VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER KUN TIL ANVENDELSE I PRIVATE HJEM • LÆS ALLE ANVISNINGER INDEN BRUG Ved brug af elektriske apparater skal de grundlæggende 25 Denne ovn har en hærdet glasdør og er 33 Rør IKKE ved varme overflader. Ovnens sikkerhedsforholdsregler altid overholdes, herunder følgende: mere modstandsdygtig over for brud.
DELE PLACERING AF TILBEHØR Hoveddel (tilsluttet ledning ikke vist) Luftfriturekurv (bruges i øverste skinneposition) Ovnbakke (skal altid placeres oven på risten) INDEN FØRSTE BRUG Fjern og kassér alt indpakningsmateriale, mærkater og tape fra apparatet. Rist 2 Fjern alt tilbehør fra pakken, og læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Vær særligt (opbevares i nederste opmærksom på...
BRUG AF KONTROLPANELET FUNKTIONER SLICE (skive) og DARK (farve) lyser ved vises brug af toast- eller bagel-funktionen. AIR FRY (LUFTSTEGNING): Tilbered i tidsdisplay mad, der normalt skal steges – såsom START/PAUSE-knap: Tryk på denne Tidsdisplay kyllingevinger, pommes frites og knap for at starte kyllingenuggets –...
HÅNDTERING AF TILBEHØR, DER KAN ELLEDNING TILKØBES ANVENDELSE AF DIN Foodi® MULTIFUNKTIONELLE OVN Vores ledningshåndteringssystem er Vi tilbyder et udvalg af tilbehør, der SÅDAN BRUGER DU 6 Skub kurven ind på de øverste skinner i designet, så ledningen kan opbevares væk er skræddersyet til din Ninja®...
Página 7
ANVENDELSE AF DIN Foodi® MULTIFUNKTIONELLE OVN – fort . Roast (Stegning) Grill Bake (Bagning) Toast For at vælge denne funktion skal du For at vælge denne funktion skal du dreje For at vælge denne funktion skal du dreje For at vælge denne funktion skal du dreje på...
ANVENDELSE AF DIN Foodi® MULTIFUNKTIONELLE OVN – FORT . RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING Bagel 3 Tryk på knappen TEMP/FARVE, og DAGLIG RENGØRING GRUNDIG RENGØRING brug reguleringsknappen til at vælge en For at vælge denne funktion skal du dreje Apparatet skal altid rengøres grundigt efter Tag stikket ud af stikkontakten, og lad temperatur mellem 40 °C og 90 °C.
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE OG FEJLFINDING OPBEVARING – FORTS . 6 For at forlænge tilbehørets servicetid SAMMENFOLDNING OG OPBEVARING FEJLMEDDELELSER skal det vaskes af i hånden med varmt Vip IKKE ovnen opad, når lyser. Vent "CALL CUSt SrVC" efterfulgt af "Er1" – "Er7" sæbevand.
PRODUKTREGISTRERING TO (2) ÅRS BEGRÆNSET GARANTI • Normal slitage. Når du køber et produkt i Danmark som forbruger, har du fordel af de juridiske rettigheder • Utilsigtet skade, fejl forårsaget af uforsigtig brug eller behandling, misbrug, forsømmelse, i forbindelse med produktets kvalitet (dine "lovbestemte rettigheder"). Du kan gøre disse skødesløs betjening eller håndtering af køkkenapparatet, som ikke er i overensstemmelse lovbestemte rettigheder gældende over for forhandleren.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 21 NICHT im Freien verwenden. NICHT 31 KEINE die folgenden Materialien in den in fahrenden Fahrzeugen oder Booten Ofen geben: Papier, Karton, Kunststoff, verwenden. Bratschläuche und dergleichen. NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH 22 KEINE Zubehörteile verwenden, die 32 Bei der Verwendung von Behältern, die nicht von SharkNinja empfohlen oder...
BESTANDTEILE ZUBEHÖR-PLATZIERUNG Haupteinheit angeschlossenes Netzkabel ist nicht abgebildet) Luftfrittierkorb (in der oberen Schienenposition verwenden) Backblech (immer auf den Gitterrost stellen) VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, die Werbeetiketten und alles Klebeband vom Gitterrost Gerät und entsorgen Sie dies. (stets in die untere Schienenposition 2 Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus der Verpackung und lesen Sie dieses Handbuch einsetzen)
NUTZUNG DES BEDIENFELDS FUNKTIONEN SLICE und DARK leuchten hier auf, wenn die Funktion Toast oder Bagel wird in AIR FRY (Mit luft frittieren): Für Speisen, verwendet wird. der Zeitanzeige die normalerweise frittiert werden – wie START-/PAUSE-Taste: Drücken, um den Zeitanzeige angezeigt Hähnchenflügel, Pommes frites und Garvorgang zu starten.
