Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS
1
FT3000VCE 3
/
HP Router
4
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
operating instructions before using this product.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Freud FT3000VCE

  • Página 1 OPERATING INSTRUCTIONS FT3000VCE 3 HP Router WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operating instructions before using this product.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English TABLE OF CONTENTS Safety............4 General Safety Rules .
  • Página 3 Français TABLE DES MATIÈRES Sécurité ........... . . 23 Règles générales de sécurité...
  • Página 4 Español TABLA DE CONTENIDOS Seguridad ........... 41 Normas generales de seguridad .
  • Página 5: Safety

    English SAFETY WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock,fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY RULES 1. Work Area a) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents which could result in personal injury.
  • Página 6: Additional Safety Rules For Routers

    A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized Freud service center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual.
  • Página 7: Double Insulation

    DOUBLE INSULATION To ensure safer operation of this tool, Freud has adopted a double insulation design. "Double Insulation" means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator.
  • Página 8: Functional Description And Specifications

    English DESCRIPTIONS & SPECIFICATIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION A - Depth Adjustment Knob F - Coarse Adjustment Knob J - Spindle B - Variable Speed Control G - Arrow Indicator K - Spindle Lock (Shaft Lock) C - Micro Adjustment Knob H - Turret Stop Rod Locking D - Turret Stop Rod Screw E - Side Handles...
  • Página 9: Symbols

    English SPECIFICATIONS Power Source Single-Phase, 120V, AC 60Hz Amps Watts 1900 No-Load Speed 8,000-21,000 RPM Collet 1/4 Inch & 1/2 inch Max Bit Diameter* 3-1/2 inch (88.9 mm) Weight 13.1 lbs *Router bits over 1- ” diameter should be used only with the router mounted in a router table. The router base plate must be removed to to accept bits larger 2 ”...
  • Página 10: Assembly And Operation

    English ASSEMBLY & OPERATION PRIOR TO OPERATION 1. Check Power Supply Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the tool nameplate. Ensure the receptacle being used accepts the plug tightly. If a faulty receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a serious hazard.
  • Página 11 English Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Router bits over 1-1/2" diameter should be used only with the router mounted in a router table. Fig. 5a Fig. 5b...
  • Página 12 English Fig. 6 (Option 2) a) Release the plunge lock lever (P) and turn the depth adjustment knob (A) counter clockwise to raise the router motor to its highest position. – Fig. 6 b) Next, position the router on its side or stand it upside down on its cap before continuing.
  • Página 13: Adjusting Depth Of Cut

    English Adjusting Depth of Cut Fig. 9 WARNING! Disconnect tool from power source. There are two methods for adjusting the depth of cut on the FT3000 Router. The Depth Adjustment Knob (A) is best for non plunging operations. The Depth Stop Turret (I) and Turret Stop Rod (D) is best for operations where there are repeatable depth settings or two or more depth settings may be needed.
  • Página 14 English adjustments quickly. The icro Adjustment Fig. 11 knob (C) allows for fine adjustment of the Turret Stop Rod. You can set three different 3 Turret Stop depths of cut for the same bit using the Turret Positions: and stops –Fig 11. Adjust the height of the three stop screws as necessary so that the difference in height is equal to the amount of material to be removed with each cut.
  • Página 15 English Fig. 14 Fig. 15 Adjust Turret Rod to nearest scale number as shown below. Fig. 16...
  • Página 16: Mounting Template Guides

    English Mounting Template Guides WARNING! Disconnect tool from power source. Fig. 17 For template routing the Freud FT3000 accepts Base Plate Base Plate standard template guides which are available Screw Screw separately. To use template guides an optional adapter ring (Freud FT1100) must be attached to the base plate using the two slotted screws provided.
  • Página 17: Variable Speed Control

    WARNING: Always unplug the router before making any speed adjustment. Fig. 19 The Freud FT3000 is equipped with an electronic variable speed control feature. This speed control has an infinite number of speeds from 8,000 to 21,000 RPM. The speed is adjusted by turning the speed control knob (B)- Fig 19.
  • Página 18: Cutting Applications

    The third cut is completed using the same steps with stop 3. TABLE MOUNTING The Freud FT3000 can also be mounted to a router table. To mount the router, please follow the instruction included with the router table.
  • Página 19: Maintenance & Inspection

    MAINTENANCE & INSPECTION MAINTENANCE Service It is recommended that all service on your Freud tool be performed by an Authorized Freud service center. Service by unauthorized service personnel may result in misplaced internal components resulting in risk of tool malfunction and personal injury to the tool user.
  • Página 20: Accessories

