V-ZUG V6000 45 Manual De Instrucciones
V-ZUG V6000 45 Manual De Instrucciones

V-ZUG V6000 45 Manual De Instrucciones

Cafetera automática
Ocultar thumbs Ver también para V6000 45:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
CoffeeCenter V6000
Cafetera automática

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V-ZUG V6000 45

  • Página 1 Manual de instrucciones CoffeeCenter V6000 Cafetera automática...
  • Página 2: Ámbito De Validez

    Ámbito de validez Este manual de instrucciones es válido para: Denominación del modelo Tipo Sistema de medida CoffeeCenter V6000 45 COC6T-25005 60-450 Las diferencias de realización se indican en el texto. © V-ZUG Ltd, CH-6302 Zug, 2021...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Configurar los ajustes de las bebidas....  27 Indicaciones de seguridad  5 Interrumpir el proceso de configuración..  28 Símbolos utilizados .......... 5 Ajustes de usuario  28 Indicaciones generales de seguridad .... 5 Indicaciones de seguridad específicas del Resumen de los ajustes de usuario ....  28 aparato..............
  • Página 4 9.11 Limpiar el espumador de leche...... 37 9.12 Limpiar la salida de agua caliente/vapor .. 39 9.13 Limpiar el racor de empalme ...... 39 9.14 Descalcificación ........... 39 Problemas de fácil solución  42 10.1 Mensajes mostrados........... 42 10.2 Resultado insatisfactorio ........ 48 10.3 Otros posibles problemas ......... 49 Accesorios  50 Datos técnicos...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ▸ Determina pasos de trabajo que deben Símbolos utilizados realizarse en orden. Las indicaciones importantes de adverten- – Describe la reacción del aparato al cia están señalizadas con estos símbolos. paso de trabajo. La no observación del manual de instruc- ▪...
  • Página 6 1 Indicaciones de seguridad ▪ Uso según lo previsto: el apa- nas y otros entornos labora- rato se ha diseñado para pre- les; por los clientes de aloja- parar café o bebidas con ba- mientos rurales, hoteles, mo- se de leche y agua caliente. teles y otros complejos resi- Cualquier otro uso se consi- denciales;...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad Específicas Del Aparato

    1 Indicaciones de seguridad ben estar fuera del alcance ▪ Asegúrese de que se puede de los niños menores de 8 acceder siempre a la toma años. de corriente utilizada para ▪ Las personas con capacida- poder sacar el enchufe en des físicas, sensoriales o inte- caso de necesidad.
  • Página 8 1 Indicaciones de seguridad ▪ Peligro de asfixia. El aparato ▪ No coloque recipientes con puede contener piezas pe- líquidos, sustancias inflama- queñas. Es posible que haya bles o corrosivas sobre el que desmontar algunas de dispositivo. Guarde los acce- estas piezas pequeñas para sorios para la preparación los trabajos de limpieza y...
  • Página 9: Instrucciones De Uso

    1 Indicaciones de seguridad ▪ Realice una limpieza profunda y auto- Indicación: mática del aparato y un mantenimiento guiado cuando la pantalla del aparato o ▪ Utilice únicamente acceso- los indicadores luminosos muestren es- to (véase página 32). rios y piezas de recambio Instalar el aparato originales o piezas recomen- ¡Atención!
  • Página 10: Montaje

    1 Indicaciones de seguridad Montaje ¡Atención! ▪ Asegúrese de que se mantienen las distancias mínimas de seguridad nece- sarias para la correcta instalación del aparato. La cafetera se debe instalar en un armario alto que esté firmemen- te sujeto a la pared con soportes es- tándar.
  • Página 11: Primera Puesta En Funcionamiento

    Primera puesta en funcionamiento Se ha controlado el aparato en fábrica utilizando café. Por eso puede haber restos de café en el molinillo. Pero le garantizamos que el aparato es nuevo. Antes de utilizar por primera vez el aparato, realice lo siguiente: Seleccionar idioma ▸...
  • Página 12: Ajustar La Dureza Del Agua

    3 Descripción del aparato Ajustar la dureza del agua ▸ Para optimizar el momento de la descalcificación, ajuste (véase página 30) la dure- za del agua. Descripción del aparato Estructura Con la puerta de servicio cerrada 12 11 Puerta de servicio Interruptor principal Tecla de ENCENDIDO/APAGADO Racor de empalme...
  • Página 13: Elementos De Mando E Indicadores

    3 Descripción del aparato Con la puerta de servicio abierta Bandeja de goteo Puerta de servicio Rejilla de goteo Salida de café Recipiente para posos de café Soporte para recipiente de leche Depósito de agua Soporte para salida de agua caliente/ vapor Tapa del depósito de agua Módulo de extracción...
  • Página 14: Espumador De Leche

