Página 1
Felicidades por haber adquirido el Sony Ericsson P1i. Disfrute de eficientes herramientas de correo electrónico, una cámara de 3,2 megapíxeles e Internet de alta velocidad mientras se desplaza. Además del contenido multimedia preinstalado, puede acceder a mucho más en www.sonyericsson.com/fun.
Nuevas dimensiones: accesorios de Sony Ericsson Control remoto para música MRC-60 Escuche música con calidad de sonido de alta fidelidad y realice todos los ajustes con un control remoto. Altavoz para automóvil Bluetooth™ HCB-120 Una solución de manos libres con identificación de llamadas.
Información importante ..57 recogida en las leyes de derechos de autor. Usted, y no Sony Ericsson, es el único responsable del Índice ........ 68 contenido adicional que descargue en el teléfono celular o que envíe desde él. Antes de utilizar ningún contenido adicional, verifique que dispone...
Página 4
comercial o marca comercial registrada de exportación o importación de otros países. El Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Cliente acepta cumplir estrictamente dichas normativas y reconoce que es su responsabilidad Bluetooth™ es una marca comercial o marca obtener licencia para exportar, reexportar o comercial registrada de Bluetooth SIG Inc.
Ayuda del teléfono: el teléfono incorpora textos de ayuda. En la mayoría de las aplicaciones, la Bienvenido Ayuda está disponible en el menú Gracias por adquirir el Sony Ericsson Más. P1i. • Guía Web: una guía del usuario actualizada, con instrucciones paso Antes de comenzar a utilizar su nuevo a paso e información adicional...
Paquete Lápiz adicional Paquete de documentación CD con Sony Ericsson PC Suite for Smartphones Si el paquete que recibió no incluye todos los elementos indicados, póngase en contacto con su distribuidor. Descripción general del teléfono 11 10 Teléfono Cargador Manos libres estéreo y portátil Soporte de mesa Botón de encendido/apagado...
Antes de utilizar el teléfono Botón de cámara Batería Ranura para tarjetas Memory Debe cargar la batería cuando la luz Stick™ indicadora situada en la base del Botón de acceso directo teléfono comienza a parpadear en rojo o cuando en la pantalla aparece el Puerto de infrarrojos mensaje de bajo nivel de batería.
Página 8
3 Conecte el cargador a la red eléctrica. Para insertar la tarjeta SIM Durante la carga, la luz indicadora situada en la base del teléfono se enciende de color verde. Si se apaga el teléfono durante la carga, la luz indicadora cambia a color rojo.
de la batería. También puede ver el 4 Si se le solicita, introduzca el código número en la pantalla del teléfono. PIN. 5 Seleccione Listo. Para ver el número IMEI del teléfono • Si comete un error mientras introduce En standby, introduzca *#06#. el código PIN, puede borrar el número Instrucciones de mantenimiento pulsando...
Página 10
• Para obtener más información sobre Asistente para correo electrónico: los bloqueos del teléfono, consulte le ayuda a configurar una cuenta de Panel de control en la guía Web. correo electrónico en el teléfono. Puede acceder a este asistente Asistentes seleccionando Menú...
Descripción del teléfono Pantalla La pantalla es táctil. Puede Encendido y apagado del seleccionar opciones con el lápiz o teléfono con los dedos. El teléfono tiene dos modos de funcionamiento: Notas • Teléfono encendido: funcionalidad completa. • Flight Mode: funcionalidad limitada, con las funciones de red y radio desactivadas.
Navegación Acceso a las aplicaciones Para desplazarse por los menús y Standby seleccionar opciones, puede utilizar el Standby es el punto de partida para Jog Dial, el botón Atrás, el lápiz, las realizar una serie de tareas y se teclas de navegación del teclado, las muestra cuando se enciende el opciones táctiles y los dedos.
Uso de las aplicaciones Para cambiar a otra aplicación 1 Pulse en la barra de estado o Para iniciar una aplicación seleccione Más > Administrador de • Seleccione el icono de la aplicación tareas. con el lápiz o los dedos, o gire el Jog 2 Seleccione la ficha Recientes.
Página 14
Iconos de la barra de estado Bloqueo de teclas activado Puede seleccionar un icono para obtener más información o para iniciar Notificación de llamadas una aplicación. perdidas Notificación de MMS Icono Función Micrófono silenciado 3G disponible Texto predictivo activado Nivel de batería Volumen del timbre ajustado a Auricular Bluetooth cero...
