Anote estos números en el manual e indíquelos como referencia siempre que se ponga en con- tacto con su agencia o centro de servicio GeoMax autorizado. Validez de este manual Este manual es válido para los láseres Zone80 DG. Las diferencias entre ambos modelos se indi- can y explican convenientemente. Documentación disponible Nombre Descripción/Formato...
Alineación de los ejes Alineación precisa de los ejes Operación de arranque Control remoto ZRC60 Descripción del control remoto Asociación del Zone80 DG con el control remoto ZRC60 Conexión de pantallas para el control remoto Receptores Información general 5.1.1 Receptor ZRP105 5.1.2...
Ajuste de precisión 10.1 Control de la precisión horizontal 10.2 Ajuste de la precisión de autonivelación 10.3 Ajuste de precisión vertical Resolución de problemas Cuidados y transporte 12.1 Transporte 12.2 Almacenamiento 12.3 Limpieza y secado Datos técnicos 13.1 Conformidad con regulaciones nacionales 13.2 Reglamento sobre mercancías peligrosas 13.3...
Instrucciones de seguridad General Descripción Con estas instrucciones se pretende preparar al encargado del producto y a la persona que real- mente utilice el equipo para prever y evitar los riesgos eventuales que se pueden producir durante su uso. El encargado del producto deberá cerciorarse de que todos los usuarios comprenden y cumplen estas instrucciones.
Conocer las normas locales de seguridad y de prevención de accidentes. • Informar a GeoMax en cuanto el equipo o las aplicaciones muestren defectos de seguridad. • Garantizar que se cumple la legislación, la normativa y las condiciones nacionales para el •...
Página 7
PELIGRO Riesgo de electrocución Al trabajar con bastones y miras de nivelación y sus prolongaciones en las inmediaciones de ins- talaciones eléctricas (por ejemplo líneas de alta tensión o tendidos eléctricos de ferrocarril) existe peligro de muerte por una descarga eléctrica. Medidas preventivas: ▶...
Página 8
Proteger el equipo en todo momento impidiendo el acceso a él de personas no autorizadas. Descargue la información específica del producto y sobre la gestìon de desechos del sitio web de GeoMax en http://www.geomax-positioning.com/treatment, o solicítela a su distri- buidor de GeoMax. Instrucciones de seguridad...
Las leyes nacionales y las normas locales pueden imponer instrucciones más estric- tas para el uso de láseres que las normas IEC 60825-1 (2014-05) y IEC TR 60825-14 (2004-02). 1.6.2 Zone80 DG General El láser giratorio integrado en el producto genera un rayo láser visible que sale por el cabezal giratorio.
Posibilidad de interferir con otros aparatos a causa de radiación electromagnética. Medidas preventivas: ▶ Aunque el producto cumple los rigurosos requisitos de las directivas y normas aplica- bles, GeoMax no puede excluir por completo la posibilidad de provocar interferencias en otros aparatos. Instrucciones de seguridad...
Página 11
▶ Aunque el producto cumple los estrictos requisitos de las directivas y normas aplicables, GeoMax AG no puede excluir por completo la posibilidad de la perturbación de otros apara- tos o de que personas o animales puedan resultar afectados. ▶...
• ATENCIÓN Si se efectúan modificaciones en el equipo que no estén explícitamente autorizadas por GeoMax, el derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limitado. Etiquetado del Zone80 DG...
Página 13
Etiquetado del receptor ZRP105: Type: ZRP105 Art.No.: 835247 GeoMax AG Power: 3V / 60mA CH-9443 Widnau Made in China Manufactured: MM/YYYY S.No.: 1234567 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
En caso de contar con rango de autonivelación, el Zone80 DG se nivela automáticamente para generar un plano horizontal, vertical o inclinado preciso de luz láser. Una vez que el Zone80 DG se haya nivelado, el cabezal comienza a girar, y el Zone80 DG queda listo para su uso.
Colocar el Zone80 DG sobre una superficie estable. Las vibraciones del suelo o los vientos • fuertes pueden afectar al funcionamiento del Zone80 DG. Al trabajar en ambientes con polvo, colocar el Zone80 DG contra el viento para que el polvo • no afecte al láser.
Página 16
011214_001 Coloque el trípode. Coloque el Zone80 DG sobre el trípode. Apriete el tornillo de la parte inferior del trípode para asegurar el Zone80 DG al trí- pode. ☞ Fije el Zone80 DG de forma segura a un trípode o plataforma, o móntelo en •...