    3 Descripción del aparato Espumador de leche Carcasa térmica Recipiente de leche INSERT Manguera para la leche Salida de leche CLEAN Tapa del espumador de leche Botón de ajuste Botón de desbloqueo Posiciones del botón de ajuste Insertar el botón de ajuste Sin espuma de leche Poca espuma de leche Mucha espuma de leche...
  • Página 15: Manejo

    4 Manejo Manejo Encender el aparato ¡Riesgo de quemaduras! Durante el proceso de limpieza sale agua caliente por la salida de café. ▸ Extraiga el aparato. ▸ Coloque el interruptor principal en I. ▸ Introduzca el aparato. ▸ Pulse la tecla de ENCENDIDO/APAGADO . –...
  • Página 16: Llenar El Depósito De Granos De Café

    4 Manejo Llenar el depósito de granos de café No utilice granos de café verdes, caramelizados, escarchados o similares. Estos atascan el molinillo y lo dañan. ▸ Abra la tapa 1 del depósito de granos de café girán- dolo. ▸ Eche los granos de café en el depósito de granos de café...
  • Página 17: Conectar El Espumador De Leche

    4 Manejo Conectar el espumador de leche ▸ Quite la tapa del espumador de leche 1. ▸ Rellene el recipiente de leche 3 con leche como má- ximo hasta la marca MAX. ▸ Coloque la manguera para la leche 2 en la tapa del espumador de leche 1.
  • Página 18 4 Manejo ▸ Pulse . ▸ Saque el filtro de agua 1 del embalaje. ▸ En cuanto aparezca el mensaje correspondiente en la pantalla: Gire el disco del calendario 2 hasta que aparezcan los 2 próximos meses de uso. ▸ Pulse . ▸...
  • Página 19 4 Manejo ▸ Pulse . ▸ En cuanto aparezca el mensaje correspondiente en la pantalla: ponga un recipiente de 0,5 l debajo de la salida de café 5 y de la salida de agua caliente/vapor 6 y pulse – Saldrá agua caliente por la salida de agua calien- te/vapor 6.
  • Página 20: Apagar El Aparato

    4 Manejo Quitar el filtro de agua de forma definitiva ▸ Saque el depósito de agua 1. ▸ Quite la tapa y saque el filtro de agua 2. ▸ Pulse el botón – En la pantalla aparece el menú de los ajustes de usuario.
  • Página 21: Preparación

    5 Preparación Preparación Resumen de las posibilidades de preparación Su aparato dispone de varias formas de preparar bebidas. Los cafés se pueden prepa- rar con granos de café (véase página 22) o con café molido (véase página 23). Cuantas más veces prepare una bebida un usuario, más avanzará esta en el or- den.
  • Página 22: Café Con Granos De Café

    5 Preparación Bebida Preparación Espuma de leche Agua caliente La emisión de agua caliente sirve para preparar té (véase página 25). Con el vapor se pueden calentar líquidos o hacer espuma Vapor de leche (véase página 26). Café con granos de café ▸...
  • Página 23: Café Con Café Molido

    5 Preparación Café con café molido Nunca eche café molido con el aparato apagado. De lo contrario, el café molido podría distribuirse por el interior de la máquina y dañar el aparato. Cuando utilice café molido, solo podrá preparar una taza de café cada vez. ▸...
  • Página 24: Bebidas Con Leche

    5 Preparación Bebidas con leche Asegúrese de que la temperatura de la leche es de 5 °C. ▸ Si el aparato está apagado: Encienda el aparato (véase página 15). INSERT ▸ Conecte el espumador de leche 1 (véase página 17). CLEAN ▸...
  • Página 25: Ajustar El Aroma Y La Cantidad

    5 Preparación Ajustar el aroma y la cantidad El aroma y la cantidad se pueden ajustar para cada bebida de café antes de la prepara- ción. ▸ Si el aparato está apagado: encienda (véase página 15) el aparato. ▸ Coloque una taza debajo de la salida de café 1. ▸...
  • Página 26: Espuma De Leche/Emisión De Vapor

    5 Preparación Espuma de leche/emisión de vapor ¡Riesgo de quemaduras! ¡El aparato genera vapor! No deje nunca el aparato sin supervisión mientras hace espuma de leche o calienta bebidas. ▸ Si el aparato está apagado: encienda (véase página 15) el aparato. ▸...
  • Página 27: Favoritos

