Página 1
® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones UF-10R /12 UHF-Breitband-Empfänger UHF Wideband Receiver 624 – 694 MHz Récepteur UHF large bande Receptor UHF de Banda Ancha...
Página 2
La version française se trouve page 20. Antes de cualquier instalación ... Le deseamos una buena utilización para su nue vo aparato de JTS. Por favor, lea estas in s trucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato. De esta manera conocerá...
Página 3
M 1. Frequency 2. Group/Channel 3. User Group 4. Scan 5. Squelch 6. Device ID 7. Volume 8. Output Level 9. Antenne Power a. User Name b. Contrast c. Key Lock d. Exit PUSH / CONTROL UF-10R wireless receiver UF-10R Max.
Inhalt Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse ..... 4 1 Übersicht der Bedienelemente Hinweise für den sicheren Gebrauch .
3 Einsatzmöglichkeiten Zum Einschalten genügt ein Antippen; zum Aus- Der Breitband-Empfänger UF-10R /12 bildet in Ver- schalten die Taste 2 s gedrückt halten, bis das bindung mit einem passenden Sender von JTS ein Power OFF Display anzeigt. drahtloses Audio-Übertragungssystem, das opti- 10 Buchse für das beiliegende Netzgerät...
5 Empfänger anschließen vorherige Einstellung die Taste EXIT (8) zweimal drücken. 1) Die beiden beiliegenden Antennen (1) in die f) Um von einem Untermenü zurück zum Antennenbuchsen ANT. 1 und ANT. 2 (13) ste- Hauptmenü zu springen, die Taste EXIT drü- cken und senkrecht stellen.
lung wählen, anderenfalls muss die Einstel- Mit der Scan-Funktion kann festgestellt werden, lung gewählt werden. auf welchen Kanälen andere Systeme gerade senden (Kap. 6.2.3). Diese Kanäle werden Antenna Power dann beim Anwählen übersprungen. 3. Bevorzugte Frequenzen können auch in sechs eigenen Gruppen gespeichert werden (Kap.
6.2.3 Scan-Funktion Die Kanäle einer Gruppe scannen 1) Wenn das Scan-Auswahlmenü (Abb. 10) nicht Vor dem Auswählen eines Übertragungskanals eingeblendet ist, dieses über den Menüpunkt kann mit der Scan-Funktion festgestellt werden, ob Scan des Hauptmenüs aufrufen. andere Übertragungssysteme auf den Kanälen des UF-10R/12 gerade senden.
des Knopfes die Kanalnummer auswählen, 5) Zum Abbrechen des Vorgangs den Knopf oder unter der die Frequenz gespeichert werden soll. die Taste EXIT drücken. Zum Löschen der Gruppe den Knopf drehen, sodass ange- 5) Den Knopf erneut drücken, sodass in der unte- wählt ist und dann den Knopf drücken.
REMOSET ®- Übertragung größerer Entfernung zwischen Sender und Emp- fänger dagegen sollte ein niedrigerer Wert gewählt Die Taste REMOSET (2) drücken. Während der werden. REMOSET-Übertragung blinkt die Taste schnell. Sobald der zugehörige Sender auf die Übertra- Squelch 1) Über den Menüpunkt des Haupt - gungsfrequenz bzw.
Contents All operating elements and connections de - scribed can be found on the fold-out page 3. Operating Elements and Connections . . 12 1 Operating Elements Safety Notes ..... . . 13 and Connections Applications .
9 On / off button 3 Applications To switch on, simply touch the button; to switch Combined with a matching transmitter from JTS, off, keep the button pressed for 2 seconds until the wideband receiver UF-10R / 12 creates a wire-...
5 Connecting the Receiver All setting options via the menu can be found in the following chapters. 1) Insert the two supplied antennas (1) into the antenna jacks ANT. 1 and ANT. 2 (13) and put 3) To switch off the unit, keep the button pressed them in a vertical position.
UF-10R has been called up, the first character 2) Turn the knob PUSH / CONTROL to set the fre- position is selected: quency in steps of 1 MHz. 3) For fine adjustment in steps of 0.025 MHz, press User Name the knob so that the digits after the decimal point are highlighted.
Scanning all channels CONTROL. After the check, the display will All Groups 1) Select the menu item (fig. 10), if show after the channel number if the chan- nel is not already being used. If the channel is this has not been done already. Then press the knob PUSH / CONTROL.
Calling up a channel from one of your own 1. no menu is called up on the receiver or on the frequency groups transmitter. The channels from your own frequency groups are 2. the transmitter is switched on and close to the Group/Channel called up via the menu item receiver (REMOSET transmission range: ap -...
