Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT
Compact Cassette Type
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Personal.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Solo para personal autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Ad uso esclusivo del personale autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для уполномоченного персонала.
KURULUM KILAVUZU
Yetkili servis personeli içindir.
PART NO. 9379124010-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aires 9379124010-05

  • Página 1 Solo para personal autorizado. MANUALE D'INSTALLAZIONE Ad uso esclusivo del personale autorizzato. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις. MANUAL DE INSTALAÇÃO Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Для уполномоченного персонала. KURULUM KILAVUZU Yetkili servis personeli içindir. PART NO. 9379124010-05...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    La unidad debe estar correctamente derivada a tierra y la línea de alimentación debe disponer de un interruptor diferencial para proteger a las personas. N.º DE PIEZA 9379124010-05 Las unidades no son a prueba de explosiones y, por tanto, no deberían instalarse en UNIDAD INTERIOR (tipo cassette compacto) atmósferas explosivas.
  • Página 3: Descripción

    Nombre y forma Cant. Descripción 2.4. Accesorios para la rejilla del cassette Manual de funcionamiento Nombre y forma Cant. Descripción Cubierta del conector Para cubrir el conector Manual de instalación (Este libro) Tornillo de rosca Para montar la rejilla del cassette (M5 ×...
  • Página 4: Dimensiones De La Instalación

    • Para una salida de 3 direcciones, asegúrese de realizar el ajuste de funciones en el CUIDADO mando a distancia. Asimismo, asegúrese de utilizar la placa de cierre opcional para bloquear la salida. No instale la unidad interior en las siguientes zonas: •...
  • Página 5: Nivelación

    Tuerca especial A Gradiente de descenso No superior a los 300 mm 1/100 a 1/50 Una vez que haya Gancho VP25 (D.O. 32 mm) debe instalado el cuerpo, Tuerca especial B adquirirse por separado ajuste las tuercas. o más 700 mm o menos Perno de suspensión Gradiente horizon- tal o ascendente...
  • Página 6: Instalación De La Tubería

    Unidad: mm 4.2. Requisito de la tubería Banda de sujeción de la manguera (a) Vista superior (b) Vista lateral CUIDADO Consulte el Manual de Instalación de la unidad exterior para obtener una descripción de 5~10 Zona de aplicación la longitud y del diámetro de la tubería de conexión o la diferencia de su elevación. de adhesivo 35 •...
  • Página 7: Conexión De La Tubería

    4.3.3. Conexión de la tubería 5. CABLEADO ELÉCTRICO CUIDADO Tamaño del Cable Tipo Comentarios Asegúrese de conectar la tubería en el orifi cio de la unidad interior y de la unidad cable (mm exterior correctamente. Si la centra incorrectamente, la tuerca abocardada no se podrá Cable de co- Tipo 60245 apretar correctamente.
  • Página 8: Diagrama Del Sistema De Cableado

    Table 1 Cable del mando a distancia con cable Mando a distan- cia con cable Par de apriete Terminal lateral Tornillo M4 1,2 a 1,8 N·m (12 a 18 kgf·cm) rojo blanco ADVERTENCIA negro Use terminales prensados y apriete los tornillos del terminal según los pares especifi...
  • Página 9: Preparación Del Cable De Conexión

    Cable del mando a distancia con cable Mando a distan- Unidad interior (Primaria) cia con cable rojo Abrazadera para cables (accesorio) blanco Una fi rmemente negro Cable de transmisión Detalle (a) Unidad interior (Secundaria) Cable del mando a distancia Mando a distancia con cable cable (opcional) Cable de bus (debe adquirirse por...
  • Página 10: Instalación Del Soporte Del Mando A Distancia

    (2)Abra la rejilla de entrada y retírela. CUIDADO Evite que los niños traguen las baterías. Cuando el mando a distancia no se vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolon- gado, retire las baterías para evitar las posibles fugas y que la unidad resulte dañada. Si el líquido procedente de la batería entra en contacto con la piel, los ojos o la boca, enjuáguelos inmediatamente con abundante agua y consulte con un médico.
  • Página 11: Colocar La Rejilla De Entrada

    (2)Conecte el conector. (3) Pulse el botón MODE (MODO) para aceptar el código de señal y proceda al PASO 2. Cable (pantalla): BLANCO Cable (lama): BLANCO Cable (lama): ROJO Lado de la unidad interior • Coloque los cables tal y como se muestra a continuación. (3)Coloque la cubierta del conector.
  • Página 12: Selección Del Código De Señal Del Mando A Distancia

    ( ... Ajuste de fábrica) * Si el valor de ajuste es “00”: La temperatura de la habitación se controla a través del sensor de temperatura de la Descripción del ajuste Número de función Valor de ajuste unidad interior. * Si el valor de ajuste es “01”: Estándar (2.500 horas) La temperatura de la habitación se controla a través del sensor de temperatura de la unidad interior o a través del sensor de la unidad del mando a distancia.
  • Página 13: Métodos De Instalación Especiales

    (4) Pulse de nuevo el botón MODE (MODO) para regresar a la pantalla del reloj. El Ajustar la dirección del mando a distancia (ajuste del interruptor DIP) código de señal cambiará. Ajuste la dirección del mando a distancia de cada unidad interior utilizando los interruptores DIP en la placa de circuitos de la unidad interior.
  • Página 14: Sistema De Control De Grupo

    8.4.2. Sistema de control de grupo Establezca los ajustes “primario” y “secundario”. (Ajuste del mando a distancia) (Ajuste la unidad interior conectada a la unidad exterior como “primaria”, utilizando un cable de transmisión.) CUIDADO El control de grupos no se puede usar cuando se está utilizando el tipo múltiple fl exible. Número de función Valor de ajuste Principal...
  • Página 15: Funcionamiento De Prueba

    10. LISTA DE COMPROBACIÓN 9. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA Cuando instale la(s) unidad(es) interior(es), preste especial atención a la comprobación ELEMENTOS PARA COMPROBAR de los elementos que se especifi can a continuación. Una vez que haya fi nalizado la ¿El funcionamiento de todos los botones del mando a distancia es normal? instalación, compruebe de nuevo los siguientes elementos.
  • Página 16: Códigos De Error

    Error del sensor de temperatura 13. CÓDIGOS DE ERROR ● ● ◊ del gas de aspiración Si usa un mando a distancia inalámbrico, la luz de la unidad del fotodetector indicará • Error del sensor de temperatura los códigos de error mediante patrones de parpadeo. Si utiliza un mando a distancia de la válvula de 2 vías ●...

Tabla de contenido