Graco SaniForce 3A5798 Instrucciones - Piezas
Graco SaniForce 3A5798 Instrucciones - Piezas

Graco SaniForce 3A5798 Instrucciones - Piezas

Sistemas de elevadores

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones/Piezas
Sistemas de
elevadores SaniForce
Para uso en aplicaciones sanitarias, para transferir fluidos de viscosidad media a alta.
Únicamente para uso profesional.
No aprobado para uso en lugares con atmósferas explosivas dentro de Europa.
Si necesita información sobre el modelo, incluida la presión máxima de trabajo del fluido, consulte las
Especificaciones técnicas en la página 32.
Instrucciones importantes de
seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde estas
instrucciones.
®
3A1832ZAH
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco SaniForce 3A5798

  • Página 1 Instrucciones/Piezas Sistemas de ® elevadores SaniForce 3A1832ZAH Para uso en aplicaciones sanitarias, para transferir fluidos de viscosidad media a alta. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en lugares con atmósferas explosivas dentro de Europa. Si necesita información sobre el modelo, incluida la presión máxima de trabajo del fluido, consulte las Especificaciones técnicas en la página 32.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Puesta en marcha y ajuste del elevador ..14 Garantía estándar de Graco ....30 Puesta en marcha y ajuste de la bomba ..15 Información sobre Graco .
  • Página 3: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 4: Peligro De Incendio Y Explosión

    Advertencias WARNING PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como las de disolvente o pintura, en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para ayudar a prevenir incendios y explosiones: • Utilice el equipo únicamente en áreas bien ventiladas. •...
  • Página 5: Peligro Por Emanaciones O Fluidos Tóxicos

    Advertencias WARNING PELIGRO POR EMANACIONES O FLUIDOS TÓXICOS Los vapores o fluidos tóxicos pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte si salpican los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. • Lea las MSDS para conocer los peligros específicos de los fluidos que está utilizando. •...
  • Página 6: Matriz De Configuración

    Matriz de configuración Matriz de configuración Consulte en la placa de identificación (ID) el número de configuración de la bomba. Utilice la siguiente matriz para definir los componentes de su sistema. SDU A01AAA1AA0C21 Ejemplo de número de configuración: Descargador Bastido Bomba Plato Estilo de Material de...
  • Página 7 Matriz de configuración * No ATEX. No destinado para su utilización en entornos explosivos o peligrosos. Aprobaciones Todos los modelos están especificados como: y cumplen con la FDA. Los materiales de diafragma con código EO, PO o PS combinados con retenciones de bola PT o de paleta están certificados según: EC 1935 Los modelos ATEX con bombas de pistón están...
  • Página 8: Instalación

    Bomba: Conecte un cable de tierra (NP Graco 238909) metálico puesto a tierra y dispare la válvula. al tornillo de conexión a tierra en la cubierta inferior del motor neumático, debajo de la protección.
  • Página 9: Configuración

    Los accesorios que siguen se recomiendan para su Los números de referencia y las letras entre paréntesis sistema y están disponibles en su distribuidor de Graco. en el texto se refieren a las leyendas de las Cerciórese de que el tamaño y la presión nominal de ilustraciones y los dibujos de las piezas.
  • Página 10 Instalación . 1: : Instalación típica, bomba de pistón Leyenda: Componentes del sistema de elevador Suministro de aire para la junta inflable (parcialmente visible) (suministrados) Control de dirección de elevador Bomba Controles de aire expuestos (vea la F . 2) Elevador Junta inflable Accesorios (no suministrados)
  • Página 11 Instalación Módulo de control de aire expuesto (vista trasera) Suministro de aire de asistencia (fuera del Módulo de control de aire Suministro de aire para expuesto (vista delantera) Suministro de aire para Suministro de BG (fuera del Entrada de aire principal .
  • Página 12: Controles De Aire Integrados

    Instalación Controles de aire integrados Consulte la F . 2. El tamaño de la entrada de aire es de • Válvula de asistencia con aire (BG): conecta y 3/4 npt(h) en los controles de aire expuestos. Los desconecta el aire para empujar la placa del controles de aire integrados incluyen: elevador hacia afuera de un bidón vacío.
  • Página 13: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de Limpieza antes del primer uso descompresión La bomba para productos sanitarios se montó usando lubricante en las piezas móviles y se probó en agua. WARNING Limpie la bomba completamente con una solución de limpieza o desmonte y desinfecte las piezas antes de usar la bomba.
  • Página 14: Puesta En Marcha Y Ajuste Del Elevador

    Funcionamiento Puesta en marcha y ajuste del 6. Retire la cubierta del bidón y alise la superficie del fluido con un borde recto. elevador 7. Fije la bolsa al bidón con cinta adhesiva o una correa, para evitar que se deslice hacia adentro del WARNING bidón.
  • Página 15: Puesta En Marcha Y Ajuste De La Bomba

    Funcionamiento Puesta en marcha y ajuste de la Ajuste de la presión bomba Pueden ser necesarias diferentes combinaciones de presión de la junta y presión del elevador para el funcionamiento correcto de la junta y la bomba. • Si la válvula no se ceba correctamente con fluidos más pesados, aumente la presión de aire al elevador.
  • Página 16: Cambio De Bidones

