sie eine Auslauferweiterung haben, folgen Sie nun bitte der Anleitung für die Auslauferweiterung · FR Si vous avez une extension d’enclos, suivez maintenant les instructions relatives aux extensions d’enclos. ·...
  • Página 35 810.0137 810.0013 810.0001 064.1069 810.0001 810.0013 064.1070...
  • Página 36 810.0013 064.1072 810.0011...
  • Página 37 810.0013 064.1078...
  • Página 38 064.1103 800.0240 064.0003 (Run and wheels not shown for clarity) · DE Auslauf und Räder aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht angezeigt. · FR L’enclos et les roues ne sont pas représentés par souci de clarté · NL Ren en wielen niet afgebeeld voor meer duidelijkheid ·...
  • Página 39 064.1002 800.0240 064.1022 064.1017 064.1023 064.1001 800.0240 064.1022 064.1017 064.1023...
  • Página 40 (Run and wheels not shown for clarity) · DE Auslauf und Räder aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht angezeigt. · FR L’enclos et les roues ne sont pas représentés par souci de clarté · NL Ren en wielen niet afgebeeld voor meer duidelijkheid ·...
  • Página 41 800.0240 800.0040...
  • Página 42 800.0240 064.1101 If you have an Auto Door attach it to the house at this stage. Refer to the Auto Door Instruction manual. · DE Falls Sie einen Automatischen Türöffner haben, bringen Sie ihn nun an den Stall an. Genauere Angaben finden Sie in der Gebrauchsanleitung für den Automatischen Türöffne ·...
  • Página 43 064.1142 800.0240 064.1011 064.1142 064.1047 800.0240...
  • Página 44 064.1023 064.1155 800.0240 064.1017 064.1003 064.1003 800.0240...
  • Página 45 064.1023 800.0241 800.0240 064.1017 064.0014...
  • Página 46 064.0014...
  • Página 47 800.0240...
  • Página 48 064.0011...
  • Página 49 800.0040 800.0241 064.1162 800.0240 064.1043 064.1010...
  • Página 51 064.1012 064.0008 800.0240 064.1028...
  • Página 52 2-3mm...
  • Página 53 800.0240 810.0183 064.1041 064.1040...
  • Página 54 · DE Das war’s! Herzlichen Glückwunsch, Ihr Eglu Cube ist nun bereit für die Hühner · FR C’est fini! Félicitations, votre nouvel Eglu Cube est maintenant prêt à accueillir vos poules · NL Klaar! Gefeliciteerd, uw nieuwe Eglu Cube is nu gereed voor de kippen · ES Hecho! Felicidades, tu nuevo Eglu Cube está...
  • Página 55 Door: Egg Port: Partition: The partition is used to keep your chickens in the roosting area at night · DE Die Trennwand wird genutzt, um die Hühner über Nacht aus dem Legebereich fernzuhalten · FR La cloison est utilisée pour permettre a vos poules de dormir dans la partie dediées a cet effet durant la nuit ·...
  • Página 56 Using the Wheels: · DE Wie die Räder zu verwenden · FR Comment utiliser les roues · NL Met de wielen · ES El uso de las ruedas · IT Utilizzando le ruote...
  • Página 57 · Cleaning your Eglu Cube · · DE Die Reinigung Ihres Eglu Cube · FR Nettoyer votre Eglu Cube · NL Uw Eglu Cube schoonmaken · ES Limpieza del Eglu Cube · IT Come pulire il vostro Eglu Cube Deep Clean ·...
  • Página 58 DON’T make sure your chickens have food and water. Without food and water your let children inside the run or Eglu Cube. This could lead to them getting chickens will die. stuck. DON’T let your chickens out of the Eglu everyday.
  • Página 59 Plaats nooit meer dan 6 grote rassen of 10 krielkippen in de de Eglu Cube met ren Zorg er voor dat de deur van de ren, en het achterpaneel goed dichtzitten. Anders en extensie.
  • Página 60 Cube puede que la gallina se quede clueca y no ponga huevos durante unas el corral. semanas. No dejar a los niños entrar en el corral o en el gallinero Eglu Cube. Podría Asegúrate de que tus gallinas tengan comida y bebida. Sin comida ni bebida, tus provocar que se quedasen atrapados dentro.