Zone80 DG se nivela automáticamente para generar un plano horizontal preciso de luz láser. Una vez nivelado, el cabezal comienza a girar, y el Zone80 DG queda listo para su uso. • El sistema de alerta de altura del instrumento (alarma AI) se activa 30 segundos después •...
La pantalla LCD Pantalla principal La pantalla LCD muestra toda la información necesaria para manejar el Zone80 DG. Valor de pendiente del eje X Valor de pendiente del eje Y Obturador del rayo Indicación de radio Indicación de nivel de batería Indicación de altura del instrumento...
Página 19
Pulse el botón de inclinación hasta que aparezca la pantalla principal para salir del modo de introducción de la inclinación. O BIEN: Espere 8 segundos. El Zone80 DG vuelve automáticamente a la pantalla principal. Introducción de la pen- Mientras esté en el modo de introducción de la inclinación, puede cambiar fácilmente el símbolo diente por dígitos...
Capacidad de inclinación El Zone80 DG puede tener una inclinación máxima del 10,00 % simultáneamente en ambos ejes X e Y o una inclinación de hasta el 15,00 % en un eje.
☞ Asimismo, compruebe que el Zone80 DG se haya colocado correctamente sobre un punto de control. El eje X está en la misma dirección de la parte frontal del Zone80 DG, viéndolo desde la parte superior del Zone80 DG. 011220_001 Gire ligeramente el Zone80 DG hasta que las marcas de alineación queden alineadas con el...
Operación de arranque Plano vertical del plano de Puede utilizar el Zone80 DG en la posición de arranque para crear un plano vertical para el luz láser diseño y las alineaciones. 007597_001...
Página 23
Pantalla de arranque del Zone80 DG Funcionamiento...
Control remoto ZRC60 Descripción del control remoto El control remoto RF se comunica con el Zone80 DG vía RF (frecuencia de radio) y se usa para controlar las mismas funciones que con el láser. Control remoto ZRC60 Pantalla LCD Tecla de encendido LED de batería remota...
Asociación, paso a paso El Zone80 DG y el control remoto ZRC60 incluyen dispositivos de radio que le permiten activar las funciones en el Zone80 DG de forma remota a una distancia de hasta 300 m (1000’) del Zone80 DG.
Conexión de pantallas para el control remoto Pantallas informativas Hay tres pantallas en el control remoto ZRC60 que aparecerán al conectarse al Zone80 DG. durante la conexión Pantalla de espera Pantalla de conexión Las pantallas de "espera" y "conexión" aparecen cuando el control remoto se enciende por primera vez y al conectarse al Zone80 DG.
Receptores Información general Descripción El Zone80 DG se vende con el receptor ZRP105, ZRD105 o ZRD105B. También es posible que el receptor ZRD105B optimice el funcionamiento del Zone80 DG con Beam Catching (captura digital del rayo) y control automático. 5.1.1...
Componente Descripción Orificio para instalación en Punto para instalar el soporte del receptor para el funciona- soporte miento normal. Ranura de referencia (off- Se usa para transferir marcas de referencia. La ranura se set) encuentra a 85 mm (3.35") debajo de la parte superior del detector.
El Zone80 DG y el receptor ZRD105B incluyen dispositivos de radio que le permiten activar las funciones en el Zone80 DG de forma remota a una distancia de hasta 100 m (300’) del Zone80 Antes de usar las funciones RF, es necesario asociar el Zone80 DG y el receptor para permitir la comunicación entre ambos.
Página 30
Pulse y mantenga pulsada la tecla de encendido del Zone80 DG durante 5 segundos para activar el modo de asociación en el Zone80 DG. El Zone80 DG emite 5 pitidos lentamente. Pulse y mantenga pulsada la tecla de encendido del receptor hasta que se confirme la asociación.
El Zone80 DG tiene varias opciones de menú que le permitirán optimizar el rendimiento del Zone80 DG para una aplicación individual. Para acceder al menú del Zone80 DG, pulse las teclas de desplazamiento hacia la izquierda y la derecha mientras se está visualizando la pantalla principal.
30 segundos después de que el Zone80 DG se haya nivelado y de que el cabezal del láser comience a rotar, la función de alerta de altura estará activa.
Página 33
Modo manual con inclinación • Puede seleccionar la opción de desactivación del modo de autonivelación. ☞ El Zone80 DG siempre se enciende en modo automático sin importar la selección pre- via. 007611_001 Modo automático El Zone80 DG siempre se enciende en modo automático y se autonivela continuamente para conservar la precisión de la inclinación.
