Página 1
Vivavoce Bluetooth a ricarica solare Bluetooth Solar Handsfree-Unit Text-To-Speech ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH MANUALE ISTRUZIONI MANUAL INSTRUCTIONS 6/850...
Il LED si illumina di rosso durante la carica e si spegnerà a ricarica avvenuta. Pannello Solare Il 6/850 si ricarica tramite pannello solare. Se il vivavoce riceve luce solare diretta per 2 ore, è possibile effettuare una conversazione di circa un’ora. L'ausilio della ricarica solare prolungherà...
3) Attivare la funzione Bluetooth sul cellulare e ricercare il dispositivo. Seguire il manuale istruzioni del cellulare per la procedura. 4) Selezionare “ Phonocell Avantalk” dalla lista dei dispositivi. 6) Inserire il codice “0000” e premere “OK” per connettere il cellulare al vivavoce.
Página 4
5.8 Modalità Privacy Nel mezzo di una conversazione, premere il tasto “MUTE" una volta e il volume del vivavoce si abbasserà al minimo fino al punto da poter utilizzare il vivavoce come un cellulare. 5.9 Richiamo vocale Se il cellulare è predisposto, in modalità stand-by premere brevemente il tasto“MFB”e pronunciare il nome del contatto dopo il beep.
note: Se il trasferimento della rubrica non avviene, il vivavoce avviserà “CARICO RU- BRICA FALLITO”. La funzione Rubrica varia dal tipo di cellulare, e non tutti hanno questa opzione. Verificare che il cellulare supporti questa funzione. Attenzione i dati della rubrica registrati sul vivavoce verranno automaticamente cancellati quando si connetterà...
9. Dichiarazione di Conformità 9.1. FCC & IC Questo dispositivo rispetta la parte 15 delle regole FCC. 9.2. EU Questo prodotto è certificato CE in accordo con la direttiva R&TTE (99/5/EC). Il produtore dichiara che il prodotto rispetta le normative presenti nella Direttiva 1999/5/EC.
Solar Panel The 6/850 self-recharges by means of a solar panel. given that the handsfree-unit receives direct sun-light for 2 hours, a conversation-time of about one hour will be possible. With the help of the solar recharge-panel, the battery-autonomy will increase, with a consequent longer conversation and stand-by-time, with no need of turning to a battery recharge-unit.
3) Activate the Bluetooth-function on the mobile-phone and search for the handsfree-unit. This procedure is described in your mobile-phone Instructions- Manual. 4) Select “ Phonocell Avantalk” from the Devices-List. 6) Insert code “0000” and press “OK” to connect the mobile-phone to the handsfree-unit. Some mobile-phones are automatically connectable to handsfree- units.
Página 9
Transferring a phone-call from the handsfree-unit to the mobile-phone: during the phone-call, press “MUTE”-key twice. 5.6b Transferring a phone-call from the mobile-phone to the handsfree-unit: press “MFB”-key. 5.7 Activate/Deactivate Microphone During the phone-call, keep “MUTE”-key pressed for 3 seconds to deactivate the microphone.
PHONEBOOK AND SIM-CARD”. Should the memory of the handsfree-unit be full, the handsfree-unit will save the contacts and make the announcement “PHONEBOOK FULL”. When the handsfree-unit and the mobile-phone are paired for the second time, the handsfree-unit will NOT transfer the List of phone-numbers (Phonebook) again.
8. Safety Information 1) If you use the handsfree-unit while driving, make sure that you pay maximum attention to the traffic situation. 2) Do NOT allow children to use this Product, as small parts of it could be swallowed. 3) Please observe those places where electrical devices should be switched-off, example Hospitals.
Le LED s’illumine de rouge pendant la recharge et s’éteint une fois la recharge effectuée. Panneau Solaire Le 6/850 se recharge à travers le panneau solaire. Si la main libre reçoit directement la lumière solaire pendant 2 heures,on peut effectuer une conversation d’une heure environ. L’aide de la recharge solaire prolonge la durée de la batterie en augmentant le temps de la conversation et du stand-by sans la nécessité...
3) Activer la fonction Bluetooth sur le portable et rechercher l’appareil. Suivre le mode d’emploi du portable pour la procédure. 4) Sélectionner “ Phonocell Avantalk” de la liste des appareils. 6) Insérer le code “0000” et appuyer “OK” pour connecter le portable à la main libre.
Página 14
5.6a Transférer un appel de la main libre au portable: pendant un appel, appuyer la touche “MUTE” deux fois. 5.6b Transférer un appel du portable à la main libre: appuyer la touche “MFB”. 5.7 Activer / Désactiver le microphone Au cours d’un appel, appuyer la touche “MUTE” pendant 3 secondes pour désactiver le microphone et appuyer de nouveau la touche “MUTE”...
Página 15
“REPERTOIRE SATURÉ”. A la deuxième connexion du portable et de la main libre, cette dernière ne transfère pas de nouveau le répertoire. On peut ajourner manuellement le répertoire en appuyant la touche “Mute” pendant 3 secondes en modalité stand-by. La main libre annulera automatiquement les données du répertoire qui y sont sauvegardées et pourra ainsi recevoir les données du répertoire modifié...
