OCULUS Pentacam Manual De Instrucciones

Sistema de análisis y evaluación para el segmento anterior ocular
Ocultar thumbs Ver también para Pentacam:

Publicidad

Page 1
Pentacam Instruction Manual
Pentacam
Manual de instrucciones
Sistema de análisis y evaluación para el
segmento anterior ocular.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OCULUS Pentacam

  • Página 1 Page 1 Pentacam Instruction Manual Pentacam Manual de instrucciones Sistema de análisis y evaluación para el segmento anterior ocular.
  • Página 2 Page 2 Pentacam Instruction Manual PREFACIO Le agradecemos la elección del producto de El Pentacam es el producto más novedoso en la OCULUS. adquisición este línea Oculus. Se basa en el principio de instrumento ha adquirido un producto moderno y Scheimpflug, el cual genera precisas imágenes...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Reconstruyendo datos.....................17 3.5.5.3 Copia de seguridad automática..................18 3.5.5.4 Cargar mediciones anteriores ..................18 Cambiar los ajustes........................18 El programa del pentacam ........................20 El programa de examen.........................22 4.1.1 Ajuste y realización de mediciones..................24 4.1.2 Informaciones importantes para la adquisición de imágenes de Scheimpflug......25 Ajustes ............................26...
  • Página 4 Page 4 Pentacam Instruction Manual 4.3.6.3.4 Topografía de la superficie anterior................46 4.3.6.3.5 Topografía de la superficie posterior................47 4.3.6.4 Mapas de elevación......................48 4.3.6.4.1 Cuerpos de referencia....................49 4.3.6.4.2 Aplicaciones de los mapas de elevación..............50 4.3.6.4.3 Mapa de elevación anterior ..................51 4.3.6.4.4 Mapa de elevación posterior ..................52...
  • Página 5 Page 5 Pentacam Instruction Manual 12.1 Declaración de conformidad.....................102 12.2 CD de los datos de calibrado del Pentacam ................103 12.2.1 Instalación de los datos de calibrado ...................103 12.3 Interfase general entre el Pentacam y otros sistemas .............104 12.3.1 Introducción ..........................104 12.3.2...
  • Página 6: Listado De Accesorios Adicionales

    Page 6 Pentacam Instruction Manual Listado de accesorios adicionales Pentacam E: 70700 Incluyendo: • Pentacam montado sobre una base movible en x-y-z • Mentonera • Fuente de alimentación 100-240Volt, output 5V, 1A 05150150 • Tablero para el montaje sobre una unidad refractiva o mesa (28 x 36cm) 70517-01-006 •...
  • Página 7: Introducción

    IEC 601-1. Si el Pentacam esta conectado con equipos Por favor lea atentamente estas instrucciones. eléctricos no médicos (p. ej. equipos de procesamiento de datos) esto no debe provocar Por favor guarde este manual de instrucciones y una pérdida de seguridad para el paciente que...
  • Página 8: Descripción De La Unidad

    Otras formas de soporte de alimentación deben usar este aparato. no deben de ser usadas. El OCULUS Pentacam fue creado para su uso Observe medidas precaución en centros ópticos y clínicas oftalmológicas.
  • Página 9: Reciclado De Residuos

    Compatibilidad electromagnética (EMC) Aparatos instrumentos médicos eléctricos están especial. Portátiles y sistemas móviles de sujetos a especiales regulaciones para la comunicación pueden afectar instrumentos precaución de EMC. Para los instrumentos de eléctricos médicos. OCULUS no es necesaria ninguna medida...
  • Página 10: Instalación

    Pentacam Instruction Manual Instalación 2.6.1 Montaje e instalación del equipo Antes de la primera operación, el Pentacam 10ºC para evitar que sobre la óptica interna debe de ser conectado y puesto en marcha por se produzca una capa de vaho.
  • Página 11: Transporte Y Almacenamiento

    Page 11 Pentacam Instruction Manual Transporte y almacenamiento Si debiera transportar el aparato a otro sitio especificaciones transporte proceda con mucho cuidado. Evite colocarlo almacenamiento requeridas por IEC 601 - 1 son: cerca de fuentes de calor o en un sitio húmedo durante su uso o almacenamiento.
  • Página 12: Manejo De Los Datos Del Paciente

    Page 12 Pentacam Instruction Manual Manejo de los datos del paciente Primero encienda el ordenador y después el Pentacam. Después del encendido, el ordenador carga el ratón, presionando cualquier tecla o presione el sistema operativo y muestra el logotipo de icono de OCULUS dos veces.
  • Página 13: Seleccionar Pacientes

    También posible arrancar examen puede iniciarse mediante programa mediante el doble “clic” sobre “última [Pentacam]. Si una sesión anterior ya esta examen”. En este caso también los valores abierta se cargará automáticamente en el serán cargados automáticamente programa de examen.
  • Página 14: Borrar / Mover Mediciones

    Page 14 Pentacam Instruction Manual Borrar / mover mediciones Debajo del listado de mediciones encontrara dos botones. Estos realizan siguientes operaciones: [Eliminar Pac.] Esta función borra mediciones individuales de los datos de un paciente. Después de activar este botón se la preguntara si realmente quiere borrar esta examen.
  • Página 15: Datos Del Paciente

    Page 15 Pentacam Instruction Manual Datos del paciente 3.5.1 Pacientes guardados Los datos del paciente pueden ser cambiados más adelante activando [Cambiar n.de pac.] (debajo del directorio del paciente). En la ventana aparece (arriba a la derecha) – “Cambiar datos del paciente” – datos del paciente pueden ser corregidos.
  • Página 16: Importar Datos Del Paciente

    Page 16 Pentacam Instruction Manual • “Incluir imágenes CCD” • “Guardar todos los datos en un archivo Es posible excluir las imágenes de la cámara (U12)” del registro de datos para ahorrar memoria Este campo permite exportar todos los datos en el disco duro.
  • Página 17: Copia De Seguridad

    Por ello es aconsejable usar En estos campos, el directorio puede ser esta función si el PC (o Pentacam) no serán marcado en donde los datos deben de ser usados por un tiempo.
  • Página 18: Copia De Seguridad Automática

    Page 18 Pentacam Instruction Manual 3.5.5.3 Copia de seguridad automática También es posible guardar los datos del Esta función se activa en el menú de ”ajustes”. paciente automáticamente. Cuando salga del Esta función solo debería ser usada si se cuenta programa de examen los datos serán guardados...
  • Página 19 Page 19 Pentacam Instruction Manual • Idioma si procede, de donde o a donde desea importar o exportar los datos. Con la función Especifique el idioma (Español, Ingles, etc.). “U12” un movimiento de datos del paciente puede ser abortado y elegir exportar o •...
  • Página 20: El Programa Del Pentacam

    Page 20 Pentacam Instruction Manual El programa del pentacam Para arrancar el programa Pentacam, primero seleccione al paciente y la examen en la base de datos de pacientes vía [Pentacam]. Después de cargar el programa de examen del “Pentacam”, aparecerán los datos del paciente (arriba izquierda), al igual que la barra de menú...

Tabla de contenido