Terumo TSCD SC-201AH Instrucciones De Uso

Conectora de tubos esteril

Publicidad

Enlaces rápidos

Mayo 2003
CONECTORA DE TUBOS ESTÉRIL TERUMO
Instrucciones de uso
Lea detenidamente este manual antes del uso y utilice este dispositivo siguiendo las instrucciones dadas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Terumo TSCD SC-201AH

  • Página 1 Mayo 2003 CONECTORA DE TUBOS ESTÉRIL TERUMO Instrucciones de uso Lea detenidamente este manual antes del uso y utilice este dispositivo siguiendo las instrucciones dadas.
  • Página 2: Información Sobre Seguridad Importante

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTE ® La Conectora de Tubos Estéril TSCD ‚ ha sido diseñada para utilizarse en el almacenamiento y manipu- lación de productos sanguíneos. Si el dispositivo o los procedimientos que se utilicen para su uso exceden las capacidades allí especificadas, debe obtenerse la confirmación de su validez e idoneidad; de no ser así, el fabricante no garantizará...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE GENERAL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTE ..................2 Sección 1. Características y Especificaciones 1.10 Características............................4 1.20 Especificaciones.............................4 1.30 Símbolos..............................4 Sección 2. Descripción Física ® 2.10 Parte frontal del TSCD .........................5 2.20 Pinzas ..............................5 2.30 Retirada y Nueva Colocación de la Tapa ....................5 ®...
  • Página 4: Sección 1. Características Y Especificaciones

    1.10 Características ® El TSCD ‚ de Terumo (modelo SC-201AH) es un sistema para conectar automáticamente, de una manera estéril, dos secciones de tubos de PVC. • El sistema conecta automáticamente dos segmentos de tubo en cuatro sencillos pasos. • Las láminas pueden colocarse, sustituirse y eliminarse sin ningún contacto exterior.
  • Página 5: Sección 2. Descripción Física

    Sección 2. Descripción Física ® 2.10 Parte Frontal del TSCD • Pestillo Tirando del pestillo hacia arriba se desbloquea la tapa cerrada. • Tapa (Etiqueta de Instrucciones) Se proporcionan directrices abreviadas para su uso. • Panel de control (Véase Sección 2.50 Panel de Control (P.6)). 2.20 Pinzas •...
  • Página 6: Panel De Control

    2.50 Panel de Control • Palanca “WAFER REPLACEMENT” (Sustitución de láminas) Tire de la palanca hacia usted y luego proceda a empujarla para expulsar la lámina usada, con el fin de sustituirla por otra nueva. (Mantenga la palanca en el extremo lejano de la ranura para todas las operaciones, salvo cuando sustituya láminas.) •...
  • Página 7: Accesorios

    2.60 Accesorios 1. Cable de alimentación de Corriente Alterna 2. Fusible (2 unidades) 3. Instrucciones de uso ® 4. Láminas TSCD (1 cassette) 5. Filtro de aire (1 lámina de material de filtro) 2.70 Accesorios Opcionales ® • Soporte de TSCD (ME-TSCDSUP) Este soporte permite que las bolsas y tubos se mantengan en su posición para evitar la tracción en las pinzas durante la conexión.
  • Página 8: Sección 3. Funcionamiento Del Tscd

    ® Sección 3. Funcionamiento del TSCD 3.10 Principio de Funcionamiento En este sistema, dos líneas de tubos, dispuestas paralelamente entre sí, son cortadas con una lámina de ® TSCD ‚ que ha sido calentada a aproximadamente 320 ºC (608 ºF). En este punto, una sección de tubo cortada se desplaza a lo largo de la lámina calentada hasta que alcance un plano coincidente con la otra sección del tubo.
  • Página 9: Sección 4. Advertencias Y Precauciones Generales

    Sección 4. Advertencias y Precauciones Generales 4.10 Advertencias y Precauciones Generales • Nunca utilice el sistema con los tubos que están conectados a un paciente. ADVERTENCIAS • Compruebe visualmente cada conexión. Si se detecta una fuga, considere a la unidad contaminada y proceda a manejarla de forma adecuada. •...
  • Página 10: Procedimiento De Limpieza

    “Tabla de Corrección de Anomalías” (P.19).) ® • Si el TSCD se cae al suelo, se recomienda que se lleve al Servicio Técnico aun cuando no exista signo exterior de daño. • Para el Servicio Técnico, siempre acuda a Terumo.
  • Página 11: Sección 5. Procedimientos Para El Uso

