Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

SMART USB HUB
©2009 Manufactured or imported by Targus Europe
Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights
reserved. Targus is either a registered trademark or
trademark of Targus Group International, Inc. in the
United States and/or other countries. Features and
User Guide
specifications are subject to change without notice. All
N2953
trademarks and registered trademarks are the property
of their respective owners.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Targus ACH112EU

  • Página 1 SMART USB HUB ©2009 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and User Guide specifications are subject to change without notice.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Hub Smart USB Targus 4 ports .............22 BG – Български (език) GR – ΕλληνικάΠληροφορίες Четирипортов интелигентен USB концентратор Targus ........8 «Έξυπνος» διανομέας USB 4 θυρών τής Targus ........24 CZ – Ceština HR – Hrvatski Smart USB hub se 4 porty Targus ..............10 Targus pametni USB razvodnik sa 4 priključka ........26...
  • Página 3 Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub SK – Slovenčina NL – Nederlands Targus 4 Port Smart USB Hub (Targus Slimme USB Hub met 4 uitgangen) ..36 4 portový Smart USB rozbočovač Targus ..........52 NO – Norsk Türkçe...
  • Página 4: Targus 4 Port Smart Usb Hub

    If any of the device connections are lost, press and hold the RESET BUTTON for 2 seconds to reboot the hub. All device connections will then Thank you for your purchase of the Targus 4-Port Smart USB Hub. The be reconnected.
  • Página 5: Четирипортов Интелигентен Usb Концентратор Targus

    Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub BG – Въведение Ако връзката, с което и да е от устройствата се прекъсне, натиснете бутона за рестартиране ‘RESET’ за 2 секунди. Връзката с всички Благодарим, че закупихте четирипортовия интелигентен USB устройства...
  • Página 6: Smart Usb Hub Se 4 Porty Targus

    Děkujeme vám, že jste si zakoupili Smart USB hub se 4 porty od připojená zařízení se pak opětovně připojí. společnosti Targus. Hub má kabel USB, který se pohodlně ovine okolo hubu a chrání tak porty během transportu. Tento hub umožňuje připojení...
  • Página 7: Targus 4-Port Smart Usb Hub

    Ist eine Geräteverbindung verloren gegangen, drücken und halten Sie die RÜCKSTELLTASTE für 2 Sekunden, um den Hub neu zu starten. Alle Vielen Dank, dass Sie sich für den Targus 4-Port Smart USB Hub entsch- Geräteverbindungen werden dann wieder hergestellt ieden haben. Der Hub verfügt über ein USB-Kabel, das sich eng um den Hub wickelt, um die Ports während des Transports zu schützen.
  • Página 8: Targus 4-Ports Smart Usb Hub

    Hvis du mister forbindelsen til et af apparaterne, skal du trykke og holde RESET knappen inde i 2 sekunder for at nulstille hubben. Alle forbindelser Tak fordi du valgte at købe en Targus 4-Ports Smart USB Hub. Hubben kan herefter genoprettes.
  • Página 9: Targus 4 Pordiga Nutikas Usb Jaotur

    Kui mõni seadme ühendustest juhtub kaduma, vajutage ja hoidke LÄHTESTUSNUPPU jaoturi taaskäivitamiseks vähemalt 2 sekundit alla Täname teid Targus 4 pordiga nutika USB jaoturi ostmise eest. Jaoturi surutuna. Kõik seadmete ühendused taasühendatakse. juurde kuuluvat USB kaablit saab transportimise ajal portide kaitsmiseks tihedalt ümber jaoturi kerida.
  • Página 10: Hub Usb Smart 4 Puertos De Targus

    Si se pierde la conexión de cualquiera de los aparatos, pulse y mantenga pulsado el BOTÓN REINICIAR durante 2 segundos para reiniciar el hub. Le agradecemos la adquisición del Hub USB Smart 4 Puertos de Targus. Se reconectarán todos los aparatos.
  • Página 11: Targus 4-Porttinen Smart Usb-Keskitin

