PART IDENTIFICATION
Use "PART IDENTIFICATION" picture (in
step) and exploded view (on previous page)
to identify parts!
Utiliser l'illustration « IDENTIFICATION DES
PIÈCES » (dans la description de l'étape)
et le schéma éclaté (à la page précédente)
pour identifier les pièces!
¡Use la imagen "IDENTIFICACIÓN DE LAS
PIEZAS" (en el paso) y la perspectiva
ampliada (en la página anterior) para
identificar las piezas!
FINISHED VS. UNFINISHED
It is important to understand how finished
edges go together. Take a moment to lay out
all the wood pieces and note the finished and
unfinished (raw wood) edges. Arrange pieces
so all finished edges are facing the same
way. While assembling, take care to note in
each diagram which way finished edges are
facing. In general, all finished edges will face
forward and all finished sides (large area of
piece) will face up when product is fully as-
sembled and upright.
•
Unfinished surfaces are shaded in gray.
•
Les surfaces brutes sont colorées en gris.
•
Las superficies sin acabar están
sombreadas de color gris.
CORRECT
CORRECT
CORRECTO
ALWAYS ALIGN FINISHED EDGES!
TOUJOURS ALIGNER LES BORDURES
OUVRÉES!
¡SIEMPRE ALINEE LOS BORDES ACABADOS!
HAND TIGHTEN SCREWS
We recommend you hand-tighten screws.
Use care not to overtighten if using power
tools.
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
IDENTIFICATION DES PIÈCES
OUVRÉ VS BRUT
Il est important de comprendre comment
s'emboîtent les bordures ouvrées. Prendre le
temps d'étaler toutes les pièces en bois et
remarquer quelles sont les bordures ouvrées
et brutes (bois non fini). Disposer les pièces
de manière à ce que les bordures ouvrées
soient toutes orientées dans la même
direction. Lors du montage, prendre soin de
noter dans chacun des schémas dans quelle
direction les bordures ouvrées sont orientées.
De manière générale, toutes les bordures
ouvrées sont orientées vers l'avant et les
surfaces ouvrées (grandes surfaces) sont
orientées vers le haut une fois le produit
assemblé et en place.
FINISHED EDGE
BORDURE OUVRÉE
BORDE ACABADO
RESSERRER LES VIS À LA
MAIN
Nous recommandons de resserrer les vis à la
main. Prendre garde de ne pas trop serrer en
utilisant des outils mécaniques.
INCORRECT
INCORRECT
INCORRECTO
LEFT AND RIGHT PANELS
4
IDENTIFICACIÓN DE LAS
PIEZAS
• Note overall shape of part. Count and locate
holes in each part.
• Remarquer la forme générale de chaque pièce.
Compter et localiser les trous de chaque pièce.
• Vea la forma de las piezas en general. Cuente y
ubique los agujeros de cada pieza
SUPERFICIES ACABADAS Y
SIN ACABAR
Es importante comprender cómo los bordes
acabados se unen. Tome el tiempo de
organizar todas las piezas de madera y
observe los lados acabados y sin acabar
(madera sin tratar). Coloque las piezas para
que todos los bordes acabados queden
orientados en la misma dirección. Al montar
el producto, tenga cuidado de observar la
ADJUSTABLE SHELF
orientación de los bordes acabados en cada
diagrama. En general, todos los bordes
acabados se orientarán hacia delante y todos
los lados acabados (superficies grandes de
una pieza) se orientarán hacia arriba una vez
que el producto quede completamente
montado y en posición vertical.
UNFINISHED "RAW" EDGE
BORDURE BRUTE (NON FINIE)
BORDE SIN ACABAR
BACK PANEL
APRIETE LOS TORNILLOS A
MANO
Recomendamos que usted apriete los
tornillos a mano. No apriete demasiado los
tornillos si usa una herramienta automática.