Página 34
El valor de la inclinación introducida aparece en las pantallas de entrada de inclinación manual. Al utilizar este modo, el Zone80 DG nivela primero la inclinación seleccionada y después vuelve al modo manual. 007615_001 007616_001 Modo manual con inclinación...
Para salir del menú, resalte y seleccione el icono EXIT. O BIEN: Espere 8 segundos y se saldrá auto- máticamente del menú. 007621_001 ☞ Para visualizar las opciones de menú 3, resalte y Opciones de menú 2 seleccione el icono MENU 3. Menú Zone80 DG...
Página 36
Guardar el obturador de Normalmente, el ajuste del obturador de rayo se desactiva cada rayo con el dispositivo vez que apague el Zone80 DG. apagado Si prefiere guardar los ajustes del obturador de rayo para su uso al día siguiente, puede activar el almacenamiento de dicho ajuste: Guardar: Los ajustes del obturador de rayo están guarda-...
Página 37
Para cada cambio en la temperatura de ± 5 °C (± 9 °F), el temperatura Zone80 DG regresa a la posición de nivel para comprobar si el cambio de temperatura ha provocado un cambio en el sistema de nivelación principal.
Página 38
Pantallas de pendiente negativa Radio: activar/desactivar Para poder comunicarse con el control remoto ZRC60 y el recep- tor, la radio del Zone80 DG debe estar activada. La radio está activada automáticamente cuando las unidades están asociadas. ON: La radio está activada. •...
Los ajustes de nombre de cliente le permiten introducir el nombre del cliente, activar/desactivar cliente la pantalla de nombre del cliente al encender el Zone80 DG y proteger la entrada del nombre con una contraseña. Entrada de nombre de cliente Al introducir los ajustes de nombre de cliente por primera vez, será...
Página 40
Pantalla de porcentaje Pantalla de por mil El uso estándar es el porcentaje de la pendiente. Se le pedirá que confirme la opción seleccionada para evitar cambios no deseados y posibles errores debido al desplazamiento de la coma decimal. Menú Zone80 DG...
Página 41
Pantalla milésimas Pantalla centésimas Mostrar ajustes de inclina- Normalmente, cada vez que se enciende el Zone80 DG, el valor de la inclinación se vuelve a ción al encender el equipo poner a 0.000%. Si prefiere que, al encender el Zone80 DG, se muestren los ajustes anteriores de la inclina- ción, puede activar la opción Mostrar pendiente.
Página 42
Visualización de la alerta de calibración en la pantalla de inicio Si ha activado la función de alerta de calibración, las horas de alerta de calibración aparecen en la pantalla de inicio después de encender el Zone80 DG: Menú Zone80 DG...
Página 43
Al alcanzar el número de horas planificadas, la notificación "CALIBRATION ALERT" se mostrarán durante 8 segundos. Después de calibrar el Zone80 DG, las horas de la alerta de calibración se restablecerán automáticamente. Solamente es posible modificar o desactivar la alerta de calibración acce- diendo a la opción del menú...
007651_001 Brillo de la pantalla del control remoto Horas en modo de ahorro Puede determinar el tiempo en el que el Zone80 DG permanece en modo de ahorro antes de apagarlo por completo: 2 horas • 4 horas •...
Coloque el Zone80 DG sobre un trípode. Sitúe el trípode sobre una superficie estable fuera del área de trabajo. Encienda el Zone80 DG. Introduzca la inclinación necesaria en el Zone80 DG. Consultar "3.4 Introducción de inclinación". Acople el receptor al mástil montado en la máquina.
1 + 2 011224_001 Coloque el Zone80 DG sobre un trípode. Sitúe el trípode sobre una superficie estable fuera del área de trabajo. Sujete el receptor a una mira. Encienda el Zone80 DG y el receptor.
Beam Catching (Adaptación de pendiente) Beam Catching utilizando Es posible adaptar una inclinación existente con la función Beam Catching. El Zone80 DG se des- el ZRD105B, plaza a la nueva posición de inclinación, muestra la inclinación encontrada y comienza la autoni- paso a paso velación para mantener la inclinación conforme avanza el tiempo.
Después de esta señal, es posible mover el receptor y usarlo de forma habitual. La inclinación del eje en pendiente aparece en la pantalla LCD, y el Zone80 DG se auto- nivela ahora a la nueva pendiente.