UMGANG MIT DEM KAUFBARES ZUBEHÖR NETZKABEL VERWENDUNG IHRES Foodi®-MULTIFUNKTIONSOFENS Unser Kabelmanagementsystem ist so Wir bieten zahlreiche Zubehörteile an, die NUTZUNG DER KOCHFUNKTIONEN 5 Geben Sie die Zutaten in den Frittierkorb. konzipiert, dass es die Wegklapp-Funktion speziell für Ihren Foodi®-Multifunktionsofen Wenn die Zutaten fettig, ölig oder Um das Gerät einzuschalten, stecken Sie das des Ofens nicht beeinträchtigt.
Página 16
VERWENDUNG IHRES Foodi®-MULTIFUNKTIONSOFENS – FORTSETZUNG Roast (Braten) Grill (Grillen) Bake (Backen) Toast (Toasten) Um diese Funktion auszuwählen, drehen Sie Um diese Funktion auszuwählen, Um diese Funktion auszuwählen, Um diese Funktion auszuwählen, drehen Sie das Einstellrad, bis TOAST aufleuchtet. das Einstellrad, bis ROAST aufleuchtet. Die drehen Sie das Einstellrad, bis GRILL drehen Sie das Einstellrad, bis BAKE Die Standardmenge an Scheiben und...
VERWENDUNG IHRES Foodi®-MULTIFUNKTIONSOFENS – FORTSETZUNG REINIGUNG, WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG Bagel 3 Drücken Sie auf die TEMP-/DARKNESS- TÄGLICHE REINIGUNG TIEFENREINIGUNG Taste und verwenden Sie das Einstellrad, Um diese Funktion auszuwählen, drehen Das Gerät muss nach jedem Gebrauch Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus um eine Temperatur zwischen 40 °C und Sie das Einstellrad, bis BAGEL aufleuchtet.
FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG REINIGUNG, WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG – FORTSETZUNG FEHLERMELDUNGEN „CALL CUSt SrVC“ gefolgt von „Er1“ – „Er7“ 6 Um die Lebensdauer des Zubehörs zu HOCH- UND WEGKLAPPEN ZUR Schalten Sie das Gerät aus und rufen Sie den Kundendienst an unter 0800 000 9063. Damit AUFBEWAHRUNG maximieren, das Zubehör von Hand mit wir Ihnen besser helfen können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte online unter ninjakitchen.eu und...
PRODUKTREGISTRIERUNG ZWEI (2) JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie? Wenn Sie als Verbraucher ein Produkt in Deutschland kaufen, erhalten Sie automatisch Wenn Sie Ihre Garantie registrieren, können Sie auch unseren Newsletter mit Tipps, Gewährleistungsrechte hinsichtlich der Produktqualität (Ihre „gesetzlichen Rechte“). Sie können Ratschlägen und Gewinnspielen abonnieren.
Página 20
THANK YOU CONTENTS for purchasing the Ninja® Foodi® Multifunction Oven Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Parts .
IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE When using electrical appliances, basic safety precautions should always 25 This oven has a tempered glass door 33 DO NOT touch hot surfaces. Oven be followed, including the following: and is more resistant to breakage.
PARTS ACCESSORY PLACEMENT Main Unit (attached power cord not shown) Air Fry Basket (use in the top rail position) Oven Tray (always layer on top of the wire rack) BEFORE FIRST USE Wire Rack (keep in the bottom rail position) Remove and discard any packaging material, promotional labels and tape from the unit.
USING THE CONTROL PANEL FUNCTIONS SLICE and DARK will illuminate when shows using the Toast or Bagel function. AIR FRY: Make foods that would in Time display traditionally be fried—such as chicken START/PAUSE button: Press to start Time display wings, French fries and chicken nuggets— or pause cooking.
POWER CORD ACCESSORIES FOR MANAGEMENT PURCHASE USING YOUR Foodi® MULTIFUNCTION OVEN USING THE COOKING FUNCTIONS 6 Slide the basket into the upper rails of Our cord-management system is designed We offer a range of accessories custom so it will not interfere with the oven’s made for your Ninja®...