Menú de la barra de estado Puede utilizar el menú de la barra de estado para acceder rápidamente a opciones adicionales: • Nueva llamada, SMS, MMS y más • Conexiones • Volumen • Hora • Bloqueo de teclas Para acceder al menú de la barra de estado •...
Descripción general del menú principal Multimedia Panel de control Entretenimiento Cámara Configuración de Reproductor de música llamada Radio FM Más aplicaciones Conexiones Video Documentos RSS Dispositivo Medios en línea PlayNow™ Mensajería MusicDJ™ Galería de imágenes Seguridad Grabador de sonido Otros Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Demo...
Memory Stick Micro Conexión de los accesorios ™ ™ El teléfono se suministra con una tarjeta Memory Stick que se puede utilizar como espacio de almacenamiento adicional para guardar imágenes, música, aplicaciones, etc. Puede cambiar el nombre de la tarjeta Memory Stick y formatearla.
Para ajustar el volumen del tono de programa Sony Ericsson Update llamada, alarma y alertas de mensaje Service, al que puede acceder en 1 Seleccione > Volumen. www.sonyericsson.com/support. En la página Web se incluyen instrucciones 2 Seleccione el control deslizante detalladas para guiarle por el proceso correspondiente.
Página 19
Los caracteres adicionales asociados Para escribir letras • a la tecla pulsada se muestran en un Escriba las letras minúsculas debajo cuadro de edición previa en la parte de la flecha y las mayúsculas a su superior de la pantalla. altura.
Página 20
Para escribir números previa en la parte superior de la • pantalla. Escriba los números encima de la flecha. Para activar la función de texto predictivo 1 Seleccione Más > Opciones de texto. 2 Marque la casilla de verificación para activar la función de predicción de texto mejorada en la barra de estado.
Página 21
Opciones de texto Puede crear su propio diccionario utilizando la opción Mis palabras menú Más; también puede agregar símbolos y cambiar opciones de texto. Para agregar palabras al diccionario Mis palabras 1 Seleccione Más > Opciones de texto > Mis palabras.
Llamadas Realización de llamadas Para hacer una llamada en standby Redes • Introduzca un número de teléfono (incluido el código de área) a través Cobertura de red del teclado y seleccione Llamar. Para poder hacer o recibir una llamada telefónica, el teléfono debe Para hacer una llamada internacional encontrarse dentro del alcance de una 1 En standby, mantenga pulsada la...
Para configurar un contacto rápido Recepción de llamadas (número) Para responder a una llamada 1 En standby, seleccione Menú • Seleccione Sí. principal > Teléfono > Contactos rápidos. Para rechazar una llamada con un 2 Desplácese a una posición vacía y tono de ocupado pulse el Jog Dial.
Para silenciar el micrófono (acceso número máximo de interlocutores de directo) una conferencia es cinco. • Cuando haya respondido a una Para hacer una llamada de llamada, mantenga pulsada la tecla conferencia 1 Haga una llamada y seleccione Para habilitar el micrófono (acceso Retener.
Página 25
Para hacer una videollamada en imagen de pausa, se muestra una standby imagen predeterminada. 1 Introduzca el número a través del Para configurar una imagen de teclado. pausa 2 Seleccione Videollamada. 1 En standby, seleccione Menú principal > Teléfono > Videoteléfono.
• Ocultar imagen peq./Mostr. control > Configuración de llamada > imagen pequeña: para ocultar o Manos libres. mostrar la imagen pequeña en la Más funciones pantalla. • Activar modo nocturno: seleccione Las siguientes son algunas de las esta opción para utilizar una imagen funciones adicionales que el teléfono más brillante cuando la iluminación ofrece:...
• Accesorio TTY: para utilizar una Creación de contactos teleimpresora para sordos. • Para crear un nuevo contacto Buzón de voz: “contestador”. • 1 En standby, seleccione Menú Control por voz: para hacer y principal > Contactos. responder llamadas con comandos de voz.
2 Seleccione Más > Ver carpeta > SIM. Administración de contactos 3 Desplácese a un contacto y pulse el Para copiar un contacto en otra Jog Dial. carpeta 4 Seleccione Más > Editar contacto. 1 En standby, seleccione Menú principal > Contactos y desplácese a Para agregar una imagen almacenada a un contacto...
