Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

EN
STIR IT UP TURNTABLE
RECORD PLAYER INSTRUCTIONS
Welcome to the House of Marley.
We are honored you have selected the Stir It Up
Turntable to become part of your music experience.
The Stir It Up features design and material cues from
our Get Together BT speaker and retro-design details
of turntables from the Bob Marley era (1960-1980).
Simple forms with rich materials, fit and finishes.
Let the natural materials shine.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marley STIR IT UP

  • Página 1 STIR IT UP TURNTABLE RECORD PLAYER INSTRUCTIONS Welcome to the House of Marley. We are honored you have selected the Stir It Up Turntable to become part of your music experience. The Stir It Up features design and material cues from our Get Together BT speaker and retro-design details of turntables from the Bob Marley era (1960-1980).
  • Página 2: Before Use

    BEFORE USE 1. Choose unit installation location carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust, cold or moisture. Keep away from sources that hum, such as transformers or motors.
  • Página 3 POWERING YOUR STIR IT UP TURNTABLE Your Stir It Up turntable uses an AC power supply and is powered by a standard wall outlet. 1. Insert the AC power supply into Stir It Up. 2. Insert the wall plug into an appropriate wall outlet.
  • Página 4: Location Of Controls

    PHONO OUT OPERATION 1 .Switch the PRE-AMP OFF/ON SWITCH to OFF position. 2. Plug one end of the cable (included) into the PHONO OUT socket at the back of the unit. Be sure to match the color with the socket. 3.
  • Página 5: Listening To Records

    LISTENING TO RECORDS 1. Connect the external amplifier device. 2. Place a record on the turntable, over the central spindle. Place the EP adapter over the central spindle when playing 45 rpm records. 
 3. Set the Speed Selector to 33 or 45 rpm according to the record. 
 4.
  • Página 6: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE In case of trouble with the unit, please look through below and see if you can solve the problem by yourself before calling your dealer. THE WHOLE UNIT PROBLEM CAUSE SOLUTION Power does not come on Unit is unplugged. Connect the unit to the when the power switch is AC power supply.
  • Página 7: Important Safety Instructions

    To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The light flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert user to the presence of non-insulated “dangerous volt- age”...
  • Página 8: Fcc Statement

    11. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 12. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be disposed with oth- er household wastes throughout the EU.
  • Página 9 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
  • Página 11 GIRADISCOS STIR IT UP INSTRUCCIONES DEL TOCADISCOS Bienvenidos a House of Marley Estamos encantados de que el giradiscos Stir It Up sea ya parte de su experiencia musical. El modelo Stir It Up comparte el sugerente diseño y los materiales uti- lizados en nuestro modelo anterior de altavoz Get To- gether BT y tiene la estética vintage de los giradiscos...
  • Página 12: Antes De Usarlo

    ANTES DE USARLO 1. Elija cuidadosamente el emplazamiento donde vaya a instalar la unidad. Evite ponerla directamente bajo el sol o cerca de una fuente de calor. Evite asimismo emplazamientos donde pueda vibrar o donde se pueda acumular excesivamente polvo, frío o humedad. Aléjela de emplazamientos donde haya un zumbido con- stante, como pueden ser transformadores o motores.
  • Página 13: Encendido De Su Giradiscos Stir It Up

    ENCENDIDO DE SU GIRADISCOS STIR IT UP Su giradiscos Stir It Up funciona con un suministro de corriente CA incorporado, que se enchufa a una toma de corriente de pared estándar. 1. Conecte el suministro de corriente CA en el Stir It Up.
  • Página 14: Funcionamiento De La Salida Del Fono

    2. Enchufe uno de los extremos del cable RCA (incluido) en la toma LINE OUT en la parte trasera de la unidad. Asegúrese de que el color coincida con la toma. 3. Enchufe el otro extremo del cable en la toma LINE IN de su amplificador doméstico.
  • Página 15: Reproducción De Discos