    Funcionamiento Cambio de bidones 6. Retire el bidón vacío. 7. Inspeccione la placa del elevador y, si fuera necesario, elimine los residuos y acumulaciones de material. Las piezas en movimiento pueden dañar, cortar o 8. Coloque un bidón lleno en la base del elevador. amputar los dedos u otras partes del cuerpo.
  • Página 17: Procedimiento De Limpieza

    Funcionamiento Procedimiento de limpieza 7. Desconecte el aire de suministro a la junta inflable. 8. Tire de la junta inflable hacia abajo para retirarla. Limpie y desinfecte la junta. NOTA: La decoloración de la junta inflable es normal. Sustituya la junta inflable si la superficie se ve comprometida por exceso de desgaste, roturas, cortes NOTA: Las siguientes instrucciones son un o estrías.
  • Página 18: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas 1. Siga el Procedimiento de descompresión, página 2. Revise todas las soluciones posibles en la tabla de resolución de problemas antes de desarmar la bomba. Problema Causa Solución El elevador no sube ni baja. Válvula de aire cerrada o línea de aire Abra, desobstruya.
  • Página 19: Reparación

    Reparación Reparación Desconexión de la bomba de pistón 1. Siga el Procedimiento de descompresión, página 2. Desconecte el suministro de aire a la junta inflable y el suministro de aire de asistencia. 3. Retire dos abrazaderas (12) que sujetan las varillas de unión (2) a la placa del elevador.
  • Página 20: Servicio De Los Pistones Del Elevador

    Reparación Servicio de los pistones del elevador Efectúe siempre el servicio de ambos cilindros a la vez. AVISO Cuando dé servicio al eje de pistón, instale siempre No incline el eje del pistón cuando lo retire de la base juntas tóricas nuevas en la junta del eje y en el pistón o cuando lo instale.
  • Página 21 Reparación 9. Deposite con cuidado el pistón (107) y su eje (102) 3. Inserte cuidadosamente el pistón en el cilindro y de modo que no se deforme el eje. Retire la tuerca empuje el eje del pistón directamente hacia abajo (108), arandela (109) y pistón (107).
  • Página 22: Piezas

    Piezas Piezas Sistemas de elevadores con bomba de pistón 28, 29 3A1832ZAH...
  • Página 23 Piezas Piezas comunes, todos los sistemas de Ref. Pieza Descripción Cant elevadores con bomba de pistón (5:1, 6:1 y 12:1) ----- TORNILLO, cabeza tipo Allen, acero inox., 0,500x1,00 Ref. Pieza Descripción Cant ----- MANGUERA, escape; vea la página 28 24G860 ELEVADOR, kit, incluye las 512914 SILENCIADOR, polietileno, vea piezas 1a, 14, 15 y 18;...
  • Página 24 Piezas Kit de elevador 24G860, bastidor de acero al carbono 115* 105* 106* 112* 104* 105* 110* 109* 108* ti16273c 3A1832ZAH...
  • Página 25 Piezas Kit de elevador 24G860, bastidor de acero al carbono Cada lado contiene las siguientes piezas. Kit de silenciador 16G390 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza 512914 SILENCIADOR, polietileno Descripción CONTROLES, aire; vea la Kit de conjunto de escape 16G389 página 29 16G396 Expuesto, acero al carbono Ref.
  • Página 26: Kits De Controles De Aire

    Piezas Kits de controles de aire Kit de controles de aire 16G396 Acero al carbono, expuestos 201b Ref. Pieza Descripción 201h ----- CONTROL, aire, 201d incluye 201a-201m 36 1 201a ----- COLECTOR 201b* 16Y167 VÁLVULA, de 201e cierre, modular, 3/4 201a 201d 201c...
  • Página 27: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Altura completame Altura completame Cuatro orificios de montaje de 14 mm (0,562 pulg.) pulg. (cm) pulg. pulg. (cm) pulg. (cm) pulg. pulg. (cm) pulg. (cm) pulg. (cm) (cm) (cm) 108 (275) 68 (173) 21 (53,4) 25 (63,5) 38 (96,5) 42 (106,7) 27,5 (70) 49 (124,5) 3A1832ZAH...
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Presión máxima de trabajo del fluido Bombas de pistón con relación 5:1 2,8 MPa, (28,3 bar, 410 psi) Bombas de pistón con relación 6:1 4,5 MPa, (44,8 bar, 650 psi) Bombas de pistón con relación 12:1 10 MPa, (100,0 bar, 1450 psi) Presión máxima de entrada de aire al sistema Sistemas de elevadores con bomba de pistón...
  • Página 29: Peso De Los Modelos

    Especificaciones técnicas Peso de los modelos Peso N.º de modelo SDU.B01AAA6AA0C21 SDU.B01AAB6AA0C21 SDU.B02AAA6AA0C21 SDU.B02AAB6AA0C21 SDU.B03AAA6AA0C21 SDU.B03AAB6AA0C21 SDU.B04AAA6AA0C21 SDU.B04AAB6AA0C21 SDU.B05AAA6AA0C21 SDU.B05AAB6AA0C21 SDU.B01BBC7AA0C21 SDU.B02BBC7AA0C21 SDU.B03BBC7AA0C21 SDU.B04BBC7AA0C21 SDU.B05BBC7AA0C21 California Proposition 65 RESIDENTES DE CALIFORNIA ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. 3A1832ZAH...
  • Página 30: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta,...

Este manual también es adecuado para:

Saniforce 3a5564Saniforce 3a5799Saniforce 3a5800

Tabla de contenido