Mensajería También puede recibir: Archivos de configuración Antes de utilizar Mensajería automática para configurar Para poder enviar y recibir mensajes Internet, el correo electrónico (excepto mensajes de texto SMS), y MMS. tiene que configurar las cuentas necesarias. Puede utilizar los Mensajes de información de asistentes para Internet y correo área como, por ejemplo,...
Página 30
• Bandeja de entrada en Mensajes: contiene todos los mensajes Un mensaje puede contener hasta 160 recibidos, excepto los mensajes de caracteres. Los mensajes de mayor correo electrónico. En Panel de tamaño se envían como dos o más control > Dispositivo > Sonidos y mensajes independientes alertas >...
Página 31
Si se interrumpe el envío o la Opciones de menú. Puede recepción de un mensaje, la operación seleccionar una plantilla o un se reanudará cuando sea posible, sin elemento que desee agregar al que se pierda información. mensaje, por ejemplo, una imagen o un sonido.
Para crear y enviar un MMS disponible en Menú principal > Panel de control > Mensajería> Asistente 1 En standby, seleccione Menú para correo electrónico o, si su principal > Mensajería. operador no admite el uso de este 2 Seleccione Crear nuevo mensaje >...
Página 33
6 Seleccione Enviar. Puede enviar el 3 Marque la casilla de verificación mensaje de forma inmediata o Programar descarga e introduzca las guardarlo en la Bandeja de salida. horas a las que desea descargar los mensajes de correo electrónico. Recepción de correo electrónico 4 Seleccione Guardar.
Para descargar encabezados Más información sobre 1 En standby, seleccione Menú Mensajería principal > Panel de control > Eliminación de correo electrónico Mensajería > Cuentas de correo Puede borrar un mensaje tanto electrónico > su cuenta de correo localmente como en el servidor de electrónico.
Página 35
Para guardar los detalles de Correo electrónico de inserción contacto de un remitente Con este tipo de correo electrónico, 1 Seleccione el número de teléfono, los mensajes de correo electrónico nombre o dirección de correo recibidos en el buzón normal se electrónico del remitente en la ficha de envían automáticamente al teléfono.
Página 36
correo de inserción corporativo, el teléfono incluye correo electrónico de inserción IMAP. Para configurar el correo electrónico de inserción IMAP 1 En standby, seleccione Menú principal > Panel de control > Mensajería > Cuentas de correo electrónico > su cuenta de correo electrónico.
Imágenes La fila de iconos proporciona Cámara información general sobre los La cámara de 3,2 megapíxeles puede ajustes actuales. grabar tanto imágenes fijas como videoclips. Puede almacenar las indica el modo de imagen fotografías y videoclips en el teléfono indica el modo de video. o enviarlos como mensajes MMS.
Página 38
Cambio de la configuración de la modo de imagen fija o el modo de cámara. video. Los ajustes son los siguientes: Pulse para ver cómo puede Modo de disparo: seleccione el utilizar las teclas del teclado como tipo de imágenes que desea accesos directos a algunas de las tomar.
Página 39
Luz: sólo para imágenes fijas. Revisión automática: muestra la Seleccione Activado para activar fotografía o videoclip la luz de fotografía. automáticamente después de grabarlos. Micrófono: sólo para la grabación de videoclips. Sonido de disparador: para Seleccione Desactivado para seleccionar (o silenciar) un desactivar la grabación de sonido de disparador.
Puede pulsar la pantalla mientras se Para mostrar las imágenes como una presentación de diapositivas reproduce un videoclip para hacer una pausa en la reproducción. 1 En standby, seleccione Menú principal > Multimedia > Galería de Para enviar una fotografía o videoclip imágenes.
4 Abra una imagen. La imagen se envía automáticamente a la pantalla remota. Editor de imágenes El Editor de imágenes permite recortar, girar y cambiar el tamaño de las imágenes. Puede agregar imágenes de clipart y marcos. Hay herramientas para dibujar en la imagen utilizando el lápiz, así...
Entretenimiento Comprar contenido Cuando compre contenido en PlayNow™, el importe especificado en PlayNow™ el cuadro de diálogo Comprar PlayNow™ es un servicio de descarga cargará en su factura de teléfono o de entretenimiento. Puede obtener tarjeta de prepago. Se le enviará un una vista previa del contenido antes mensaje de texto para confirmar el de comprarlo.