Página 25
USING YOUR Foodi® MULTIFUNCTION OVEN – CONT . Grill Bake Toast Roast To select the function, turn the dial until To select the function, turn the dial until To select the function, turn the dial until To select the function, turn the dial until TOAST illuminates.
USING YOUR Foodi® MULTIFUNCTION OVEN – CONT . CLEANING, MAINTENANCE & STORAGE Bagel 4 Place ingredients in the air fry basket and EVERYDAY CLEANING DEEP CLEANING place basket in oven. Close oven door and To select the function, turn the dial until The unit should be cleaned thoroughly Unplug the unit from the socket and press START/PAUSE to begin cooking.
TROUBLESHOOTING CLEANING, MAINTENANCE & STORAGE – CONT . ERROR MESSAGES 6 To prolong use of accessories, FLIP-UP-AND-AWAY STORAGE “CALL CUSt SrVC” followed by “Er1” – “Er7” hand-wash with warm, soapy water. DO NOT flip oven up when Power off the unit and call Customer Service at 0800 000 9063. So we may better assist 7 Thoroughly dry all parts before placing illuminated.
Ninja spares and accessories are developed by the same engineers who developed your • Serial Number (only if available) Ninja kitchen appliance. You’ll find a full range of Ninja spares, replacement parts and • Date of purchase of the Product (receipt or delivery note) accessories for all Ninja machines at www.ninjakitchen.eu...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES 23 Al utilizar este horno, disponga del 32 Se debe tener mucho cuidado al utilizar espacio adecuado por encima y contenedores fabricados con materiales alrededor de este que no sean de metal o vidrio. SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO para permitir la circulación del aire.
PIEZAS COLOCACIÓN DE ACCESORIOS Unidad principal (no se muestra el cable de alimentación) Cesta para freír con aire (utilícela en la posición del riel superior) Bandeja de horno (colóquela siempre encima de la rejilla) ANTES DEL PRIMER USO Retire del horno todo el material de embalaje, etiquetas promocionales y cinta adhesiva, Rejilla y deséchelos.
USO DEL PANEL DE CONTROL FUNCIONES se ilumina cuando la unidad está aparece caliente y se apaga cuando está lo AIR FRY (Freír con aire): prepare alimentos en el visor de suficientemente fría como para guardarla que acostumbraría a freír, como alitas de tiempo Visor de tiempo o limpiarla.
GESTIÓN DEL CABLE ACCESORIOS QUE DE ALIMENTACIÓN USO DE SU HORNO MULTIFUNCIÓN Foodi® ADQUIRIR 6 Deslice la cesta en los rieles superiores USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN Nuestro sistema de gestión de cables Ofrecemos una gama de accesorios del horno. Si también utiliza la bandeja está...
USO DE SU HORNO MULTIFUNCIÓN Foodi® – CONT . Roast (Asar) Grill (Parrilla) Bake (Hornear) 7 Una vez terminado el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido. Para seleccionar la función, gire el selector Para seleccionar la función, gire el Para seleccionar la función, gire el selector hasta que ROAST (Asar) se ilumine.
USO DE SU HORNO MULTIFUNCIÓN Foodi® – CONT . LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Bagel 3 Pulse el botón TEMP/DARKNESS LIMPIEZA DIARIA LIMPIEZA PROFUNDA (Temp./Tostado) y utilice el selector para Para seleccionar la función, gire el selector El aparato debe limpiarse Desenchufe la unidad de la toma y deje seleccionar una temperatura entre 40 °C y hasta que BAGEL se ilumine.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO – CONT . MENSAJES DE ERROR “CALL CUSt SrVC” seguido de “Er1” – “Er7” 6 Para prolongar el uso de accesorios, ALMACENAMIENTO COMPACTO lavar a mano con agua tibia y jabón. Apague la unidad y llame al Servicio de Atención al Cliente en 0800 862 0453. A fin de que NO levante el horno en posición vertical podamos ayudarle mejor, registre su producto en línea en ninjakitchen.eu y tenga el producto a 7 Seque bien todas las piezas antes de...
REGISTRO DEL PRODUCTO GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS ¿Cuánto tiempo duran las garantías de nuestros Productos? Cuando adquiere un producto en España en calidad de consumidor, a usted le amparan La confianza en nuestro diseño y en nuestro control de calidad nos permite garantizar derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto.
Página 38
MERCI TABLE DES MATIÈRES pour votre achat d’un Four multifonction Ninja® Foodi® Mises en garde importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Pièces .