    • Template Guide Set (FT2020) SERVICE LOCATIONS SERVICE To locate a Freud Authorized Service Center near you, call: 1-800-334-4107 or visit our web site at: www.freudtools.com In Canada call: 1-800-263-7016 or visit the Canadian site for a full list of...
  • Página 21: Power Tool Warranty

    90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If within the first 90 days from the date of original purchase you are not completely satisfied with your Freud power tool for any reason you may return the tool (in its original packaging and complete with all accessories) to the place of purchase with proof of purchase (e.g.
  • Página 22 English NOTES: ................. .
  • Página 23 Français NOTICE TECHNIQUE D’UTILISATION TABLE DES MATIÈRES Toupie 3-1/4 HP FT3000VCE AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre les consignes d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
  • Página 24: Sécurité

    Français SÉCURITÈ AVERTISSEMENT! Lire attentivement et comprendre toutes les instructions. Le non respect des instructions peut entraîner des risques de décharge électrique, d’incendie et (ou) de blessure corporelle grave. CONSERVER CES INSTRUCTIONS RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1. Aire de travail a) Garder l’aire de travail propre et bien éclairée.
  • Página 25: Règles Additionnelles De Sécurité Pour Toupie

    à un outil donné peuvent être source de danger s’ils sont utilisés avec un autre outil. 5. Service a) Le service doit être assuré uniquement par un centre de service Freud autorisé. Le service ou la maintenance exécuté par du personnel non qualifié peut entraîner des risques de blessure.
  • Página 26: Double Isolation

    Arrêter immédiatement l’outil si des vibrations anormales sont ressenties ou si un défaut est décelé. • Utiliser seulement les collets et écrous de collet approuvés par Freud pour le montage des couteaux dans le mandrin. • Avant de procéder à la coupe, s’assurer que le matériau à couper est solidement fixé.
  • Página 27: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Français DESCRIPTIONS ET SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION FONCTIONNELLE Molette de réglage de la profondeur Poignées latérales Tourelle de butée de profondeur Cadran de réglage de la vitesse Molette de réglage macrométrique Arbre de rotation Molette de réglage micrométrique Flèche indicatrice Verrou de l’arbre de rotation (arrêt pour essieu) Tige à...
  • Página 28: Symboles

    Français Français English SPÉCIFICATIONS Alimentation Monophasée 120V, c.a., 60HZ Intensité 15 ampères Puissance 1900 watts Vitesse à vide 8,000 – 21,000 tr/min Collet 1/4” po et 1/2” po Diamètre maximal pour couteau 3-1/2” po (88.9 mm) Poids 13.1 lbs * Pour utiliser des couteaux dont le diamètre est supérieur à 1-1/2" po, la toupie doit être montée sur une table pour toupie.
  • Página 29: Assemblage Et Utilisation

    Français Français ASSEMBLAGE ET UTILISATION AVANT L’UTILISATION 1. Vérifier la source d’alimentation S’assurer que la source d’alimentation est conforme aux spécifi cations fi gurant sur la plaque signalétique de l’outil. S’assurer que la prise de courant est bien adaptée à la fi che. Une prise défectueuse peut causer une surchauffe et constituer une source de grave danger.
  • Página 30 Français c) Au moyen de la clé de 22 mm (Q) incluse, tourner l’écrou du collet dans le sens anti-horaire pour desserrer le collet. Si un couteau est déjà installé, l’écrou se desserre environ un (1) tour puis bloque à nouveau. Au moyen de la clé, continuer à...
  • Página 31 Français Fig. 6 (Choix 2) a) Desserrer le levier de verrouillage de plongée (P) et tourner la molette de réglage de la profondeur (A) dans le sens anti-horaire pour glisser le moteur de la toupie à sa position la plus élevée. – Fig. 6 b) Avant de poursuivre, coucher le routeur sur le côté...
  • Página 32: Réglage De La Profondeur De Coupe

    Français Fig. 9 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE AVERTISSEMENT! Débrancher l’outil de la source d’alimentation. Deux méthodes peuvent être utilisées pour régler la profondeur de coupe de la toupie FT3000. La molette de réglage de la profondeur (A) est le meilleur choix pour les travaux sans plongée.
  • Página 33 Français 3) Mise à zéro de la profondeur de coupe Fig. 11 Tourner la tourelle (I) jusqu’à ce que la butée Tourelle à trois numéro 3 soit directement sous la tige de butée – Fig. 12. Desserrer la vis de blocage positions de butée: de la tige de butée (H) et, au moyen de la molette de réglage macrométrique (F), élever...
  • Página 34 Français Fig. 14 Fig. 15 Ajuster la tige à butée à la val- eur incrémentale la plus près, tel qu’indiqué ci-dessous. Fig. 16...
  • Página 35: Montage Des Guides Pour Gabarit