    11. Cápsula para la aguja 12. Toma para auriculares 13. Tomas de salida rca 
 14. Interruptor pre-amp off/on 15. Toma usb 16. Toma de corriente ca REPRODUCCIÓN DE DISCOS 1. Conecte el amplificador externo. 2. Ponga un disco en el giradiscos, centrado en el eje central. Coloque el adaptador de EP en el eje central cuando reproduzca discos a 45 rpm.
  • Página 16 que se producen con cierta aceleración cuando la aguja se acerca al centro del disco. Si el giradiscos salta demasiado de surco al aproximarse al eje central, aumente el nivel de antideslizamiento en incrementos indicados en el dial. Empiece añadiendo un incremento de 1 nivel, pruebe el funcionamiento y vaya aumentando más niveles, si es preciso.
  • Página 17: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de problemas, consulte primero esta guía en busca de la solución antes de ponerse en contacto con su distribuidor. LA UNIDAD ENTERA PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no se enci- La unidad está desench- Conecte la unidad al ende cuando pulso el ufada.
  • Página 18: Información De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. Siga y conserve estas instrucciones. 2. Preste atención a todas las advertencias. 3. No use este aparato cerca del agua. 4. Limpie solamente con un paño seco. 5. No bloquee ninguna apertura de ventilación. Use de acuerdo con las instruc- ciones del fabricante.
  • Página 19 ADVERTENCIA: NO INgERIR lAS PIlAS, CORRE El RIESgO DE SUfRIR UNA QUEMADURA QUÍMICA Este producto lleva una pila de botón. En caso de ingerirla, puede causar serias quemaduras internas que en apenas 2 horas pueden acarrear la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños. Si el compartimento para las pilas no se cierra de forma segura, no utilice el producto y manténgalo alejado de niños.
  • Página 21 Bienvenue à la Maison de Marley Nous sommes heureux que vous ayez sélectionné la table tournante Stir It Up pour faire partie de votre expéri- ence musicale. La table tournante Stir It Up s'inspire du design et de la fabrication de notre haut-parleur Get Together BT et des détails rétro des tables tour-...
  • Página 22: Avant D'utiliser

    AVANT D'UTILISER 1. Choisissez attentivement le lieu d'installation. Évitez tout endroit exposé à la lumière solaire directe ou à proximité d'une source de chaleur. Évitez également les endroits pouvant subir des vibrations ou une exposition excessive à de la poussière, du froid ou de l'humidité. Évitez d'installer l'appareil à proximité d'une source de bourdonnements, comme un transformateur ou un moteur.
  • Página 23: Mettre Votre Table Stir It Up En Marche

    METTRE VOTRE TABLE STIR IT UP EN MARCHE Votre table tournante stir it up fonctionne avec une source d'alimentation c.A. Et se branche dans une prise murale régulière. 1. Insérez le cordon d'alimentation c.A. Dans la stir it up. 2. Branchez la fiche à l'autre bout du cordon dans la prise murale appropriée UTILISATION FACILE 1.
  • Página 24: Emplacement Des Commandes

    FONCTIONNEMENT AVEC SORTIE PHONO OUT 1. Mettez l'interrupteur pre-amp off/on en position off. 2. Branchez une extrémité du câble (compris) dans le port phono out se trouvant à l'arrière de l'unité. Assurez-vous qu'il s'agit de la bonne couleur de port. 3.
  • Página 25: Guide De Dépannage

    ÉCOUTER DES VINYLES 1. Branchez un amplificateur externe. 2. Placez un vinyle sur la table tournante, au-dessus de la broche centrale. Placez l'adaptateur de disque sur la broche centrale si vous faites jouer un vinyle de 45 tours. 
 3. Réglez le sélecteur de vitesse à 33 ou 45 tours, selon le vinyle utilisé. 
 4.
  • Página 26: Mesures De Sécurité

    TOUTE L'UNITÉ PROBLÈME CAUSE SOLUTION l'unité ne se met pas en L'unité est débranchée. Branchez l'unité à une marche sur l'activation de source d'alimentation l'interrupteur d'alimentation. c.A. Aucun son l'entrée de l'appareil ne Sélectionnez une autre correspond pas à celle source.
  • Página 27: Consignes Importantes De Sécurité