MISES EN GARDE IMPORTANTES 23 Prévoir suffisamment d’espace au- 33 NE PAS toucher les surfaces chaudes. dessus et sur les côtés du four pour Les surfaces du four sont portées à APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE permettre la circulation de l’air lors de très haute température pendant et ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL...
PIÈCES PLACEMENT DES ACCESSOIRES Unité principale (cordon d’alimentation inclus non illustré) Panier Air Fry (utiliser dans la position du rail supérieur) Plaque du four (toujours positionner au-dessus de la grille) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Grille métallique Retirez et jetez tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et le ruban adhésif de l’appareil.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE FONCTIONS apparaît sur l’écran d’affichage du s’affiche temps lorsque l’unité est suffisamment AIR FRY (FRIRE À L’AIR CHAUD) : Cuisinez dans l’affichage froide pour être retournée pour le des aliments qui seraient traditionnellement du temps Affichage du stockage ou le nettoyage.
GESTION DU CORDON ACCESSOIRES VENDUS D’ALIMENTATION UTILISATION DE VOTRE FOUR MULTIFONCTION FOODI® SÉPARÉMENT UTILISATION DES FONCTIONS DE 6 Faites glisser le panier dans les rails Notre système de gestion des câbles est Nous proposons une gamme d’accessoires conçu pour ne pas interférer avec les personnalisés pour votre four multifonction CUISSON supérieurs du four.
UTILISATION DE VOTRE FOUR MULTIFONCTION FOODI® – SUITE Roast (Rôtir) Grill (Griller) Bake (Cuire au four) Toast (Pain grillé) Pour sélectionner la fonction, tournez la Pour sélectionner la fonction, tournez la Pour sélectionner la fonction, tournez la Pour sélectionner la fonction, tournez la molette jusqu’à...
UTILISATION DE VOTRE FOUR MULTIFONCTION Foodi® – SUITE NETTOYAGE, ENTRETIEN ET STOCKAGE Bagel (Faire des bagels) 3 Appuyez sur le bouton TEMP/DARKNESS NETTOYAGE QUOTIDIEN NETTOYAGE EN PROFONDEUR et utilisez la molette pour sélectionner Pour sélectionner la fonction, tournez la L’appareil doit être soigneusement nettoyé Débranchez l’unité...
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES NETTOYAGE, ENTRETIEN ET STOCKAGE – SUITE MESSAGES D’ERREUR « CALL CUSt SrVC » suivi de « Er1 » à « Er7 » 6 Pour prolonger l’utilisation des acces- RANGEMENT soires, lavez-les à la main avec de l’eau Mettez l’appareil hors tension et appelez le service clientèle au 0800 862 0453. Afin de faciliter NE PAS retourner le four lorsque notre démarche d’assistance, veuillez enregistrer votre produit en ligne sur ninjakitchen.eu et chaude savonneuse.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS (GARANTIES LÉGALES ET GARANTIE COMMERCIALE • L’utilisation de l’appareil de cuisine à des fins autres que l’usage domestique normal. NINJA DE 2 ANS) • L’utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux instructions d’utilisation. Lorsque vous achetez un produit en France en qualité...
Página 47
GRAZIE per avere acquistato il forno multifunzione Ninja® Foodi® SOMMARIO Precauzioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Componenti .
PRECAUZIONI IMPORTANTI 32 Prestare estrema attenzione quando 22 NON utilizzare accessori non consigliati o non venduti da SharkNinja. si utilizzano contenitori costruiti in materiali differenti da metallo o vetro. 23 Durante l’uso, assicurarsi che vi sia SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO spazio sufficiente sopra e su tutti i lati 33 NON toccare le superfici calde.
COMPONENTI POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI Unità principale (cavo di alimentazione non mostrato) Cestello per la frittura ad aria (utilizzare nella posizione più in alto) Vassoio del forno (disporre sempre sopra la griglia) PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Rimuovere e smaltire il materiale di imballaggio, le etichette promozionali e il nastro Griglia adesivo dall’unità.
USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO FUNZIONI si accende quando il forno è caldo e si appare sul AIR FRY (FRITTURA AD ARIA): Preparate spegne quando è abbastanza freddo da display del tempo poterlo sollevare per riporlo o pulirlo. alimenti che tradizionalmente vengono fritti, Display del come ali di pollo, patatine fritte e nugget di SLICE e DARK si illuminano durante...