    FI – Johdanto Jos laitteen yhteydet katoavat, paina nollausnappia (RESET) ja pidä sitä alhaalla 2 sekunnin ajan käynnistääksesi keskittimen uudelleen. Kaikki Kiitos hankkimasi Targus 4-porttisen Smart USB-keskittimen johdosta. laitteen liitännät yhdistyvät tällöin uudelleen. Keskittimessä on USB-kaapeli joka voidaan kiertää tiukasti keskittimen ympärille suojaamaan portteja kuljetuksen ajaksi.
  • Página 12: Contenu De La Boîte

    En cas de perte de la connexion pour l’un des périphériques reliés au Hub, appuyez sur le BOUTON DE RÉINTIALISATION (RESET) et Nous vous remercions d’avoir acheté ce Hub Smart USB Targus 4 ports. maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour redémarrer le Hub.
  • Página 13 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον «έξυπνο» διανομέα USB 4 θυρών επανεκκίνηση του διανομέα. Τότε όλες οι συσκευές θα επανασυνδεθούν. τής Targus. Ο διανομέας διαθέτει καλώδιο USB που τυλίγεται εύκολα γύρω του για να προστατεύει τις θύρες κατά τη μεταφορά. Ο συγκεκριμένος...
  • Página 14: Targus Pametni Usb Razvodnik Sa 4 Priključka

    U slučaju da dođe do prekida veze bilo kojeg od uređaja, pritisnite 2 sekunde GUMB ZA POVRAT PRETHODNIH POSTAVKI kako biste Zahvaljujemo na kupnji Targus pametnog USB razvodnika sa 4 priključka. ponovno pokrenuli razvodnik. Sve veze će se ponovo uspostaviti.
  • Página 15: Targus 4-Csatlakozós Smart Usb Hub

    Ha bármelyik csatlakoztatott készülékkel megszakad a kapcsolat, a RESET GOMBOT megnyomva és 2 mp-ig nyomva tartva indítsa újra a Köszönjük, hogy a Targus 4-csatlakozós Smart USB Hub-ot vásárolta készüléket. Ekkor minden készülék újra csatlakozik, meg. Az USB-kábelt a készülék köré lehet tekerni és szállítás közben védi a csatlakozókat.
  • Página 16: Hub Usb Intelligente 4 Porte Targus

    Se vengono persi i collegamenti dell’apparecchio premere e tenere premuto il tasto RESET per 2 secondi per reimpostare il sistema. Tutti i Grazie per aver acquistato l’Hub USB intelligente 4 Porte Targus. L’Hub è collegamenti dell’apparecchio verranno ripristinati. dotato di un cavo USB che si avvolge intorno allo stesso per proteggere le porte durante il trasporto.
  • Página 17: Targus" 4 Prievadų Išmanusis Usb Šakotuvas

    Jei dingo ryšys su kuriuo nors prietaisu, paspauskite ir 2 sekundes palaikykite RESET BUTTON (pakartotinio įjungimo mygtuką), kad Dėkojame, kad įsigijote „Targus“ 4 prievadų išmanųjį USB šakotuvą. persikrautų šakotuvas. Visų prietaisų jungtys bus atnaujintos. Šakotuvas išsiskiria tuo, kad USB kabelis tvarkingai apvyniojamas aplink šakotuvą...
  • Página 18 Ja zūd kādas ierīces savienojums, nospiediet un turiet nospiestu RESET (ATIESTATĪT) POGU 2 sekundes, lai atsāknētu centrmezglu. Visi ierīču Apsveicam, ka esat iegādājies Targus 4 pieslēgvietu viedo USB centr- savienojumi tiks atjaunoti. mezglu. Centrmezglam ir USB vads, ko var aptīt ap to centrmezglu, lai tādā...
  • Página 19: Targus 4 Port Smart Usb Hub (Targus Slimme Usb Hub Met 4 Uitgangen)

    Als een verbinding van één van de apparaten verbroken is, druk en houd de RESETKNOP dan 2 seconden lang ingedrukt om de hub te herstarten. Hartelijk dank voor de aanschaf van de Targus 4 Port Smart USB Hub Alle verbindingen van de apparaten zullen dan worden hersteld.
  • Página 20: Targus 4-Ports Smart Usb-Hub

    Hvis noen av enhetsforbindelsene går tapt, trykk inn og hold nede NULLSTILLINGSKNAPPEN i 2 sekunder for å starte huben på nytt. Alle Takk for at du kjøpte en Targus 4-ports smart USB-hub. Huben inneholder enhetsforbindelser vil da bli koblet til igjen.
  • Página 21: Zawartość Opakowania

