Descargar Imprimir esta página

Bausch BK 132 Instrucciones De Uso

Soporte para medios de control oclusal

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Soporte para medios de control oclusal
BK 132, BK 133, BK 142, BK 143, BK 144, BK 145
Fabricante :
Dr. Jean Bausch GmbH & Co. KG
Oskar-Schindler-Str. 4
50769 Colonia
Alemania
Versión de las instrucciones de uso: 2017-07-06
1
Descripción general y finalidad de uso del producto sanitario
El soporte es un instrumento para aplicar medios de control oclusal en la cavidad bucal del paciente.
El soporte se puede esterilizar.
2
Observaciones
El instrumento puede esterilizarse con vapor (calor húmedo, 134 ºC).
Antes de cada uso, hay que limpiar, desinfectar y esterilizar el instrumento.
Eliminación de instrumento: Debe tirarlo junto con los residuos contaminantes habituales.
3
Contenido del envase
1 soporte (pinzas de cierre automático BK 132, BK 133, BK 142, BK 144, BK 145 ) o
10 soportes y 5 conectores (Flix-Clip BK 143)
Instrucciones de uso
4
Preparación
Antes de cada aplicación, hay que limpiar, desinfectar y esterilizar el instrumento, especialmente antes de la aplicación inicial tras la
entrega, puesto que se suministra el instrumento no estéril (limpieza y desinfección después de retirarlo del embalaje de transporte.
Esterilización después del envasado).
Tenga en cuenta las indicaciones acerca del tratamiento detalladas en el punto «6 Tratamiento».
5
Uso
Sacar el instrumento del envase esterilizado teniendo en cuenta las prácticas de higiene habituales (utilización de guantes de un
solo uso).
El medio de control oclusal (p. ej., papel o folio) se encajará de tal manera que el soporte se encuentre en la boca del paciente
(entre la mandíbula y el diente).
Comprobar la colocación firme del medio de control oclusal en el soporte.
Con el soporte en una posición bucal, se sujeta el medio oclusal entre los dientes afectados de la mandíbula superior o inferior.
Se efectúa el control oclusal estático o dinámico.
Posteriormente, extraer el soporte con el medio de control oclusal de la boca y desechar con los residuos contaminantes siguien-
do la práctica habitual.
Preparar el soporte para el tratamiento.
6
Tratamiento
En principio, se debe tener en cuenta lo siguiente: „Los requerimientos para la higiene en el procesado de dispositivos médicos.
Recomendaciones de la Comisión para la Prevención de la Higiene e Infección Hospitalaria (KRINKO) del Instituto Robert Koch (RKI)
y el Instituto Federal para Medicamentos y Dispositivos Médicos (BfArM)", Bundesgesundheitsblatt 2012 -55: 1244-1310.
Se debe reprocesar el instrumento inmediatamente después de cada tratamiento (en un máximo de 2 h)
Limpiar a fondo el soporte manualmente con la ayuda de un pequeño cepillo de cerdas gruesas
Nota: La limpieza se debe realizar en un cuenco de agua sin aditivos adicionales debajo de la superficie del agua para obtener
una limpieza adecuada de las partes del instrumento y evitar la fijación de proteínas así como para proteger el medio ambiente de
la contaminación debido a las salpicaduras de agua.
Enjuagar inmediatamente el mango de los cepillos con agua (agua potable como mínimo).
Colocar las partes en un baño de limpieza y desinfección estándar. Ejemplos:
Becht Premium Concentrado
o
Dürr Dental ID 213 Desinfección de Instrumentos
o
Pluradent Instrument bath Pluline
o
Schülke & Mayr gigasept instru AF
o
Acudir a „Lista de agentes de desinfección y métodos testados y probados por el Robert Koch Institute" o lista de desinfectan-
o
tes VAH.
Nota: Agentes de desinfección y limpieza que contengan Formaldehído se pueden utilizar únicamente después de una lim-
o
pieza suficiente para evitar fijación de proteínas.
Nota: Tenga en cuenta las instrucciones de uso del fabricante para los agentes de limpieza y desinfección. En particular, los
o
tiempos de reacción y las concentraciones a usar.
Nota: Para la limpieza a máquina, siga atentamente las instrucciones de uso del fabricante.
o
Enjuague finalmente el soporte con agua (agua potable como mínimo, recomendado: agua desmineralizada con calidad microbio-
lógica conforme al agua potable).
Secar.
Inspección visual de la corrosión, superficies dañadas, astillado, restos de moho e impurezas. Los soportes dañados se deben
desechar (Para una restricción limitada de reutilización, vea el apartado.
„Reutilización"). Si siguiera existiendo contaminación residual, se deberá repetir todo el proceso de limpieza en todos sus pasos
(Limpieza, enjuague intermedio, desinfección, enjuague final y secado).
El soporte deberá estar libre de cualquier residuo y secado antes de continuar con el procedimiento.
No es necesario el mantenimiento de los soportes.
Gebrauchsanweisung_Okklusionspruefmittel-Halter_002_ES_2017-07-06.docx
Teléfono:
+49 221 70936-0
Fax:
+49 221 70936-66
E-Mail:
info@bauschdental.de
Sitio web: www.bauschdental.de
Página1 de 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bausch BK 132

  • Página 1 Eliminación de instrumento: Debe tirarlo junto con los residuos contaminantes habituales. • Contenido del envase 1 soporte (pinzas de cierre automático BK 132, BK 133, BK 142, BK 144, BK 145 ) o • 10 soportes y 5 conectores (Flix-Clip BK 143) •...
  • Página 2 Instrucciones de uso Soporte para medios de control oclusal BK 132, BK 133, BK 142, BK 143, BK 144, BK 145 El soporte está empaquetado y sellado en una bolsa de esterilizar suficientemente larga conforme a EN 868-2 ff ISO 11607 •...

Este manual también es adecuado para:

Bk 133Bk 142Bk 143Bk 144Bk 145