GESTIONE DEL CAVO DI ACCESSORI DIS- ALIMENTAZIONE UTILIZZO DEL FORNO MULTIFUNZIONE Foodi® PONIBILI UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI cestello sul vassoio del forno. Il nostro sistema di gestione dei cavi è Per il forno multifunzione Ninja® Foodi® è progettato in modo da non interferire con disponibile un’ampia una gamma di accessori COTTURA 6 Far scorrere il cestello nei binari...
Página 52
UTILIZZO DEL FORNO MULTIFUNZIONE Foodi® - CONTINUAZIONE Roast (Cottura arrosto) 7 Al termine del tempo di cottura, l’unità Bake (Cottura al forno) 7 Al termine del tempo di cottura, l’unità emetterà un segnale acustico. emetterà un segnale acustico. Per selezionare la funzione desiderata, Per selezionare la funzione desiderata, ruotare il quadrante selettore fino ad ruotare il quadrante selettore fino ad...
UTILIZZO DEL FORNO MULTIFUNZIONE PULIZIA, MANUTENZIONE E Foodi® - CONTINUAZIONE SISTEMAZIONE A RIPOSO Bagel 3 Premere il pulsante TEMP/DARKNESS PULIZIA GIORNALIERA PULIZIA PROFONDA e utilizzare il quadrante selettore per Per selezionare la funzione desiderata, L’unità deve essere pulita a fondo dopo Prima di procedere alla pulizia, impostare una temperatura compresa tra ruotare il quadrante selettore fino ad...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PULIZIA, MANUTENZIONE E SISTEMAZIONE A RIPOSO - CONTINUAZIONE MESSAGGI DI ERRORE “CALL CUSt SrVC” seguito da “Er1” - “Er7” 6 Per prolungare la durata degli accessori, SISTEMAZIONE A RIPOSO lavarli a mano con acqua calda e FLIP-UP-AND-AWAY Spegnere l’unità...
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO GARANZIA LIMITATA DI DUE (2) ANNI Per quanto tempo sono garantiti i nostri Prodotti tramite la Garanzia convenzionale? Se acquisti un prodotto in Italia come consumatore, sei titolare dei diritti di legge relativi alla Grazie alla fiducia che riponiamo nella nostra progettazione e nel nostro controllo qualità, il qualità...
Página 56
DANK U WEL INHOUD voor uw aankoop van de Ninja® Foodi® multifunctionele oven Belangrijke veiligheidsvoorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Onderdelen .
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN 24 Er kan brand ontstaan als de oven tijdens 33 Raak de hete oppervlakken NIET aan. gebruik afgedekt is of ontvlambaar De oppervlakken van de oven zijn heet, zowel tijdens als na gebruik. Gebruik materiaal raakt, zoals gordijnen of ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK •...
ONDERDELEN PLAATSING VAN ACCESSOIRES Apparaat (meegeleverd netsnoer niet weergegeven) Air Fry-mand (gebruiken op de bovenste stand) Bakplaat (altijd bovenop het draadrooster) VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder alle verpakkingsmaterialen, promotielabels en plakband van het apparaat Draadrooster en gooi deze weg. (in de onderste stand houden) 2 Verwijder alle accessoires uit de verpakking en neem deze handleiding zorgvuldig door.
HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN FUNCTIES gaat branden wanneer het apparaat wordt heet is en dooft wanneer de oven genoeg AIR FRY: Bereid voedsel dat traditioneel weergegeven is afgekoeld om deze omhoog te kunnen gefrituurd zou worden, zoals kippenvleugels, in de tijdweergave Tijdweergave kantelen of schoon te maken.
NETSNOEROP- ACCESSOIRES BERGSYSTEEM UW Foodi® MULTIFUNCTIONELE OVEN GEBRUIKEN TE KOOP DE BAKFUNCTIES GEBRUIKEN 6 Schuif de mand in de bovenste stand Het netsnoeropbergsysteem is zo ontworpen Er is een reeks accessoires die speciaal dat het de wegdraaifunctionaliteit van de zijn ontwikkeld voor uw Ninja® Foodi® van de oven.
Página 61
UW Foodi® MULTIFUNCTIONELE OVEN GEBRUIKEN – VERVOLG Grill (Grillen) Bake (Bakken) Toast Roast (Braden) Om de functie te selecteren, draait u Draai de draaiknop tot het lampje Om de functie te selecteren, draait u de Om de functie te selecteren, draait de draaiknop tot het lampje voor TOAST voor GRILL gaat branden.