    Sección 5. Procedimientos para el Uso Sírvase leer atentamente el apartado <INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTE> (P.2) y <Sección 4. Advertencias y Precauciones Generales> (P.9 a 10) antes de utilizar el equipo. 5.10 Diagrama de Flujo Operativo ® Encender el TSCD Alinear las pinzas (pulsar el conmutador “Clamp Align/Reset”) Colocar los tubos en las pinzas Cerrar la pinza izquierda...
  • Página 12: Alineación De Las Pinzas

    • Un fallo de sistema se indica si la luz de alarma está parpadeando o el zumbador suena continuamente. Apague el equipo de inmediato y llame al Servicio Técnico de Terumo. • Si la cassette de láminas en el soporte está vacía, pulse el botón “CASSETTE RELEASE”, extraiga la cassette antigua y sustitúyala por una nueva (Véase...
  • Página 13: Colocación De Los Tubos

    5.13 Colocación de los Tubos 1. Coloque el tubo que contiene líquido en las ranuras frontales y el tubo que no contiene líquido en las posteriores. (Véase figura 12.) Tamaño del tubo Diámetro exterior 3,9 – 4,5 mm NOTA Diámetro interior 2,9 –...
  • Página 14: Iniciación Del Ciclo De Conexión

    5.15 Iniciación del Ciclo de Conexión 1. Pulse el interruptor “START”. (Véase figura 17.) • Después de pulsar el interruptor “START”, se iluminará una luz próxima al conmutador para permitir al operador conocer que se ha iniciado el ciclo de conexión.
  • Página 15: Apertura De La Conexión

    5.17 Apertura de la Conexión 1. Sujete el tubo soldado entre sus dedos con el lado aplanado de la conexión mirando hacia arriba. Abra el sellado mediante pinza- miento o rodamiento del tubo hasta que se abra el camino de recorrido del líquido.
  • Página 16: Eliminación De Las Láminas

    5.30 Eliminación de las Láminas Todas las láminas están adecuadamente dispuestas en su Caja de Eliminación. Antes de que la caja esté completamente llena, debe reti- rarse y vaciarse en un contenedor con la indicación de peligro biológi- co. Vaciar la caja cada 35 conexiones. •...
  • Página 17: Procedimiento De Limpieza

    5.40 Procedimiento de Limpieza ® El TSCD está diseñado para necesitar un cuidado mínimo. Las superficies del equipo pueden limpiarse con un trapo húmedo y un detergente neutro o un desinfectante tal como alcohol médico o una solución acuosa de gluconato de clorhexidina. 1.
  • Página 18: Sustitución Del Filtro De Aire

    Un filtro de aire nuevo y/o información adicional sobre la sustitución del filtro puede conseguirse a partir del personal del Servicio Técnico de Terumo. • Cuando se sustituya el filtro de aire, el dispositivo PRECAUCIÓN debe colocarse en posición invertida sobre un trapo...
  • Página 19: Sección 6. Corrección De Anomalías

    La información contenida en esta sección está estructurada de modo que numerosos problemas comunes pueden resolverse por el operador. Si después de seguir las recomendaciones dadas en la tabla siguiente, el problema todavía persiste, llame al Servicio Técnico de Terumo. Anomalía Causa Probable Acción Correctora...
  • Página 20 La lámina está diseñada para utilizarse solamente una vez. Un parpadeo repetido de la luz de alarma “WAFER” indi- ca una anomalía del sistema. Llame al Servicio Técnico de Terumo. La palanca “WAFER REPLACEMENT” 1. Antes de la conexión: se desplaza hacia su posición mientras Pulse el conmutador “CLAMP ALIGN/ RESET”, haga...
  • Página 21 “START”. última conexión. Suena un pitido continuo. El sistema mecánico está defectuoso. Llame al Servicio Técnico de Terumo. Suenan pitidos cortos intermitentes. La palanca “WAFER REPLACEMENT” Lleve la palanca “WAFER REPLACEMENT” hacia atrás a su posición original en el extremo de la ranura.
  • Página 22 Zona cortada Si después de seguir las recomendaciones anteriores, todavía persiste el problema, llame al Servicio Técnico de Terumo. Caja de eliminación de las láminas llena Inserte la lámina de nuevo en la cassette por medio de un en exceso.
  • Página 23: Sección 7. Servicio Técnico

    7.10 Forma de contactar con el Servicio Técnico Si detecta un fallo del sistema, llame de inmediato al Servicio Técnico de Terumo. Cuando haga esta llamada, describa el problema y tenga el número de serie disponible para que se agilice en la mayor medida posible la reparación.
  • Página 24 TERUMO • If this product should fail to perform as intended, immediately stop use and contact the nearest office of TERUMO EUROPE N.V. • Si ce produit ne fonctionne pas comme prévu, ne pas l’utiliser et contacter immédiatement le bureau le plus proche de TERU- MO EUROPE N.V.

Tabla de contenido