Página 43
Para buscar y almacenar 3 También puede seleccionar y automáticamente canales de radio mantener pulsada para • Seleccione Menú principal > cambiar la frecuencia en incrementos Entretenimiento > Radio FM > Más > de 0,1 MHz. Almacenamiento automático. Para almacenar un canal en la memoria Para transferir el sonido al altavoz •...
recepción para la emisora Para identificar una canción de la radio seleccionada. • Mientras la radio está activa, Para acceder a las opciones RDS seleccione Más > TrackID™. • Mientras la radio FM está activa, Para identificar una canción con el seleccione Más >...
Página 45
Para reproducir música Para minimizar el Reproductor de música 1 En standby, seleccione Menú • Mientras el Reproductor de música principal > Entretenimiento > está abierto, seleccione Más > Reproductor de música. Minimizar. La música seguirá 2 Busque una pista por Álbumes, reproduciéndose.
Página 46
Preferencias 3 Seleccione Abrir. Para especificar las preferencias Para poder ver una transmisión de video, para el Reproductor de música debe tener una conexión a Internet. Consulte Configuración de Internet, 1 En standby, seleccione Menú correo electrónico y MMS en la guía principal >...
Página 47
Pulse y una de las siguientes teclas para: El navegador Web es compatible tanto con marcos como con Tecla Función JavaScript™. Puede cambiar entre la vista vertical y la horizontal y cambiar Ir a una página Web de la presentación normal a la de pantalla completa.
Configuración Para suscribirse a un documento Para cambiar a la vista horizontal • 1 En standby, seleccione Menú Con la aplicación Web abierta, principal > Multimedia > Documentos seleccione Más > Configuración RSS. marque la casilla de verificación Horizontal. 2 Seleccione Más >...
Conectividad Infrarrojos Envío y recepción de archivos Tecnología inalámbrica Al conectar el teléfono a otro Bluetooth™ dispositivo a través de un enlace de infrarrojos, los puertos de ambos Para activar la conexión Bluetooth™ dispositivos tienen que estar a una 1 En standby, seleccione Menú...
4 De forma predeterminada, los Para buscar redes WLAN disponibles archivos transferidos se almacenan en 1 Con la función WLAN activada, la Bandeja de entrada de la aplicación seleccione Menú principal > Panel de Mensajería. control > Conexiones > WLAN. 2 Seleccione Explorar.
Herramientas > Adm. conexiones. Antes de conectar el cable USB Antes de conectar el cable USB a la Para reiniciar los registros computadora, instale Sony Ericsson 1 En standby, seleccione Menú PC Suite for Smartphones en la principal> Herramientas > Adm.
Página 52
Album Starter Edition para transferir modo de transferencia de archivos. archivos. Para utilizar el modo de teléfono 1 Computadora: instale Sony Ericsson PC Suite for Smartphones antes de conectar el cable USB a la computadora. 2 Computadora: inicie Sony Ericsson PC Suite for Smartphones.
Web. Para configurar el teléfono para que PC Suite reciba mensajes de inserción WAP entrantes El software Sony Ericsson PC Suite for 1 En standby, seleccione Menú Smartphones se suministra en un CD principal > Panel de control >...
Página 54
Administrador de certificados y certificados Java Los certificados digitales se utilizan para verificar el origen de las páginas Web que visita o de cualquier software que instala. Para ver certificados de usuario y CA en el teléfono • En standby, seleccione Menú...
Más funciones 2 Si es necesario, edite los campos de la entrada del contacto. 3 Seleccione Guardar. Escáner de tarjetas de visita Con Escáner de tarjetas de visita La información que no se puede puede escanear una tarjeta de visita y introducir en un campo se guarda en la agregar los detalles de contacto a los ficha...
Página 56
puede impedir la copia, modificación 2 Seleccione la aplicación y, a o transferencia del contenido. Si un continuación, elija Detalles para ver archivo está protegido por copyright, información sobre el certificado. o si una licencia ha caducado o no 3 Si los detalles del certificado son está...
Administrador de tareas • Videoconferencias Si hace una copia de seguridad de los datos de usuario mediante Para personalizar el botón de acceso Sony Ericsson PC Suite for directo • Smartphones, podrá restaurar los datos En standby, seleccione Menú después de un reinicio maestro.