UW Foodi® MULTIFUNCTIONELE OVEN GEBRUIKEN – VERVOLG . REINIGEN, ONDERHOUD EN OPBERGEN Bagels 3 Druk op de TEMP/DARKNESS-knop en DAGELIJKS ONDERHOUD GRONDIG SCHOONMAKEN stel met de draaiknop een temperatuur Om de functie te selecteren, draait u de Het apparaat moet na ieder gebruik Haal de stekker uit het stopcontact in tussen 40 en 90 °C.
REINIGEN, ONDERHOUD EN OPBERGEN – VERVOLG PROBLEMEN OPLOSSEN FOUTMELDINGEN 6 Was accessoires met de hand af om OMHOOG KANTELEN de levensduur ervan te verlengen. 'CALL CUst SrVC' gevolgd door 'Er1' – 'Er7' Kantel de oven NIET omhoog wanneer 7 Droog alle onderdelen grondig af brandt.
PRODUCTREGISTRATIE BEPERKTE GARANTIE VAN TWEE (2) JAAR Wat wordt er door de garantie gedekt? Als u een product in Nederland koopt als klant, kunt u aanspraak maken op uw wettelijke Reparatie of vervanging van uw Product (naar beoordeling van Ninja), inclusief alle rechten t.a.v.
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK Ved bruk av elektriske apparater bør du alltid 26 IKKE bruk ovnen uten trådstativ 34 Matsøl kan forårsake alvorlige følge grunnleggende sikkerhetsregler, inkludert følgende: installert, bortsett fra ved bruk av forbrenninger.
DELER PLASSERING AV TILBEHØR Hovedenhet (strømledning ikke vist) Luftfrityrkurv (bruk i øvre skinneposisjon) Stekeovnskuff (alltid lag på toppen av trådstativet) FØR FØRSTEGANGSBRUK Fjern og kasser emballasje, reklamemerker og teip fra enheten. Wirestativ 2 Ta alt tilbehøret ut av emballasjen, og les denne håndboken nøye. Sørg for å følge anvisninger, advarsler og viktige sikkerhetstiltak for å...
BRUK AV BETJENINGSPANELET FUNKSJON SLICE og DARK vil lyse når du bruker viser funksjonen Toast eller Bagel. AIR FRY (LUFTFRITYR): Lag mat som i tidsvisning tradisjonelt ville bli stekt i fett – som START/PAUSE-knapp: Trykk for å starte Tidsvisning kyllingvinger, pommes frites og kylling eller pause.
STYRING AV EKSTRA TILBEHØR STRØMLEDNING FOR KJØP BRUK AV DIN Foodi® MULTIFUNKSJON OVN SLIK BRUKER DU 6 Skyv kurven inn i den øvre delen Vårt ledningssystem er designet slik Vi tilbyr en rekke tilbehør som er at det ikke forstyrrer ovnens flip-away skreddersydd for din Ninja®...
BRUK AV DIN Foodi® MULTIFUNKSJON OVN – FORTS . Grill Bake Toast Roast (Steke) For å velge funksjon, drei innstillingshjulet For å velge funksjonen, drei For å velge funksjonen, drei For å velge funksjon, drei innstillingshjulet til TOAST lyser. innstillingshjulet til GRILL lyser. til BAKE lyser.
BRUK AV DIN Foodi® MULTIFUNKSJON OVN – FORTS . RENGJØRING, VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING Bagel 4 Plasser ingrediensene i luftfrityrkurven og DAGLIG RENGJØRING DYPRENGJØRING plasser kurven i ovnen. Lukk ovnsdøren For å velge funksjonen, drei innstillingshjulet Enheten bør rengjøres grundig etter hver Koble enheten fra kontakten og la ovnen og trykk på...
RENGJØRING, VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING OPPBEVARING – FORTS . FEILMELDINGER 6 For å forlenge bruken av tilbehør, FLIP-UP-AND-AWAY OPPBEVARING håndvask med varmt såpevann. IKKE snu ovnen opp når lyser. Vent til «CALL CUst SrVC» etterfulgt av «Er1» – «Er7» 7 Tørk alle deler grundig før de settes ovnen er avkjølt før håndtering.