    Le point d'exclamation au sein d'un triangle équilatéral vise à alerter l'utilisateur de la présence de directives de fonctionnement et d'entretien (réparation) dans la littérature accompagnant l'appareil (Voir les étiquettes à l'endos de l'unité). Cette unité fonctionne sur une tension de 100 - 240 v. S'il est prévu que l'unité ne soit pas utilisée pendant une longue période, débranchez-la de sa source d'alimen- tation c.A.
  • Página 28: Déclaration De La Fcc

    10. Pour réparation, demandez les services d’un employé qualifié. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le câble ou la prise d’alimentation est endommagé, du liquide a été renversé sur l’appareil, des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à...
  • Página 29 l’appareil peut causer de l’interférence aux communications radio. Par contre, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence n’aura lieu dans une résidence particu- lière. Si cet appareil interfère avec la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé...
  • Página 31 Wir freuen uns, dass Sie den Stir It Up Schallplatten- spieler für Ihr Musikerlebnis gewählt haben. Design und Material des Stir It Up sind an unserem Get Together BT Lautsprecher und den Retro-Design-Details von Platten- spielern aus der Bob-Marley-Ära (1960-1980) inspiriert.
  • Página 32: Vor Der Ersten Verwendung

    VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 1. Wählen Sie die Installationsumgebung sorgfältig aus. Keiner direkten Sonnenein- strahlung aussetzen oder in die Nähe einer Wärmequelle stellen. Auch Stan- dorte, die Vibrationen, übermäßigen Staub, Kälte oder Feuchtigkeit aufweisen, sind zu meiden. Von jeglichen Quellen fernhalten, die ein Brummen verursachen, wie Transformatoren oder Motoren.
  • Página 33 DIE STROMVERSORGUNG IHRES STIR IT UP SCHALLPLATTENSPIELERS Ihr Stir It Up Schallplattenspieler nutzt eine AC-Stromversorgung und wird über eine normale Netzsteckdose betrieben. 1. Stecken Sie das Netzteil in den Stir It Up. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
  • Página 34: Line-Out-Betrieb

    LINE-OUT-BETRIEB 1. Schalten Sie den VORVERSTÄRKER-/ OFF/ON Schalter auf „ON“. 2. Stecken Sie das RCA-Kabel (im Lieferumfang enthalten) in die LINE OUT Buchse an der Rückseite des Geräts. Achten Sie darauf, dass die Farbe mit der Buchse übereinstimmt. 3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die LINE IN Buchse Ihrer Heim-Ver- stärker-Anlage.
  • Página 35 9. ABTASTNADEL 
 
 10. OFF / 33/45 REGLER 11. NADELABDECKUNG 12. Kopfhörer-Anschluss 13. RCA-AUSGÄNGE 
 14. VORVERSTÄRKER-/ OFF/ON SCHALTER 15. USB-ANSCHLUSS 16. AC-STROMANSCHLUSS SCHALLPLATTEN HÖREN 1. Schließen Sie die externe Verstärker-Anlage an. 2. Die Platte über dem Mitteldorn auf den Plattenteller legen. Für 45-er Platten den EP-Adapter über dem Mitteldorn platzieren.
  • Página 36: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    ANTISKATING Im Normallfall sollte der Antiskating-Regler auf seinen minimalen Wert eingestellt sein. Antiskate gleicht die nach innen gerichteten Kräfte aus, die bei bestimmten Tonabnehmern auftreten, wenn sich die Nadel der Plattenmitte nähert. Falls der Plattenteller übermäßig viel überspringt, wenn sich die Nadel dem Mitteldorn nähert, versuchen Sie, das Antiskating in den angegebenen Schritten zu erhöhen.
  • Página 37 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ACHTUNG: Dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit schützen, um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verringern. VORSICHT: Die Verwendung von Bedienelementen, Einstellungen oder die Durch- führung von Maßnahmen, welche nicht in der Anleitung angegeben sind, können¬¬ gesundheitsgefährdende Strahlenbelastungen zur Folge haben. VORSICHT: NICHT ÖFFNEN - GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS! Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, darf weder die Abdeckung noch die Rückseite entfernt werden.
  • Página 38: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1. Diese Vorschriften befolgen und aufbewahren. 2. Alle Warnhinweise beachten. 3. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden. 4. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. 5. Lüftungsöffnungen freihalten. Entsprechend den Anweisungen des Herstellers installieren. 6. Nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern, Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, installieren.
  • Página 39 WARNUNG: BITTE KEINE BATTERIEN VERWENDEN UND EINSETZEN, VERÄTZUNGSGEFAHR! Dieses Produkt enthält eine Knopfzellen-Batterie. Wenn die Knopfzellen-Batterie verschluckt wird, kann es schwere innere Verbrennungen in nur 2 Stunden verur- sachen und zum Tod führen. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien sicher von Kindern auf.
  • Página 41 È un onore per noi sapere che avete scelto il Gira- dischi Stir It Up per arricchire la vostra esperienza musicale. Il giradischi Stir It Up vanta il design e i componenti del nostro altoparlante BT Get Together oltre ai dettagli retrò dei giradischi tipici dell’era Bob Marley (1960-1980).
  • Página 42: Prima Dell'uso