2) Ne pas permettre aux enfants d’utiliser ce produit. Certaines petites pièces peuvent être avalées. 3) Faire attention à tous les lieux où il faut nécessairement éteindre les appareils électriques; comme par exemple les hôpitaux. 4) Eteindre la main libre avant de monter dans l’avion. Ne pas l’utiliser dans l’avion.
Página 17
Während des Wiederaufladens leuchtet das Led rot auf, und erlischt nach beendetem Wiederaufladen. Solar-Teil Dank der Solar-Technik, sorgt das Freisprechgerät 6/850 für das eigenständige Wiederaufladen der Batterie. Nachdem das Freisprechgerät 2 Stunden am direkten Sonnenlicht verbracht hat, steht eine gesprächsdauer von circa 1 Stunde zur Verfügung. Die Solar-Technik verlängert die Lebensdauer der Batterie und sorgt für eine verstärkte Autonomie der...
Página 18
3) Auf dem Mobil-Telefon, die Bluetooth-Funktion aktivieren und das Freisprechgerät lokalisieren. Dieser Vorgang ist in den Anweisungen des Mobil-Telefons näher beschrieben. Bitte befolgen. 4) Aus der geräte-Liste, “ Phonocell Avantalk” wählen. 6) Code-Nr. “0000” eingeben und “OK” drücken, um Mobil-Telefon und Freisprechgerät aneinander zu koppeln. Einige Mobil-Telefone koppeln sich automatisch von selbst an Freisprechgeräte.
Página 19
während des gesprächs die Taste „MUTE“ 3 Sekunden lang drücken. Um das Mikrophon wieder zu aktivieren, Taste „MUTE“ nochmals 3 Sekunden lang drücken. 5.8 Privacy-Modalität - Während des Telefongesprächs, “MUTE“ 1 Mal drücken. Die Lautstärke des Freisprechgeräts reduziert sich dabei so extrem, dass das gerät wie ein Telefon benutzt werden kann.
löschen und daraufhin das aktualisierte Telefon-Register des Mobil-Telefons übernehmen. WicHtigeR HinWeiS : Falls die Übermittlung des Telefon-Registers nicht stattfinden konnte, startet das Freisprechgerät die Durchsage “KOOPIEREN DER KONTAKTE VOM TELEFON NICHT gELUNgEN”. Die Funktion des Telefon-Registers fällt bei jedem Mobil-Telefon unterschiedlich aus und nicht alle Telefon-Modelle sind damit ausgestattet.
z.B. Krankenhäusern,auszuschalten, bitte unbedingt befolgen. 4) Vor dem Besteigen von Flugzeugen, Freisprechgerät ausschalten und während des Flugs NICHT benutzen. 5) Freisprechgerät niemals im Airbag-Umfeld ablegen. 9. Konformitäts-Erklärung 9.1. FCC & IC Dieses gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. 9.2. EU Dieses Produkt ist CE-geprüft, entsprechend den R&TTE-Vorschriften (99/5/EC).
El LED se ilumina de rojo durante la recarga y se apaga una vez cargada completamente la bateria. Panel Solar - El 6/850 se recarga mediante el panel solar. Si el dispositivo recibe luz solar directa durante 2 horas, es posible efectuar una conversación de alrededor de una hora.
Seguir las instrucciones que se indican en el manual del usuario para configurar el bluetooth. 4) Seleccionar “ Phonocell Avantalk” de la lista de los dispositivos encontrados. 6) Insertar el código “0000” y presionar “OK” para conectar el teléfono al Manos libres.
Durante el proceso de transferencia el Manos libres nos informa « ESPERE POR FAVOR». Una vez descargados los contactos en el dispositivo 6/850 el mismo anunciará “Contacto ALMACENADO.” y “numero de contactos ALMACENADOS desde el movil y desde la tarjeta sim”.
los contactos y anunciará “AgENDA LLENA”. Cuando el dispositivo y el móvil se conecten nuevamente entre si, el dispositivo no transferirá nuevamente los contactos de la agenda. Es posible actualizar la agenda de contactos manualmente teniendo presionado la tecla “Mute” durante 3 segundos, mientras se encuentra el modo stand-by. El Manos libres borrará...
8. Información de seguridad 1) Si se utiliza durante la conducción, mantener siempre la atención en la carretera. 2) No permitir a los niños de usar este dispositivo. Algunas partes pequeñas pueden ser ingeridas. 3) Tener cuidado a todos aquellos lugares donde es preciso apagar los dispositivos electrónicos como en hospitales, etc.
Página 28
S.p.A. - Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) Tel. ++39 0522 941621 • Fax ++39 0522 942452 www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it FRANCE Vente et Assistance assurées par le Fabricant italien Tél/Fax N° Vert 0800.90.43.99 www.phonocar.fr • e-mail:info@phonocar.fr DEUTSCHLAND 71711 - MURR - Rudolf Diesel Strasse, 13 Tel.