Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tester para LAN 2 en 1
Referencia 461011
Modelo LA1011
Introducción
Este instrumento es un medidor innovador que permite tomar mediciones de forma sencilla de
DC/AC voltaje/corriente, resistencia, continuidad, diodos, y verificación de la continuidad de un
cable. El Terminal remoto incluido permite al usuario examinar un cable instalado en un terminal
de una pared o en un panel.
Características
· Multimetro & Tester LAN, 2 en 1
· Mediciones de voltaje DC/AC, corriente DC/AC, resistencia, continuidad, diodo.
· Display LCD de 3-1/2 dígitos (contador 2000)
· Tester cable/LAN
· Configuración actual de 10BASE-T y 10BASE-2 thin ethernet, modular FJ45/RJ11, 356 A,
TIA-568 A/568 B y cable Token Ring.
· Carcasa doble
· CATIII 600V; CATII 1000V
· Lectura sencilla de continuidad y fallos.
· Comprobación de continuidad, cable abierto, cable con toma de tierra, fallos cruces y cortes.
· Comprobación de un cable instalado en un terminal de una pared o en un panel.
· Examen automático o manual LAN.
· Auto rango y desconexión automática
Seguridad
Símbolos de seguridad internacionales
Este símbolo, junto a un terminal o a otro símbolo, le indica que deberá consultar el manual
!
para tener mayor información.
Este símbolo, junto a un terminal o a otro símbolo, le indica que con un uso normal del
medidor, existe voltaje peligroso en esa situación.
Doble aislamiento.
Función
Rango
200,0µA, 2000µA
Corriente DC
20,00mA, 200,0mA
200,0µA, 2000µA
Corriente AC
20,00mA, 200,0mA
200,0Ω
2000kΩ, 20,00kΩ, 200,0kΩ ± 1,2% rdg + 3 dígitos
Resistencia
2000MΩ
20,00MΩ
Máximo voltaje de entrada
Test de diodo
Test de continuidad
Pantalla
Indicador de sobre carga de rango
Polaridad (-)
Indicador de pilas gastadas
Impedancia de entrada
Respuesta AC
Ancho de banda
Desconexión automática
Fusible
Pilas
Temperatura de trabajo
Temperatura de almacenaje
Peso
Tamaño
Estándar
Funcionamiento
MEDICIONES DE VOLTAJE AC/DC
PRECAUCION: no tome una medición de voltaje AC/DC si hay un motor conectado al circuito en
ON o OFF. Los voltajes pueden producir daños.
1. Inserte la punta de prueba negra al terminal negativo COM y la punta de prueba roja al terminal
positivo V.
2. Situé el selector de funciones en la posición VAC o VDV.
3. Conecte las puntas de test en paralelo al circuito a medir.
4. Lea el valor de la medición en el display LCD.
MEDICIONES DE CORRIENTE AC/DC
1. Situé el selector de funciones en la posición μA/mA.
2. Inserte la punta de prueba negra al terminal negativo COM y la punta de prueba roja al terminal
positivo μA/mA.
3. Para mediciones de hasta 2000 μA DC/AC, situé el selector de funciones en la posición mA.
4. Pulse el botón de MODO para seleccionar DC / AC en el display.
5. Desconecte el circuito a medir, luego abra el circuito en el punto donde desee tomar la
medición.
6. Toque con el extremo de la punta de test negra la parte negativa del circuito. Toque con el
extremo de la punta de test roja la parte positiva del circuito.
7. Aplique corriente al circuito.
8. Lea el valor de la medición en el display LCD.
Precisión
± 1,5% rdg + 3 dígitos
± 2,0% rdg + 3 dígitos
± 1,8% rdg + 8 dígitos
± 2,5% rdg + 8 dígitos
± 0,8% rdg + 5 dígitos
± 2,0% rdg + 5 dígitos
± 5,0% rdg + 8 dígitos
600V AC/DC
Corriente máxima de test 1mA; circuito en voltaje
abierto 1.5V
Señal audible si la resistencia es <150Ω
LCD 3 Dígitos contador de 2000
Indicación "OL" en el display
Indicación de polaridad negativa
Indicación "BAT" en el display
>7.5MΩ (VDC & VAC)
Average
50Hz – 60Hz
Aprox. 15 minutos
Rangos mA, μA; 0.2 A/250V de acción rápida
1x9V PP3 (L46AL)2xAAA (L42AL)
0ºC a 40ºC
-10ºC a 50ºC
308 gr
162 x 74.5 x 44.0 mm
IEC61010-1 CATIII-600V grado de polución II,
aprobado por la CE.
Medidas de seguridad
1. Un uso inadecuado de este medidor puede causar danos personales y materiales, shock
eléctrico, y la muerte. Lea y asimile el manual de instrucciones antes de empezar a trabajar con
el medidor.
2. Compruebe que la carcasa o que la tapa de las pilar estén correctamente cerradas.
3. Desconecte siempre las puntas de test de cualquier fuente de voltaje antes de cambiar las
pilas o el fusible.
4. No exceda el valor máximo indicado para cada terminal de entrada.
Límites de entrada
FUNCIÓN
ENTRADA MÁXIMA
VDC o VAC
600V DC/AC
µA AC/DC
200mA/250V acción rápida
Resistencia, diodos, continuidad 600V DC/AC
5. Tenga especial cuidado cuando tome mediciones si el voltaje es superior a 25V AC rms o 35V
DC. Estos voltajes ya se consideran como voltajes peligrosos que pueden causar daños.
6. Descargue siempre los generadores y desconecte los circuitos a medir antes de tomar
mediciones de resistencia, diodos o continuidad.
