Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Test-Um TG100

  • Página 3: Características

    ¡Alerta! No conectar a circuitos cargados de CA. Puede provocar una descarga eléctrica grave y dañar el TG 100. Características • Selección de tres tonos claramente diferentes desde el panel frontal. • Amplitud de tono constante sin perjuicio de la vida útil de la batería.
  • Página 4 Comprobar el estado de un circuito telefónico 1) Mover el interruptor deslizable ubicado en el lado izquierdo del TG100 a la posición “OFF” (Apagar) 2) Conectar el terminal negro a TIP y el rojo a RING – o un terminal a cada alambre del par, si la designación es desconocida.
  • Página 5 LED NRM y REV titilan con una luz brillante. Si desea verificar una línea telefónica, conectar el TG100 (en posición de modo) a la línea a comprobar y llamar a dicho número desde otro teléfono. La posición de los indicadores LED del TG100 deben indicar una...
  • Página 6 Utilizar solamente circuitos sin energía. Cualquier clase de energía puede dañar el TG100 o provocar resultados erróneos. 1) Mover el interruptor ubicado a la izquierda del TG100 a la posición “Cont.” 2) Conectar los terminales del TG100 a cada extremo del circuito a comprobar.
  • Página 7 Abastecer la energía de la batería del circuito del habla 1) Mover el interruptor a la izquierda del TG100 a la posición “Talk Battery”. 2) Conectar el TG100 en secuencia con un teléfono a uno de los extremos de un par muerto. Para ello, conectar un terminal del TG100 a un terminal del teléfono y los dos...
  • Página 8: Enviar Un Tono De Rastreo

    Enviar un tono de rastreo 1) Mover el interruptor a la izquierda del TG100 a la posición “OFF” para una operación normal, especialmente si desea dar tono a líneas telefónicas alimentadas a energía. Ver “Sugerencias” para otras configuraciones. 2) Conectar los terminales a través de la línea, o conectar un terminal a tierra y el otro a un alambre de un cable o par a rastrear.
  • Página 9 Cuando está identificando alambres que finalizan en un bloque terminal, como el “bloque 66”, la conexión de ambos terminales TG100 al cable o par tiende a contener la señal dentro del cable. El identificador debe tocar apenas el extremo del cable para detectar la señal, lo cual es útil cuando los alambres están todos agrupados, como cuando finaliza el...
  • Página 10 Una vez identificado el par, provoque un cortocircuito. El indicador LED REV debería encenderse en el TG100, indicando que el par fue encontrado. El modo "Batería del Circuito del Habla" puede utilizarse con tono para permitir que un aparato telefónico sin función de monitor pasivo escuche el...
  • Página 11: Seleccionar O Verificar Una Clase De Señal

    3) Para seleccionar otra clase de señal, continuar presionando el botón hasta visualizar la clase de señal deseada. El TG100 continuará recorriendo las tres clases de señales hasta liberar el botón, o hasta que las unidades se desconectan y apagan (10 a 12 segundos).
  • Página 12 Cambiar la Batería 1) Sacar el tornillo ubicado en la parte posterior del TG100 con un destornillador #1Phillips. Abrir el comprobador con cuidado. 2) Sacar la batería a reemplazar y desconectarla de los terminales. 3) Presionar para colocar una batería nueva (alcalina, 9 V) en los terminales.
  • Página 13 Accesorios Todos los conjuntos de cordones eléctricos Lil’ Buttie y Lil’ Buttie PRO funcionarán con el TG100. Conjunto de cables (5.5 pies de largo) Lil’ Buttie a pinzas cocodrilo. LB10 Conjunto de cables (5.5 pies de largo) Lil’ Buttie a pinzas clip aisladas.
  • Página 14: Garantía

    Garantía JDSU garantiza que este producto está libre de defectos de material y fabricación. Esta garantía se extiende por un período de 12 meses para los instrumentos de prueba y de 3 meses para los cables a partir de la fecha de fabricación o compra (se exigirá...
  • Página 15: Servicios Al Cliente

    Servicios al Cliente Este apéndice contiene una descripción de los servicios al cliente que se encuentran disponibles a través de JDSU (incluyendo las políticas y procedimientos de devoluciones) e información sobre la garantía. Los temas incluidos son los siguientes: – “Servicios al Cliente (Servicios Standard)” –...
  • Página 16 Instrucciones para el Envío de Productos a Reparación Agradeceremos contactar a su Centro de Asistencia Técnica regional para obtener la Autorización de Envío o Referencia para acompañar su equipo. En cada pieza del equipo enviada a reparación, agregar una etiqueta con la siguiente información: –...
  • Página 17: Información De Contacto

    Información de Contacto: 808 Calle Plano Camarillo, CA 93012 Ventas Regionales América del Norte Tel: +1 805 383 1500 Fax: +1 805 383 1595 Latinoamérica Tel: +55 11 5503 3800 Fax: +55 11 5505 1598 Asia - Pacífico Tel: +852 2892 0990 Fax: +852 2892 0770 Europa, Medio Oriente y África Tel: +49 7121 86 2222...

Tabla de contenido