    PL – Wstęp W przypadku utraty połączenia, wcisnąć i przytrzymać przycisk RESET przez 2 sekundy aby zresetować urządzenie. Nastąpi ponowne Dziękujemy za zakup koncentratora Targus Smart USB z 4 portami USB. nawiązanie wszystkich połączeń. Koncentrator posiada kształt umożliwiający owinięcie przewodu USB wokół...
  • Página 22: Requisitos Do Sistema

    Se a ligação de algum dos dispositivos se perder, carregue e segure no BOTÃO RESET (Botão Reconfigurar) durante 2 segundos para reiniciar. Obrigado por ter comprado o Núcleo USB Smart de 4 portas Targus. O Todas as ligações serão então ligadas de novo.
  • Página 23: Hub Usb Targus Smart Cu 4 Porturi

    Dacă se pierde oricare dintre conexiunile dispozitivelor, apăsaţi şi menţineţi apăsat BUTONUL RESET timp de 2 secunde pentru a reseta Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat Hubul USB Targus Smart cu 4 hubul. Toate conexiunile dispozitivelor for fi restabilite din acel moment.
  • Página 24: Смарт Usb-Хаб С 4 Портами Targus

    При потере соединения с каким-либо из устройств нажмите и удерживайте КНОПКУ RESET (СБРОС) в течение 2 секунд, чтобы Благодарим за приобретение смарт USB-хаба с 4 портами Targus. перезагрузить хаб. Будет выполнено повторное подключение всех Данный хаб имеет USB-кабель, который можно плотно обматывать...
  • Página 25 Om någon av enhetens anslutningar går förlorade, tryck då och håll inne the RESET BUTTON (återställningsknappen) i 2 sekunder för att starta Tack för ditt köp av Targus 4-ports smartUSB hub. Hubben kännetecknas om hubben. Alla enhetens anslutningar kommer då att vara återanslutna.
  • Página 26: Pametno 4-Portno Usb-Zvezdišče Targus

    Če je povezava s katero koli od naprav prekinjena, pritisnite in 2 sekundi držite gumb RESET, da se zvezdišče ponovno zažene. Vse povezave z Zahvaljujemo se Vam za nakup pametnega 4-portnega zvezdišča Targus. napravami bodo nato ponovno vzpostavljene. Zvezdišče ima USB-kabel, ki ga udobno ovijete okrog zvezdišča in tako USB-vrata med prenašanjem zaščitite.
  • Página 27: Portový Smart Usb Rozbočovač Targus

    Ak sa preruší spojenie s akýmkoľvek zariadením, podržte stlačené TLAČIDLO RESET na 2 sekundy pre reštartovanie rozbočovača. Všetky Ďakujeme vám za nákup 4 portového Smart USB rozbočovača Targus. zariadenia budú opätovne pripojené. Rozbočovač obsahuje USB kábel, ktorý je možné pohodlne omotať...
  • Página 28: Targus 4 Bağlantı Noktalı Akıllı Usb Hub

    Herhangi bir cihaz bağlantısı kaybedilirse, hub’ı yeniden başlatmak için 2 saniye boyunca RESET (Sıfırla) düğmesini basılı tutun. Tüm cihazlar Targus 4 Bağlantı Noktalı Akıllı USB Hub’ı aldığınız için tebrikler. Bu hub, yeniden bağlanacaktır. taşıma sırasında bağlantı noktalarını korumak üzere hub’ın çevresine düzgünce sarılan USB kablosuna sahiptir.
  • Página 29: Targus ‫ الذكية بأربعة منافذ من مجموعة‬Usb ‫65

    .‫تعيين لوحة الوصل. سوف يتم إعادة توصيل كافة اتصاالت الجهاز‬ ‫. وتتميز لوحة‬Targus ‫ الذكية ذات المنافذ األربعة من مجموعة‬USB ‫شكرا ً لك لشرائك لوحة وصل‬ ‫ يحيط تماما ً بلوحة التوصيل لحماية المنافذ أثناء عملية النقل. وتمكنك هذه اللوحة‬USB ‫الوصل بكبل‬...

Tabla de contenido