Protector de pantalla Puede utilizar una imagen, o varias imágenes en una presentación de diapositivas, como protector de pantalla. Para configurar un protector de pantalla • En standby, seleccione Menú principal > Panel de control > Dispositivo > Protector de pantalla.
Información importante En www.sonyericsson.com, en la sección de soporte del idioma que elija, encontrará las herramientas de soporte más recientes, además de Sitio Web del usuario de Sony información como actualizaciones de software, Ericsson base de conocimientos, configuración del teléfono y ayuda adicional, siempre que lo necesite.
Página 60
China 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Croacia 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Dinamarca 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Emiratos Árabes Unidos 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Eslovaquia 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Estados Unidos 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Filipinas +63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Finlandia 09-299 2000...
Página 61
• No intente desmontar ni modificar el Lea esta información antes de teléfono. Sólo el personal autorizado comenzar a utilizar el teléfono celular. de Sony Ericsson puede realizar Estas instrucciones son para su reparaciones. seguridad. Asegúrese de seguir estas • No utilice el producto cerca de directrices.
Página 62
+45°C (+113°F). obligan a los conductores a utilizar dispositivos de manos libres. Le recomendamos utilizar solamente Utilice solamente baterías Sony Ericsson originales, dispositivos de manos libres Sony Ericsson diseñadas exclusivamente para su uso con el diseñados para su modelo.
Página 63
Este teléfono tiene una antena incorporada. El uso mediciones. de antenas no comercializadas por Sony Ericsson La tasa de absorción específica (SAR, Specific específicamente para este modelo puede dañarlo, Absorption Rate) es la unidad de medida de la reducir su rendimiento y producir niveles de SAR cantidad de energía de radiofrecuencia que el...
Página 64
Las tarjetas de memoria generalmente se venden llamando al 877-878-1996 (TTY) o 877-207-2056 formateadas. Para volver a formatear una tarjeta de (voz), o visite Sony Ericsson Special Needs Center memoria, utilice un dispositivo compatible. No en www.sonyericsson-snc.com. utilice el formato del sistema operativo estándar al formatear una tarjeta de memoria en una PC.
Página 65
• Asegúrese de que ha insertado la tarjeta de Sony Ericsson recomienda el uso de accesorios memoria correctamente. Sony Ericsson originales para un uso seguro y • Inserte la tarjeta de memoria hasta el fondo en el eficaz de sus productos. El uso de accesorios no adaptador de tarjetas de memoria necesario.
Página 66
Suecia. Cuando Mobile Communications AB y sus compañías corresponda, lo anterior se aplicará en la medida afiliadas (“Sony Ericsson”) y de sus proveedores y en que lo permitan los derechos del consumidor otorgantes de licencia (en adelante “Software”).
Página 67
Se pueden producir pequeñas variaciones en el producto. aspecto de la imagen de la cámara entre distintos 2 Si Sony Ericsson repara o sustituye el producto, la teléfonos. Esto es frecuente y no se considera reparación del defecto en cuestión o el producto como un defecto del módulo de cámara.
Área Económica Europea (EEA) o en Suiza o en la reparaciones o apertura del producto realizadas República de Turquía, y dicho producto estaba por personas no autorizadas por Sony Ericsson. destinado a venderse en la EEA o en Suiza o 6 La garantía no cubre fallas del producto Turquía, puede obtener servicio para su producto...
Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type FAD-3022015-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,...
Índice Actualización del software ....16 Descripción general del teléfono .... 4 Administrador de archivos ....53 Diccionario Mis palabras ...... 19 Administrador de conexiones ....49 Documentos RSS ......... 46 Administrador de tareas ....... 11 Ahorro energía ........55 Editor de imágenes ......
Página 71
Memory Stick ........15 Sincronización ........51 Mensajería ..........27 SMS ............28 Menú principal ........10 Sonido ..........15 descripción general ......14 Standby ..........10 MMS .............28 Modo de transferencia de archivos ..49 Tarjeta SIM ..........6 Teclado ..........16 Navegación ...........10 Tecnología inalámbrica Bluetooth™ ..47 Navegador Web ........45 Texto .............16 Número IMEI ...........6 Texto predictivo ........18...