PRODUKTREGISTRERING TO (2) ÅRS BEGRENSET GARANTI • Normal slitasje. Når du kjøper et produkt i Norge som forbruker får du visse lovmessige rettigheter når • Utilsiktet skade, feil forårsaket av uaktsom bruk eller vedlikehold, feilaktig bruk, det gjelder produktets kvalitet (dine «lovfestede rettigheter»). Du kan håndheve disse forsømmelse, uforsiktig bruk eller all annen håndtering av dampmoppen som ikke er i lovmessige rettighetene overfor forhandleren din.
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ Sähkölaitteiden käytössä on aina 24 Uuni voi sytyttää tulipalon, jos se 32 Ole erityisen varovainen, jos käytät noudatettava tiettyjä perusvarotoimia seuraavat mukaan lukien: peitetään tai jos se koskettaa jotakin muusta kuin metallista tai lasista helposti syttyvää...
OSAT LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ- JA SÄILYTYSPAIKAT Perusyksikkö (laitteessa kiinni oleva virtajohto ei näy kuvassa) Kuumailmakypsennyskori (käytä ylimmässä tasossa) Uunipelti (aseta aina ritilän yläpuolelle) ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Poista ja hävitä kaikki pakkausmateriaalit, mainostarrat ja teipit tuotteesta. Ritilä 2 Ota pakkauksesta kaikki lisävarusteet ja lue tämä käyttöopas huolellisesti. Kiinnitä (aseta aina alimpaan tasoon) erityistä...
OHJAUSPANEELIN KÄYTTÖ TOIMINNOT Kuvakkeen valo syttyy palamaan, kun näkyy laite on kuuma, ja sammuu, kun uuni AIR FRY (kuumailmakypsennys): ajan näytössä on jäähtynyt tarpeeksi, jotta se voidaan Valmistaa ruoat, jotka yleensä friteerataan Ajan näyttö nostaa pystyyn säilytystä tai puhdistusta – kuten kanansiivet, ranskanperunat ja varten.
VIRTAJOHDON SAATAVANA OLEVAT KÄSITTELY LISÄVARUSTEET Foodi®-MONITOIMIUUNIN KÄYTTÖ Johtoa pitelevät osat on suunniteltu Valikoimassamme on joukko lisävarusteita, KYPSENNYSTOIMINTOJEN KÄYTTÖ 6 Liu’uta kori uunin ylimpään tasoon. siten, etteivät ne häiritse uunin jotka on räätälöity juuri Ninja® Foodi® Jos käytät myös uunipeltiä, liu’uta Kun haluat käynnistää...
Página 79
Foodi®-MONITOIMIUUNIN KÄYTTÖ – JATKOA Grill (Grillaus) Bake (Paisto) Toast (Paahtoleivät) Roast (Paahto) Valitse toiminto pyörittämällä valitsinta, Valitse toiminto pyörittämällä valitsinta, Valitse toiminto pyörittämällä valitsinta, Valitse toiminto pyörittämällä valitsinta, kunnes vaihtoehdon TOAST valo syttyy. kunnes vaihtoehdon BAKE valo syttyy. kunnes vaihtoehdon GRILL valo kunnes vaihtoehdon ROAST valo Näytölle tulevat näkyviin viipaleiden Näytölle tulevat näkyviin ajan ja...
Foodi®-MONITOIMIUUNIN KÄYTTÖ – JATKOA PUHDISTUS, HUOLTO JA SÄILYTYS Bagel (Bagelit) 4 Laita ainekset kuumailmakypsennyskoriin PÄIVITTÄINEN PUHDISTUS SYVÄPUHDISTUS ja kori uuniin. Sulje uunin luukku ja Valitse toiminto pyörittämällä valitsinta, Laite tulee puhdistaa perusteellisesti Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ja aloita kypsentäminen painamalla kunnes vaihtoehdon BAGEL valo syttyy.
VIANMÄÄRITYS PUHDISTUS, HUOLTO JA SÄILYTYS – JATKOA PYSTYYN JA SIVUUN NOSTAMINEN 6 Pese lisävarusteet käsin lämpimällä VIRHEILMOITUKSET saippuavedellä niiden käyttöiän SÄILYTYSTÄ VARTEN ”CALL CUSt SrVC”, jonka jäljessä on ”Er1” – ”Er7” pidentämiseksi. ÄLÄ nosta uunia pystyyn, jos kuvakkeen 7 Kuivaa kaikki osat huolellisesti ennen Katkaise laitteesta virta ja soita asiakaspalveluun numeroon 0800 862 0453.