    Français MONTAGE DES GUIDES POUR GABARIT AVERTISSEMENT! Débrancher l’outil de la source d’alimentation. Fig. 17 Pour le toupillage avec gabarit, la toupie Freud Vis de la Vis de la FT3000 accepte les guides pour gabarit standards semelle semelle vendus séparément. Pour utiliser les guides pour gabarit, un anneau adaptateur (Freud FT1100) of- fert en option doit être fi...
  • Página 36: Réglage De La Vitesse De Rotation

    AVERTISSEMENT! Toujours débrancher la toupie avant de régler la vitesse. Fig. 19 La toupie Freud FT3000 est munie d’un dispositif électronique de réglage de la vitesse de rotation. Ce dispositif permet de sélectionner un nombre quasi infi ni de vitesses allant de 8 000 à 21 000 tr/min.
  • Página 37: Applications De Coupe

    Les mêmes étapes s’appliquent à troisième passe, avec la butée numéro 3. MONTAGE SUR TABLE La toupie Freud FT3000 peut aussi être montée sur une table pour toupie. Pour le montage, voir les instructions fournies avec la table pour toupie.
  • Página 38: Maintenance Et Inspection

    Freud autorisé. Lubrification Tous les outils mécaniques requièrent soins et attention. Tous les deux ans, ou au besoin, nous recommandons de laisser l’outil à un centre de service Freud autorisé pour un nettoyage complet et sa lubrification. Ouvertures d’aération S’assurer que les ouvertures d’aération demeurent propres et non obstruées.
  • Página 39: Accessoires

    • Ensemble de guides pour gabarit (FT2020) POINTS DE SERVICE Pour connaître le centre de service Freud autorisé le plus près, composer le numéro sans frais 1-800-334-4107 ou visiter notre site Web à l’adresse www.freudtools.com. Au Canada, composer le 1-800-263-7016 ou visiter notre site Web canadien pour obtenir la...
  • Página 40: Garantie

    La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par les réparations effectuées ou tentées par qui que ce soit d’autre que le personnel Freud autorisé ou résultant de l’usure normale, d’une utilisation abusive, d’un manque de maintenance ou d’un accident.
  • Página 41: Rebajadora Ft3000Vce De 3-1/4 Hp

    Español INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TABLA DE CONTENIDOS Rebajadora FT3000VCE de 3-1/4 HP ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender las instrucciones de operación antes de usar esta herramienta.
  • Página 42: Seguridad

    Español TABLA DE CONTENIDOS SEGURIDAD ATENCIÓN: Lea y entienda todas las instrucciones. El no leer las instrucciones de abajo puede resultar en choque eléctrico, fuego y/o heridas serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 1. Area de trabajo a) Man ten ga su área de tra ba jo lim pia y bien alum bra da. Las me sas de tra ba jo lle nas de co sas y las áre as os cu ras in vi tan ac ci den tes que pue den re sul tar en he ri das cor po ra les.
  • Página 43: Normas Adicionales De Seguridad Para Las Fresadoras

    Re em pla ce los in te rrup to res de fec tuo sos en un cen tro de ser vi cio Freud au to ri za do.
  • Página 44: Doble Insulación

    DOBLE INSULACIÓN Para afirmar la operación más segura de esta herramienta, Freud ha adoptado un diseño de doble insulación. "Doble Insulación" significa que dos insulaciónes fisicamente separadas han sido utilicadas para insular materiales conductivos de Eléctricidad conectados la fuente de poder del marco exterior utilizado por el operador.
  • Página 45: Descripción De Funciones Y Especificaciones

    Español DESCRIPCIONES Y ESPECIFICACIONES TABLA DE CONTENIDOS DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Perilla reguladora de profundidad Mangos laterales Torreta de topes de profundidad Control de velocidad Perilla de regulación rápida Perilla microreguladora Flecha indicadora Seguro del eje Varilla de tope de la torre Tornillo de seguro de la varilla de tope de la torre Acceso para regulación de altura sobre la mesa Llave reguladora de profundidad...
  • Página 46: Símbolos

    Español ESPECIFICÁCIONES Fuente de Eléctricidad fase-singular, 120V, AC 60Hz Amperios Vatíos 1900 Velocidad Sin Peso 8,000-21,000 RPM Collet 1/4” pulgada & 1/2” pulgada Diametro Maximo de Broca 3-1/2 pulgada (88.9 mm) Peso 13.1 lbs * Brocas Fresadoras sobre 1-1/2" de diametro solo deben ser utilizados con la fresadora montada en una mesa fresadora.
  • Página 47: Ensamblaje Y Operación