    PRIMA DELL’USO 1. Scegliere con cura la posizione in cui installare l’unità. Evitare di posizionarla alla luce diretta del sole o vicino a una fonte di calore. Evitare inoltre posizioni soggette a vibrazioni e a polvere, freddo o umidità eccessivi. Tenere lontano da fonti di rumore di sottofondo, come trasformatori o motori.
  • Página 43: Accensione Del Giradischi Stir It Up

    ACCENSIONE DEL GIRADISCHI STIR IT UP Il giradischi Stir It Up è provvisto di alimentatore a CA e di presa di alimentazione standard. 1. Inserire l’alimentatore a CA nel giradischi Stir It Up. 2. Inserire la spina in un’idonea presa a muro.
  • Página 44: Posizione Dei Comandi

    PHONO OUT 1. Posizionare l’INTERRUTTORE PRE-AMP OFF/ON su OFF. 2. Collegare una estremità del cavo RCA (incluso) nella presa PHONO OUT sul retro dell’unità. Assicurarsi di abbinare il colore del cavo a quello della presa. 3. Collegare l’altra estremità del cavo alla presa PHONO IN dell’amplificatore di casa.
  • Página 45: Riproduzione Dischi

    RIPRODUZIONE DISCHI 1. Collegare l’amplificatore esterno. 2. Posizionare un disco sul piatto, infilandolo nel perno centrale. Quando si ripro- duce un 45 giri, posizionare l’apposito adattatore sul perno centrale. 
 3. Impostare il selettore di velocità su 33 o 45 in base al disco da riprodurre. 
 4.
  • Página 46: Risoluzione Problemi

    RISOLUZIONE PROBLEMI In caso di problemi con l’unità, si prega di leggere quanto riportato qui di seguito per capire se è possibile risolvere il problema autonomamente prima di contattare il fornitore. INTERA UNITÀ PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE L’unità non si accende L’unità...
  • Página 47: Avvertenze Per La Sicurezza