TUOTTEEN REKISTERÖINTI KAHDEN (2) VUODEN RAJOITETTU TAKUU Mitä takuu kattaa? Kun ostat tuotteen Suomi kuluttajana, sinulla on laitteen laatua koskevat lailliset oikeudet Tuotteen korjaus ja vaihto (Ninjan päätöksellä), mukaan lukien kaikki osat ja työ, mikäli (”lakisääteiset oikeudet”). Voit käyttää näitä lakisääteisiä oikeuksia jälleenmyyjää vastaan. tuotteessa on valmistus- tai materiaalivikoja (toimitus- ja lähetyskulut mukaan lukien).
Página 83
TACK INNEHÅLL för att du köpt en Ninja® Foodi®-multifunktionsugn Viktiga säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Delar .
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENDAST HUSHÅLLSANVÄNDNING • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING Vid användning av elektriska apparater ska grundläggande 25 Denna ugn har en tåligare lucka i 33 VIDRÖR INTE heta ytor. Ugnens ytor försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive: härdat glas. Undvik att repa luckans är varma under och efter användning.
DELAR TILLBEHÖRENS PLACERING Huvudenhet (fast nätsladd visas ej) Luftfriteringskorg (används på den övre skenan) Ugnsform (alltid nivån ovanför gallret) FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Galler Avlägsna och kassera förpackningsmaterial, reklametiketter och tejp från enheten. 2 Avlägsna alla tillbehör från förpackningen och läs noggrant igenom denna (förvara på...
ANVÄNDNING AV KONTROLLPANELEN FUNKTIONER SLICE och DARK tänds när du använder visas funktionen Rosta eller Bagel. AIR FRY (Luftfritera): Tillaga mat i tidsindikatorn som traditionellt ska friteras – t.ex. Knappen START/PAUSE: Tryck för att Tidsindikator kycklingvingar, pommes frites och starta eller pausa matlagningen. kycklingnuggets –...
HANTERING AV TILLBEHÖR FÖR INKÖP SLADDAR ANVÄND DIN Foodi®-MULTIFUNKTIONSUGN TILLAGNINGSFUNKTIONERNA 6 Skjut in korgen i ugnens övre skenor. Vårt sladdhanteringssystem är utformat Vi erbjuder ett sortiment av tillbehör så att det inte stör ugnens uppfällnings- som anpassats för din Ninja® Foodi®- Om du även använder ugnsplåten Koppla in nätsladden i vägguttaget för skjuter du in dem båda i ugnen...
ANVÄND DIN Foodi® MULTIFUNKTIONSUGN – FORTS . Grill Bake (Baka) Toast (Rosta) Roast (Steka) För att välja funktionen vrider du ratten För att välja funktionen vrider du ratten För att välja funktionen vrider du ratten För att välja funktionen vrider du ratten tills TOAST tänds.
ANVÄND DIN Foodi® MULTIFUNKTIONSUGN – FORTS . RENGÖRING, UNDERHÅLL OCH FÖRVARING Bagel 4 Lägg ingredienserna i luftfriteringskorgen DAGLIG RENGÖRING GRUNDLIG RENGÖRING och placera korgen i ugnen. Stäng För att välja funktionen vrider du på ratten Enheten bör rengöras ordentligt efter varje Koppla ur enheten från uttaget och ugnsluckan och tryck på...
FELSÖKNING RENGÖRING, UNDERHÅLL OCH FÖRVARING – FORTS . FELMEDDELANDEN 6 För att förlänga användningen av FÄLL-UPP-STÄLL-BORT-FÖRVARING tillbehören, handtvätta dem med "CALL CUst SrVC" följt av “Er1” – “Er7” FÄLL INTE upp ugnen när är tänd. varmt tvålvatten. Vänta tills ugnen svalnat innan den Stäng av enheten och ring kundtjänst på...
Página 91
PRODUKTREGISTRERING TVÅ (2) ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Vad täcks inte av garantin? När du som kund köper en produkt i Sverige får du fördelar av lagliga rättigheter som hänför • Normalt slitage. sig till kvaliteten på produkten (dina ”lagstadgade rättigheter”). Du kan driva igenom dessa •...
Página 93
.eu SP101EU�IB�MP�Mv1�200903 DANSK ITALIANO Illustrationer kan variere fra det faktiske produkt. Le illustrazioni potrebbero differire dal prodotto Vi bestræber os hele tiden på at forbedre vores effettivo. Ci impegniamo costantemente al produkter, hvorfor specifikationerne i denne manual fine di migliorare i nostri prodotti; pertanto, le kan blive ændret uden varsel.