Toro Rake-O-Vac 168cm Manual Del Operador
Toro Rake-O-Vac 168cm Manual Del Operador

Toro Rake-O-Vac 168cm Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para Rake-O-Vac 168cm:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Barredora Rake-O-Vac
cm (66") con control de polvo
Nº de modelo 07055—Nº de serie 407700000 y superiores
Form No. 3442-304 Rev A
®
de 168
*3442-304*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Rake-O-Vac 168cm

  • Página 1 Form No. 3442-304 Rev A Barredora Rake-O-Vac ® de 168 cm (66") con control de polvo Nº de modelo 07055—Nº de serie 407700000 y superiores *3442-304* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Puede solicitarse un con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia manual nuevo al fabricante del motor. al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 indica la ADVERTENCIA ubicación de los números de modelo y serie en el...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Este manual identifica peligros potenciales y contiene Lubricación de la máquina ........ 19 mensajes de seguridad identificados por el símbolo Mantenimiento del motor ........20 de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un Mantenimiento del limpiador de aire....20 peligro que puede causar lesiones graves o la muerte Cómo cambiar el aceite de motor y el si usted no sigue las precauciones recomendadas.
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad Esta máquina cumple la Directiva sobre Seguridad de las máquinas 2006/42/CE cuando se instala el kit apropiado (Pieza 137-6600). Seguridad en general Este producto es capaz de causar lesiones personales. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal120-0625 decal121-2843 120-0625 121–2843 1.
  • Página 6 decal119-6807 119–6807 decal121-2840 121–2840 1. Advertencia – No pisar 1. Advertencia - mantenga a otras personas alejadas de la parte trasera de la unidad de tracción. decal117-4979 117–4979 1. Correa móvil — Mantenga colocado el protector decal121-2836 121–2836 1. Peligro de energía almacenada, tolva—no desconectar con decal119-0217 la tolva cargada.
  • Página 7 decal121-2844 121–2844 1. Eje rotativo...
  • Página 8: Montaje

    Kit CE (se adquiere por separado; Instalación del Kit CE (para el uso en los consulte a su distribuidor autorizado países que requieran cumplimiento CE). Toro) Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 9: Retirada De La Máquina De La Unidad De Tracción

    Piezas necesarias en este paso: Kit CE (se adquiere por separado; consulte a su distribuidor autorizado Toro) Procedimiento Si utiliza esta máquina en un país que se rija por las normas CE, instale el kit CE; consulte las...
  • Página 10: El Producto

    El producto Interruptor de encendido El interruptor de encendido, usado para arrancar y apagar el motor, tiene tres posiciones: Controles . Gire la llave ESCONECTADO ARCHA RRANQUE en sentido horario a la posición de A para RRANQUE accionar el motor de arranque. Suelte la llave cuando Palanca del faldón el motor arranque (Figura...
  • Página 11: Cordón De Apertura Del Portón Trasero

    Cordón de apertura del portón Especificaciones trasero Nota: Las especificaciones y los diseños están sujetos a modificación sin previo aviso. Tire del cordón de apertura del portón trasero para desenganchar el portón trasero antes de vaciar la Anchura 226 cm (89") tolva (Figura 6).
  • Página 12: Operación

    Cómo añadir combustible Operación Combustible recomendado Seguridad antes del uso • Para obtener los mejores resultados, utilice solamente gasolina fresca (comprada hace menos Seguridad general de 30 días), sin plomo, de 87 o más octanos • No deje nunca que la máquina sea utilizada o (método de cálculo (R+M)/2).
  • Página 13: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    No llene completamente el depósito de Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite combustible. en la varilla. Instale el tapón del depósito de combustible El nivel de aceite debe llegar a la marca Lleno firmemente. del extremo metálico de la varilla. Limpie cualquier combustible derramado.
  • Página 14: Seguridad En Las Pendientes

    • vuelque. La hierba alta puede ocultar obstáculos. Para evitar que la máquina vuelque, tenga cuidado Tenga cuidado al acercarse a esquinas ciegas, al girar, y evite maniobras inseguras. arbustos, árboles u otros objetos que puedan • Descargue la máquina o desconéctela de la dificultar la visión.
  • Página 15: Parada Del Motor

    Mueva la palanca del estárter a la posición de CTIVADO Nota: No es necesario usar el estárter si el motor está caliente. Inserte la llave de encendido y gírela en sentido horario para arrancar el motor. Suelte la llave cuando el motor arranque. Regule el estárter para que el motor siga funcionando suavemente.
  • Página 16: Consejos De Operación

    inspeccione la máquina en busca de posibles daños en los componentes mecánicos y el soplador. Importante: Para remolcar la máquina una distancia larga, sujete firmemente el brazo de la rueda de ajuste al bastidor de la máquina con los ganchos de transporte. Si se permite que el brazo de la rueda de ajuste caiga al suelo, puede dañar la máquina.
  • Página 17: Mantenimiento