    6 Favoritos Favoritos El aroma y la cantidad se pueden ajustar de forma individual para cada bebida. Definir el usuario ▸ Pulse el botón . 13:51 Aroma – En la pantalla aparece el menú de los usuarios. ▸ Pulse hasta que aparezca el usuario deseado Usuario 1 Cantidad en la pantalla.
  • Página 28: Interrumpir El Proceso De Configuración

    7 Ajustes de usuario Interrumpir el proceso de configuración El proceso de configuración se puede interrumpir en cualquier momento. Durante el ajuste: ▸ Pulse – Desaparecen las barras verticales. – En la pantalla aparece: «Ajustes nuevos no guar- dados» ▸ Pulse –...
  • Página 29: Proceso De Enjuague

    7 Ajustes de usuario Proceso de enjuague Con este ajuste de usuario se puede limpiar el circuito interno del aparato o calentar el módulo de extracción. ▸ Siga (véase página 33) las indicaciones del capítulo «Limpiar el circuito interno». Descalcificación Con este ajuste de usuario se puede descalcificar el aparato.
  • Página 30: Calentador De Tazas

    7 Ajustes de usuario 7.10 Calentador de tazas Con este ajuste de usuario activado, las tazas de café se precalientan (véase página 12) en el soporte para tazas de café. El tiempo necesario para el precalentamiento depende del grosor de la taza y de la cantidad de tazas. Con el modo de ahorro de energía acti- vado, este ajuste de usuario solo funciona de forma limitada.
  • Página 31: Idioma

    8 Modo demo Ajustar el nivel de dureza del agua ▸ Pulse el botón – En la pantalla aparece el menú de los ajustes de usuario. ▸ Pulse hasta que aparezcan los ajustes de usuario en la pantalla. ▸ Pulse hasta que aparezca el nivel deseado de dureza del agua en la pantalla, por ej.
  • Página 32: Desactivar

    9 Cuidado y mantenimiento – El aparato está desconectado de la red eléctrica. Los siguientes pasos de trabajo deben realizarse en 10 segundos. De lo contrario, el modo demo no se activará. ▸ Vuelva a colocar el interruptor principal en I. ▸...
  • Página 33: Limpiar El Circuito Interior

    9 Cuidado y mantenimiento Pieza del aparato Intervalo de limpieza Depósito de agua ▪ 1 vez al mes ▪ Cada vez que se cambie el filtro de agua Embudo para café molido ▪ 1 vez al mes Módulo de extracción ▪...
  • Página 34: Limpiar El Recipiente Para Posos De Café

    9 Cuidado y mantenimiento Limpiar el recipiente para posos de café ¡Riesgo de obstrucción! Si en la pantalla aparece: «Vaciar recipiente para posos de café», este debe va- ciarse y limpiarse. De lo contrario, el recipiente para posos de café se llenará de- masiado en la siguiente preparación y atascará...
  • Página 35: Limpieza Exterior

    9 Cuidado y mantenimiento Limpieza exterior ▸ La suciedad o los restos de agentes de limpieza de- ben eliminarse inmediatamente. ▸ Limpie las superficies con un paño suave humedeci- do con agua de fregar; las superficies de metal, en la dirección de pulido.
  • Página 36: Limpiar El Embudo Para Café Molido

    9 Cuidado y mantenimiento Limpiar el embudo para café molido ▸ Abra la tapa 1 del depósito de granos de café. ▸ Quite los restos de café y de grasa del embudo 2 con un paño humedecido con agua. 9.10 Limpiar el módulo de extracción Sacar el módulo de extracción ¡Desconecte el aparato antes de sacar el módulo de extracción!
  • Página 37: Limpiar El Espumador De Leche

    9 Cuidado y mantenimiento Colocar el módulo de extracción ▸ Cuando sea necesario, apriete el módulo de extrac- ción 1 para que adquiera el tamaño adecuado. ▸ Coloque el módulo de extracción 1 en los pernos 2 del soporte. ▸ Mantenga presionado el módulo de extracción en 3 hasta que se oiga que el módulo de extrac- ción 1encaja.
  • Página 38 9 Cuidado y mantenimiento Desmontar el espumador de leche ▸ Quite la tapa del espumador de leche 1. ▸ Agarre el recipiente de leche 2 por las asas laterales y sáquelo de la carcasa térmica 3. ▸ Quite la salida de leche 4 y la manguera para la le- che 5.
  • Página 39: Limpiar La Salida De Agua Caliente/Vapor