    Il simbolo della freccia lampeggiante, all’interno di un triangolo equilatero, intende allertare l’utilizzatore della presenza di un “voltaggio pericoloso” non isolato nell’involucro del prodotto la cui magnitudine potrebbe costitu- ire il rischio di scossa elettrica per le persone. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero intende allertare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per la manutenzione e il funzionamento all’interno della documentazione che accompagna il dispositivo.
  • Página 48 do non funziona normalmente o quando è caduto. 11. Per diminuire il rischio di fuoco o corto circuito elettrico l’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o all’umidità. 12. ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo incorretto.
  • Página 49 STIR IT UP PLADESPILLER BRUGSVEJLEDNING Velkommen til the House of Marley Vi er glade for, at du har valgt Stir It Up Plade- spilleren som en del af din musikalske oplevelse. Stir It Up er udstyret med iøjnefaldende design og material- er taget fra vores Get Together BT højttaler og ret-...
  • Página 50 FØR BRUG 1. Vælg apparatets installationsplacering omhyggeligt. Det bør ikke placeres i di- rekte sollys eller tæt på en varmekilde. Placeringer, som udsættes for vibrationer eller for megen støv, kulde eller fugt, bør også undgås. Må ikke udsættes for kilder, som brummer, f.eks. transformatorer og motorer. 2.
  • Página 51 STRØM TIL DIN STIR IT UP PLADESPILLER Din Stir It Up pladespiller bruger en vekselstrømsadapter og sættes i en helt almind- elig stikkontakt. 1. Sæt vekselstrømsadapteren i din Stir It Up. 2. Sæt strømstikket i en egnet stikkontakt. NEM AT ANVENDE 1.
  • Página 52 PHONO OUT-STIKKET 1. Sæt PRE-AMP OFF/ON KONTAKTEN i OFF position. 2. Sæt den ene ende af kablet (medfølger) ind i PHONO OUT-stikket bag på appa- ratet. Sørg for at matche farven med stikket. 3. Sæt den anden ende af kablet ind i PHONO IN-stikket på din forstærker. 4.
  • Página 53 AFSPILNING 1. Slut den eksterne forstærker til. 2. Placér en plade på pladespilleren over den centrale tap. Placér EP-adapteren over den centrale tap, når du afspiller en plade med 45 omdr. 
 3. Indstil Hastighedsvælgeren til enten 33 eller 45 omdrejninger alt efter pladen. 
 4.
  • Página 54 SELVE APPARATET Problem Årsag Løsning Apparatet tænder ikke, Apparatet er ikke sat i Slut apparatet til veksel- når der trykkes på kon- stikket. strømsforsyningen. takten. Ingen lyd Apparatets input matcher Vælg en ny kilde. ikke kildeinputtet. Lyden er forvrænget. Apparatet står for tæt på Sluk for Tv’et eller andet et TV eller andet tilsvar- apparat og flyt apparatet.
  • Página 55: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    (Se symboler bag på apparatet.) Dette apparat bruger 100-240V. Hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid ad gangen, skal du tage det ud af stikket. Sørg for, at alle tilslutninger er udført korrekt, før du betjener apparatet. Apparatet må ikke udsættes for fugt eller regn. Apparatet skal placeres, så...
  • Página 56 BATTERIDIREKTIV Dette symbol indikerer, at batterier ikke ma bortskaffes med hushold- ningsaffald, da de indeholder stoffer, der kan vare miljo- og helbredss- kadelige. Bortskaf venligst batterier pa udpegede indsamlingssteder. ADVARSEL: Batteriet (i fjernbetjeningen) må ikke udsættes for kraftig varme, som f.eks. solskin, ild eller lignende. ADVARSEL: BATTERIER MÅ...
  • Página 57 POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ PŘEHRÁVAČE Vítá vás prostředí House of Marley Je pro nás ctí, že jste si vybrali gramofon Stir It Up jako součást vaše- ho hudebního světa. Gramofon Stir It Up se vyznačuje designem a materiálovými prvky z našeho reproduktoru Get Together BT a retrode- signovými detaily gramofonů...
  • Página 58: Před Použitím

    PŘED POUŽITÍM 1. Pečlivě vyberte umístění přístroje. Neumísťujte jej na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Rovněž se vyhněte místům vystaveným vibracím a nadměrnému prachu, chladu nebo vlhku. Udržujte mimo dosah zdrojů hučení, například transformátorů nebo motorů. 2. Neotevírejte skříň přístroje, protože by mohlo dojít k poškození elektrického zapojení...
  • Página 59 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ GRAMOFONU STIR IT UP Tento gramofon Stir It Up využívá střídavé napájení ze standardní síťové zásuvky. 1. Připojte síťový napájecí kabel ke gramofonu Stir It Up. 2. Připojte zástrčku napájecího kabelu k vhodné elektrické zásuvce. SNADNÉ POUŽÍVÁNÍ 1. Připojte zdroj střídavého napájení k domácí elektrické zásuvce.
  • Página 60: Umístění Ovládacích Prvků