7. Retire las pilas del medidor si este va a ser guardado durante un largo periodo de tiempo.
Descripción tester LAN (1-9)
1. Terminal remoto con LED receptor indicador
2. Terminal RJ45
3. Conector LAN
4. Terminal RJ45
5. Terminal RJ45
6. LED para terminal emisor (terminal1) & LED
para terminal receptor (terminal 2).
7. Tecla de test para escaneo automático
8. Tecla de test LAN
9. Tecla de test para escaneo manual.
10. Selector de funciones
11. Display LCD de 3. dígitos, contador de 2000 para
funciones DMM.
12. Tecla de modo de trabajo
13. Tecla de registro de valor máximo
14. Tecla de registro de datos HOLD
15. Terminal de entrada COM
16. Terminal de entrada V, μA, Ω, mA
17. Tapa de las pilas
Especificaciones eléctricas
Función
Rango
200mV
Voltaje DC
2000V, 20,00V
200,0V, 600V
2000V, 20,00V
Voltaje AC 50-50Hz
200,0V, 600V
MEDICIONES DE RESISTENCIA
PRECAUCION: Para evitar un shock eléctrico, cuando tome medidas en resistencias de
circuitos, compruebe que el circuito este desconectado y los generadores descargados
completamente. Retire las baterías y desenchufe los cables.
1. Sitúe el selector de funciones en la posición
2. Conecte la punta test negra al terminal negativo COM, y la punta de test roja al terminal Ω
positivo.
3. Conecte las puntas de test sobre el circuito a medir, o sobre la zona a medir. Es mejor
desconectar un lado de la zona a medir, así el resto del circuito no interfiere en la lectura de la
resistencia.
4. Obtendrá la lectura en el display.
MEDICIONES DE CONTINUIDAD
PRECAUCION: Para evitar un shock eléctrico nunca tome mediciones de continuidad, en un
circuito o un cable que tengan voltaje.
1. Situé el selector de funciones en la posición
2. Conecte la punta de test negra al terminal negativo COM y la punta de test roja al terminal
positivo Ω.
3. Pulse el botón MODO para cambiar a test de continuidad
4. Conecte las puntas de test a dos puntos del circuito a medir
5. Si la resistencia es inferior a 150W oirá una señal sonora. Si el circuito está abierto el display
indicara "OL".
TEST DE DIODOS
1. Situé el selector de funciones en la posición
2. Pulse el botón MODO para cambiar a test de diodos. Un voltaje directo se indicara
normalmente entre 0.400 a 0.700V. Un voltaje inverso se indicara con "OL". Los equipos en corte
se indican muy próximos al 0V y los equipos abiertos se indican con "OL" en ambos sentidos.
REGISTRO DE VALORES MAXIMOS
Para registrar un valor de medición máximo en la pantalla LCD:
· Pulse el botón de registro de valores máximos MAX. El valor del medidor no cambiara aunque
cambien las lecturas.
· Pulse de nuevo el botón MAX para volver al modo de medición normal.
REGISTRO DE VALORES
La tecla para registro de valores le permite "congelar" unos valores de medición para referencias
posteriores.
· Pulse el botón de registro de valores DATA HOLD para "congelar" el display, aparecerá la
indicación HOLD.
· Pulse de nuevo el botón DATA HOLD para volver al modo de medición normal.
DESCONEXION AUTOMATICA
Después de unos 15 minutos sin funcionar el medidor se apagara automáticamente.
CAMBIO DE LA PILA
1. Retire el tornillo y quite la tapa.
2. Reemplace las pilas gastadas por otras de nuevas, dos 1.5V AAA & 9V.
3. Coloque de nuevo la tapa y el tornillo en su lugar.
CAMBIO DEL FUSIBLE
AVISO. Para evitar danos por shock eléctrico, compruebe que las puntas de test están
desconectadas de cualquier circuito.
1. Desconecte las puntas de test del medidor.
2. Retire la goma de protección.
3. Retire los tornillos de la tapa de las pilas y la pila.
4. Retire los cuatro tornillos de seguridad de la parte posterior de la carcasa.
5. El fusible está situado en la placa larga. Retírelo con suavidad e inserte uno de nuevo.
6. Use siempre un fusible de las mismas características de tamaño y rango (0.2 A/250V de
acción rápida para un rango de 200mA).
7. Recoloque la parte posterior de la carcasa y la tapa de las pilas
Precisión
± 0,5% rdg + 3 dígitos
± 1,0% rdg + 3 dígitos
± 1,0% rdg + 3 dígitos
± 1,0% rdg + 5 dígitos
± 1,5% rdg + 10 dígitos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PROIMAN LA1011

  • Página 1 3. Desconecte siempre las puntas de test de cualquier fuente de voltaje antes de cambiar las Referencia 461011 pilas o el fusible. Modelo LA1011 4. No exceda el valor máximo indicado para cada terminal de entrada. Límites de entrada FUNCIÓN ENTRADA MÁXIMA...
  • Página 2 NOTA El LED de la unidad remota escanea siguiendo una secuencia de acuerdo con el terminal emisor de la unidad principal. Muestra de resultados Funcionamiento del tester modular Multi-Network 1 2 3 4 5 6 7 8 G en la unidad central NOTA.

Este manual también es adecuado para:

461011