Página 49
Después de esta señal, el receptor debe permanecer en el lugar para controlar cual- quier desplazamiento del rayo giratorio. La inclinación de un eje con pendiente apa- rece en la pantalla LCD del Zone80 DG. Para desactivar el modo Beam Lock en el receptor, pulse y mantenga pulsada la tecla de encendido durante 1,5 s.
útil de las baterías. Batería para el Zone80 DG Carga del paquete de El paquete recargable de baterías de ion de Litio del Zone80 DG se puede cargar sin retirarlo del baterías de ion de Litio, láser.
Página 51
Con el paquete de baterías recargables de ion de Litio, el indicador de la batería de la pantalla baterías de ion de Litio, LCD del Zone80 DG muestra cuándo las baterías están bajas y deben cargarse. El indicador LED paso a paso de carga del paquete de baterías de ion de Litio indica que el paquete se está...
• periódicamente la precisión y funcionamiento del láser en el transcurso del trabajo. El Zone80 DG se ajusta a las especificaciones de precisión definidas en fábrica. Se reco- • mienda controlar la precisión del láser al recibir el instrumento y después periódicamente para asegurarse de que la precisión se conserva.
☞ En modo de calibración, el LED no se ilumina de forma intermitente, y el cabezal del láser continúa girando. Un reloj de arena indica que el Zone80 DG se está nivelando. Calibración del eje X, Al acceder al modo de calibración, se visualiza la pantalla de calibración del eje X:...
007734_001 Cuando desaparezca el reloj de arena, lo cual indica que el Zone80 DG está nive- lado, compruebe ambos lados del eje Y. Pulsar las teclas de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo para llevar el plano del rayo láser hacia la posición de nivelación especificada.
Página 55
Continúe pulsando las teclas hacia la izquierda y derecha y supervise el rayo hasta que el Zone80 DG se encuentre dentro del rango especificado. Pulse y mantenga pulsado el botón de pendiente durante 3 segundos para aceptar la posición ajustada, guarde la configuración de la calibración y regrese a la pantalla del usuario principal.
Litio. Consultar 007746_001 "9 Baterías". Alerta de altura (H.I) Aparece El Zone80 DG ha sufrido un la pantalla de alerta de altura golpe, o el trípode se ha (H.I.), y el instrumento emite movido. Apagar el Zone80 DG un pitido (posición de nivela-...
Página 57
El Zone80 DG no se Las baterías están bajas o Revise las baterías y cárguelas o enciende. sin carga. reemplácelas si fuera necesario. Si el problema persiste, debe enviar el Zone80 DG a un centro de servicio autorizado para su revisión. Resolución de problemas...
Página 58
Limpie las ventanas del Zone80 DG ha reducido. el rendimiento del láser. y del receptor. Si el problema per- siste, debe enviar el Zone80 DG a un centro de servicio autorizado para su revisión. El receptor láser no fun- El Zone80 DG no gira.
Envíos Al transportar el producto en tren, avión o barco, utilizar siempre el embalaje original completo de GeoMax, un estuche para transporte y una caja de cartón o equivalente para protegerlo con- tra los impactos y las vibraciones. Envío y transporte de las Para el transporte o envío de baterías, el encargado del producto debe asegurarse que se...
Página 60
Productos humedecidos Secar el producto, el maletín de transporte, sus interiores de espuma y los accesorios a una temperatura máxima de 40°C/104°F y limpiarlo todo. Retire la tapa de la batería y seque el compartimiento de la batería. Volver a guardarlo sólo cuando todo esté completamente seco. Cerrar siempre el maletín de transporte al utilizarlo en el campo.
FCC Parte 15 (aplicable en los EE. UU.) • ciones nacionales Por la presente, GeoMax AG declara que el equipo de radio modelo Zone80 DG cumple la • Directiva 2014/53/UE y otras Directivas comunitarias aplicables. El texto completo de la declaración de conformidad UE se puede consultar en la siguiente dirección de internet: http://www.geomax-positioning.com/Downloads.htm.
Página 62
Capacidad de inclinación ± 10 % en ambos ejes a la vez, 15 % en un eje con un máximo del 3 % en el eje transversal Peso Peso del Zone80 DG con batería: 3,4 kg/7.4 lbs. Batería interna Tipo Tiempos de funcionamiento* a 20 °C...
Protección Estanco al polvo Protección contra el agua a 1 m de inmersión temporal. Cargador de ion de Litio Tipo Valor Tensión de entrada 100 V CA-240 V CA, 50 Hz-60 Hz tensión de salida 12 V CC Corriente de salida 3,0 A Polaridad Romo: negativo, punta: positivo...