6.3 Adjusting the output level 6.5 Key lock 1) To perfectly match the output level to the unit The receiver is provided with a key lock to prevent Volume connected, call up the menu item inadvertent switch-off or operation. the main menu. Activating the lock Setup Volume 1) Call up the lock function via the menu item...
Table des matières Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- ments et branchements décrits. Eléments et branchements ... 20 Conseils dʼutilisation et de sécurité ..21 1 Eléments et branchements Possibilités dʼutilisation .
Ce récepteur large bande UF-10R /12 constitue Power OFF indique avec un émetteur correspondant de JTS un sys- 10 Prise pour brancher le bloc secteur livré tème de transmission audio sans fil, idéal pour des prestations professionnelles sur scène. Le récep- 11 Sortie audio (XLR, symétrique, résistant à...
5 Branchements du récepteur est présent, sélectionnez le point de menu Return et appuyez sur le bouton PUSH / 1) Placez les deux antennes livrées (1) dans les CONTROL. prises dʼantenne ANT. 1 et ANT. 2 (13) et met- g) Pour quitter le menu principal, appuyez sur tez-les à...
User Name 3) Via le point de menu , vous pouvez 3. Des fréquences préférées peuvent également saisir le nom de lʼappareil (10 caractères au être mémorisées dans 6 groupes propres (cha- plus) qui va sʼafficher, comme sur le schéma 2 pitre 6.2.4) par exemple pour le fonctionnement UF-10R par exemple le nom...
6.2.3 Fonction Scan Scanner les canaux dʼun groupe 1) Si le menu de sélection Scan (schéma 10) nʼest Avant de sélectionner un canal de transmission, pas affiché, appelez-le via le point de menu vous pouvez définir, avec la fonction Scan, si dʼau- Scan du menu principal.
bouton, sélectionnez le numéro du canal sous 5) Pour interrompre le processus appuyez sur le bouton ou la touche EXIT. Pour effacer le lequel la fréquence doit être mémorisée. groupe, tournez le bouton pour que soit 5) Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour sélectionné...
Squelch Transmission REMOSET ® 1) Via le point de menu du menu princi- Appuyez sur la touche REMOSET (2). Pendant la pal, appelez le réglage pour lʼélimination des transmission REMOSET, la touche continue à cli- interférences. gnoter rapidement. Dès que lʼémetteur correspon- Setup Squelch dant est réglé...
Contenidos Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen pueden encon- trarse en la página 3 desplegable. Elementos de Funcionamiento y Conexiones ..... . 28 Notas de Seguridad .
9 Botón on / off 3 Aplicaciones Para la conexión, simplemente toque el botón, En combinación con un emisor adecuado de JTS, para la desconexión, mantenga pulsado el el receptor de banda ancha UHF-10R/12 crea un botón 2 segundos hasta que en el visualizador sistema de transmisión de audio inalámbrico ideal...
5 Conexión del Receptor g) Para volver al menú principal, pulse el botón EXIT o seleccione el objeto de menú Exit 1) Inserte las dos antenas entregadas (1) en las y pulse el botón PUSH / CONTROL. tomas de antena ANT. 1 y ANT. 2 (13) y coló- Todas las opciones de ajuste mediante el menú...
(10 caracteres máx.) que aparecerá en el visua- 6.2.1 Ajuste manual de la frecuencia UF-10R lizador (p. ej. en la fig. 2). Cuando se 1) Abra el ajuste de frecuencia mediante el objeto utilizan varios receptores, esto hará que sea de menú...
1. All Groups Scan Current Group 2. Result List CH: 1 3. Current Group 4. Return Fig. 10 Fig. 13 2) Se pueden escanear los canales de todos los 3) Gire el botón PUSH/CONTROL para seleccio- nar el grupo. grupos ( tabla en la páginas 36 y 37) [esto durará...
tos posteriores al punto decimal queden ilumi- 6.2.5 Función REMOTSET ® Ajuste del emisor en la misma frecuencia nados. Luego gire el botón. Si la frecuencia de transmisión o el grupo y el canal 7) Pulse el botón SETUP para guardar la frecuen- de transmisión se han ajustado en el receptor, sim- cia seleccionada.
blema, vea los pasos 1 – 6 del principio de este 6.5 Bloqueo apartado. Compruebe los ajustes del emisor y El receptor está provisto con un botón de bloqueo corríjalos si es necesario. Luego pulse de nuevo el para prevenir conexiones / desconexiones no inten- botón REMOSET.