    Realice solamente las operaciones de mantenimiento descritas en este manual. Si se requieren reparaciones importantes o si usted necesita ayuda, póngase en contacto con un distribuidor autorizado Toro. • Apoye la máquina sobre bloques o gatos fijos antes de trabajar debajo de la misma.
  • Página 18: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    Compruebe regularmente que funcionan correctamente. • No aumente excesivamente el régimen del motor cambiando los ajustes del regulador. Para garantizar la seguridad y la precisión, haga que un distribuidor autorizado Toro compruebe la velocidad máxima del motor con un taquímetro. •...
  • Página 19: Lubricación

    Lubricación Lubricación de la máquina Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas Cada vez que se utilice o diariamente La máquina tiene engrasadores que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio Nº 2. Lubrique los cojinetes cada vez que se lave la máquina con agua.
  • Página 20: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor sucio, el filtro primario está dañado. Cambie ambos filtros. Inspeccione el filtro primario mirando dentro Mantenimiento del del mismo mientras dirige una luz potente al exterior del filtro. Si hay agujeros en el filtro, se limpiador de aire verán como puntos luminosos.
  • Página 21: Cómo Cambiar El Aceite De Motor Y El Filtro

    Cómo cambiar el aceite de Coloque un recipiente poco hondo o un paño debajo del filtro para recoger el aceite. motor y el filtro Retire el filtro usado y limpie con un trapo la superficie de la junta del adaptador del filtro. Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas Vierta el aceite nuevo por el orificio central del...
  • Página 22: Instalación De Las Bujías

    Mantenimiento del negro, significa que el limpiador de aire está sucio. sistema de combustible Importante: No limpie las bujías. Cambie siempre las bujías si tienen un revestimiento negro, electrodos desgastados, una película Cambio del filtro de aceitosa o grietas. combustible Intervalo de mantenimiento: Cada 600 horas/Cada año (lo que ocurra primero) Importante:...
  • Página 23: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del Cuando la batería esté cargada, desconecte el cargador de la toma de electricidad y de los sistema eléctrico bornes de la batería. Coloque la batería en la bandeja del compartimento de la batería. Coloque la batería Cómo cargar la batería de manera que los bornes queden hacia dentro.
  • Página 24: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del ADVERTENCIA Los bornes de la batería o las herramientas sistema de transmisión metálicas podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos Mantenimiento de los de la unidad de tracción, provocando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases neumáticos de la batería, causando lesiones personales.
  • Página 25: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las Apriete los pernos de rueda a 95 – 122 N∙m (70 – 90 pies-libra). correas Inspección de las correas Consulte Preparación de la máquina para el mantenimiento (página 18). Nota: No es necesario retirar el protector superior de la correa (Figura 19) para comprobar la tensión de la...
  • Página 26: Inspección De La Correa De Transmisión Del Impulsor

    a 29 libras). La correa debe desviarse 6 mm (¼"). Si la desviación no es correcta, consulte Ajuste de la correa de transmisión del molinete (página 28). Si la desviación es correcta, siga con la operación normal. Ajuste de las correas Ajuste de la correa de transmisión del impulsor Consulte...
  • Página 27: Ajuste De La Correa Del Eje Secundario

    g248008 Figura 22 1. Perno de ajuste 2. Contratuerca Cada vez que ajuste la correa del impulsor, ajuste también la correa del eje secundario; consulte Inspección de la correa del eje secundario (página 26). g018729 Figura 23 1. Soporte de ajuste de la 3.
  • Página 28: Ajuste De La Correa De Transmisión Del Molinete

    Ajuste de la correa de transmisión Mantenimiento del molinete misceláneo Retire la tuerca y el perno que sujetan el soporte de la polea tensora (perno en el orificio alargado del soporte) al soporte de ajuste de la tensión Cambio del faldón de goma (Figura 24).
  • Página 29: Retirada De La Polea

    Retirada de la polea Sustitución de la varilla del rastrillo o la placa de púas Retire los pernos y las arandelas de freno uno por uno y enrósquelos en los orificios Consulte Preparación de la máquina para el adyacentes (Figura 26).
  • Página 30: Sustitución De Las Púas Del Rastrillo Flex Tip

    Sustitución de las púas del Sustitución de los rastrillo Flex Tip semi-cepillos Consulte Preparación de la máquina para el Consulte Preparación de la máquina para el mantenimiento (página 18). mantenimiento (página 18). Retire la pieza de retención de la púa y saque la Retire el cepillo de la máquina.
  • Página 31: Limpieza

    Repita (acoplamientos del cigüeñal y del conjunto de este procedimiento en la otra placa de acceso. amortiguación). Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir pintura en su Distribuidor Autorizado Toro.
  • Página 32: Almacenamiento Prolongado De La Máquina

    Cubra la máquina para protegerla y para ADVERTENCIA conservarla limpia. El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. Almacenamiento No fume cerca de la batería, y mantenga prolongado de la máquina alejada de la batería cualquier chispa o llama.
  • Página 33 Notas:...
  • Página 34 Notas:...
  • Página 35: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

07055

Tabla de contenido