    Español ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN TABLA DE CONTENIDOS ANTES DE OPERAR 1. Inspeccionar el suministro eléctrico Asegurarse que el suministro eléctrico sea el especificado en la placa de la herramienta, que el tomacorriente acepte el enchufe de la herramienta y que encaje bien ajustado.
  • Página 48 Español c) Usando la llave de 22 mm (Q) que se incluye, aflojar la tuerca del mandril girándola en sentido antihorario. Si hubiese una broca en el mandril, la tuerca se aflojará con aproximadamente una vuelta y quedará ajustada nuevamente. Continuar girando la tuerca en sentido antihorario hasta que se vuelva a aflojar.
  • Página 49 Español Fig. 6 (Opción 2) a) Desenganchar el manguito fijador (P) de la torre del motor y girar la perilla reguladora de profundidad (A) en sentido antihorario para subir el motor de la rebajadora al máximo. Fig. 6 b) Antes de continuar, colocar la rebajadora sobre su costado o invertida.
  • Página 50: Regulación De La Profundidad De Corte

    Español Fig. 9 REGULACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE ¡ ADVERTENCIA! Desenchufar la herramienta del suministro eléctrico. Hay dos métodos para regular la profundidad de corte en la rebajadora FT3000. La perilla reguladora de profundidad (A) es mejor sin el efecto émbolo. La torreta de topes (I) y la varilla de tope de la torre (D) son mejores cuando las graduaciones se repiten o se requieran dos o más graduaciones de...
  • Página 51 Español (3) tornillos de tope. La torreta gira para que Fig. 11 cualquiera de sus tres tornillos de tope quede bajo la varilla de tope (D) de la torre. Posiciones de los 3 A su vez, ésta tiene una perillade regulación topes de la torreta: rápida (F) y una perilla microreguladora (C).
  • Página 52 Español Fig. 14 Fig. 15 Graduar la varilla de tope de la torre a la medida más cercana en la escala como se muestra abajo. Fig. 16...
  • Página 53: Montaje De Plantillas Guía

    Español MONTAJE DE LAS PLANTILLAS GUÍA ADVERTENCIA! Desenchufar la herramienta del suministro eléctrico. Fig. 17 La rebajadora Freud FT3000 acepta plantillas Plato de baso Plato de baso estándar para guiar los cortes y que se venden tornillos tornillos por separado. Para usar las plantillas guía se...
  • Página 54: Control De La Velocidad Variable

    Siempre desenchufar la herramienta antes hacerle cualquier variación de Fig. 19 velocidad. La rebajadora Freud FT3000 tiene un dispositivo electrónico de control de variación de velocidad. Este dispositivo permite controlar entre una infi nidad de velocidades de 8.000 a 21.000 RPM con la perilla de control de velocidad (B) Fig.
  • Página 55: Tipos De Cortes

    PLETAMENTE. Rotar la torreta al tope 2, repetir la operación y después otra vez para el tope 3. MONTAJE EN MESA La rebajadora Freud FT3000 también puede montarse en una mesa para rebajadora siguiendo las instrucciones provistas con la mesa. Esta reba- jadora incluye una plantilla guía para taladrar los...
  • Página 56: Mantenimiento E Inspección

    Servício Es recomendable que todos los Servícios prestados para su herramienta Freud sean trabajados por personal autorizado del Centro de Servícios Freud. Servícios prestados por personal no autorizado a las herramientas Freud podria resultar en la extraccacion de componentes internos, malfuncionamiento or peligros para el usuario.
  • Página 57: Accesorios

    • Juego de plantillas guía (FT2020) UBICACIONES DE SERVÍCIO Para localizar su Centro autorizado de Servícios Freud más cercano a usted: Llamar: (US) 1-800-334-4107 o visite nuestra pagina de internt: www.freudtools.com En Canada llame: 1-800-263-7016 o visite la pagina Canadiense para un listado...
  • Página 58: Garantía

    1. En caso de falla o mal funcionamiento, devuelva el producto, empaquetado correctamente y con franqueo pagado, a Freud a la dirección que aparece más abajo o a un centro de servicio autorizado por Freud. Para con- sultas técnicas, instrucciones para la devolución o para una lista de servicios autorizados comuníquese con nosotros (EE.
  • Página 59 Español NOTES: ....................
  • Página 60 To find out more about Freud products or to order a catalog visit: www.freudtools.com Freud America, Inc. In the U.S. dial: 1-800-472-7307 In Canada dial: 1-800-263-7076 ©2006 Freud America Inc. No portion of this manual may be reprinted without the written consent of Freud America, Inc.

Tabla de contenido