    9 Cuidado y mantenimiento 9.12 Limpiar la salida de agua caliente/vapor ¡Riesgo de asfixia con las piezas pequeñas! ¡Mantenga las piezas de la salida de agua caliente/vapor lejos de los niños! ▸ Saque la salida de agua caliente/vapor y desmonte las piezas.
  • Página 40 9 Cuidado y mantenimiento Iniciar la descalcificación Daños en el dispositivo por una mala descalcificación ¡Nunca apague el aparato durante la descalcificación! Cuando aparece el aviso «Es necesario descalcificar; para iniciar pulse (~45 min)» en la pantalla: ▸ Pulse para iniciar la descalcificación más tarde. ▸...
  • Página 41 9 Cuidado y mantenimiento Cambiar el líquido de lavado ▸ En cuanto aparezca el mensaje correspondiente en la pantalla: saque el depósito de agua 2 y enjuáguelo debajo del agua del grifo, llénelo de agua hasta la marca MAX y vuelva a colocarlo. ▸...
  • Página 42: Problemas De Fácil Solución

    10 Problemas de fácil solución Problemas de fácil solución En este capítulo aparece una lista de fallos que puede solucionar usted mismo fácilmen- te según el proceso descrito. En caso de que se indicara otro fallo, o si no puede solu- cionarse el fallo, llame al servicio técnico.
  • Página 43 10 Problemas de fácil solución Mensaje mostrado Posible causa Solución Colocar el recipiente para ▪ No se ha colocado el ▸ Saque la bandeja de goteo. posos de café y la bande- recipiente para posos ▸ Vuelva a colocar el recipiente ja de goteo de café.
  • Página 44 10 Problemas de fácil solución Mensaje mostrado Posible causa Solución Molido demasiado fino. ▪ El grado de molienda ▸ Mientras se prepara el café, Cuando el molinillo esté se ha ajustado dema- gire el botón de ajuste del en funcionamiento, ajus- siado fino.
  • Página 45 10 Problemas de fácil solución Mensaje mostrado Posible causa Solución Colocar el módulo de ex- ▪ El módulo de extrac- ▸ Coloque el módulo de extrac- tracción ción no se ha coloca- ción (véase página 37). do correctamente. Circuito de agua vacío, ▪...
  • Página 46 10 Problemas de fácil solución Mensaje mostrado Posible causa Solución Girar el botón de ajuste a ▪ El botón de ajuste del ▸ Para preparar café con leche, una posición de la leche espumador de leche gire el botón de ajuste del es- estaba en la posición pumador de leche a la posi- cuando se...
  • Página 47 10 Problemas de fácil solución Mensaje mostrado Posible causa Solución ▪ El aparato tiene mu- ▸ Descalcifique el aparato (véa- cha cal. se página 39). ▪ El filtro de agua está ▸ Cambie (véase página 19) o desgastado. quite (véase página 20) el fil- tro de agua.
  • Página 48: Resultado Insatisfactorio

    10 Problemas de fácil solución 10.2 Resultado insatisfactorio Problema Posible causa Solución El café no está caliente. ▪ No se han precalen- ▸ Active (véase página 28) el tado las tazas. ajuste de usuario «Calentador de tazas». ▸ Coloque la taza sobre el so- porte con calentador para ta- zas de café.
  • Página 49: Otros Posibles Problemas

    10 Problemas de fácil solución Problema Posible causa Solución La leche forma burbujas ▪ La leche no está sufi- ▸ Utilice leche desnatada o se- grandes, salpica por la cientemente fría. midesnatada a una tempera- salida de la leche o hace ▪...
  • Página 50: Accesorios

    11 Accesorios Problema Posible causa Solución Al finalizar el proceso de ▪ El depósito de agua ▸ Vacíe la bandeja de goteo. descalcificación, el apara- no se ha llenado has- ▸ Siga las indicaciones del apa- to solicita un tercer proce- ta la marca MAX.
  • Página 51: Datos Técnicos

    12 Datos técnicos Datos técnicos Tipo de aparato – Cafetera automática Denominación del modelo – CoffeeCenter V6000 45 Tensión 220-240 Frecuencia 50/60 Intensidad de corriente Máx. 10 Consumo de potencia 1350 Presión 1,5 (15 bar) Volumen del depósito de agua Dimensiones 59,6×45,4×48...
  • Página 52 Notas...
  • Página 55: Servicio Y Soporte Técnico

    A través del número de atención gratuito 0800 850 850 se pondrá directamente en con- tacto con su Centro de servicio V-ZUG más próximo. En caso de que haga su pedido por teléfono, si lo desea concertaremos con usted una cita in situ lo antes posible.
  • Página 56 1108429-01 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centro de Servicio: Tel. 0800 850 850...

Este manual también es adecuado para:

Coc6t-25005

Tabla de contenido