    straně přístroje. Zkontrolujte, zda barva odpovídá zásuvce. 3. Připojte jeden konec kabelu k zásuvce PHONO IN vašeho domácího zesilovače. 4. Zapněte přístroj a připojený zesilovač. 5. Upravte hlasitost na vašem zesilovači. POUŽÍVÁNÍ SLUCHÁTEK 1. Připojte sluchátka (nejsou součástí produktu) k zásuvce Earphone na předním panelu přístroje.
  • Página 61: Odstraňování Potíží

    gramofonových desek 45 ot./min. umístěte na středovou osu EP adaptér. 
 3. Podle gramofonové desky nastavte přepínač rychlosti na 33 nebo 45 ot./min. 
 4. Uvolněte pojistku ramene a sejměte ochranný kryt z přenosky. 
 5. Zvedněte rameno pomocí zvedací páčky. 
 6.
  • Página 62: Bezpečnostní Zásady

    CELÝ PŘÍSTROJ PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Přístroj se nezapne stisk- Napájecí kabel přístroje Připojte přístroj ke zdroji nutím vypínače. je odpojen. síťového napájení. Žádný zvuk Pracovní vstup neod- Vyberte jiný zdroj. povídá vstupu zdroje. Zvuk je rušený. Přístroj se nachází příliš Vypněte televizor nebo blízko televizoru nebo podobný...
  • Página 63: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    (Viz značky na zadní straně přístroje.) Napájení tohoto přístroje je 100-240V. Nebudete-li tento přístroj delší dobu použí- vat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Před používáním přístroje zkontrolujte, zda jsou řádně provedena všechna zapojení. Tento přístroj nesmí být vystaven vlhku ani dešti. Tento přístroj musí...
  • Página 64 Ti mohou vyrobek recyklovat způsobem bezpečnym pro životni prostředi. POKYNY K BATERII Tento symbol znamena, že baterie nesmi byt likvidovana vyhozenim do domaciho odpadu, protože obsahuje latky, jež mohou poškodit životni prostředi a zdravi. Za učelem likvidace baterii odevzdejte na určenem sběrnem mistě.
  • Página 65 STIR IT UP TURNTABLE LEMEZJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA Üdvözli a House of Marley! Köszönjük, hogy a kiváló zenei élményt nyújtó Stir It Up Turn- table terméket választotta. A Stir It Up a Get Together BT hangszóró forma- és anyagvilágát idézi, a Bob Marley-időszak (1960–1980) retró...
  • Página 66 A HASZNÁLAT ELŐTT 1. Gondosan válassza ki a készülék telepítési helyét. Ne tegye olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek vagy hőnek van kitéve. Kerülje az olyan helyeket is, ahol a készüléket vibráció, túlzott porszennyezés, hideg vagy nedvesség érheti. Tartsa távol a rezgő forrásoktól, például a transzformátoroktól vagy motoroktól. 2.
  • Página 67 A STIR IT UP TURNTABLE BEKAPCSOLÁSA A Stir It Up Turntable AC tápkábellel rendelkezik, így közvetlenül a konnektorról működtethető. 1. Csatlakoztassa az AC tápkábelt a Stir It Up készülékhez. 2. Dugja be a tápkábel másik végét egy megfelelő konnektorba. KÖNNYEN HASZNÁLHATÓ...
  • Página 68 HANGKIMENET CSATLAKOZTATÁSA 1. Állítsa a PRE-AMP OFF/ON KAPCSOLÓT az OFF (KI) állásba. Csatlakoztassa a kábel (mellékelve) egyik végét a készülék hátlapján lévő PHONO OUT csatlakozóhoz. Ügyeljen a csatlakozó színkódolásának betartására. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét az erősítő PHONO IN aljzatához. 4.
  • Página 69: Hibaelhárítási Útmutató

    LEMEZEK LEJÁTSZÁSA 1. Csatlakoztassa a külső erősítőt. 2. Helyezzen egy lemezt a forgótányér központi orsójára. Helyezze az EP-adaptert a központi orsóra, ha 45-ös fordulatszámú lemezt szeretne lejátszani. 
 3. Állítsa be a sebességet a lemeznek megfelelően (33 vagy 45). 
 4.
  • Página 70: Biztonsági Óvintézkedések

    A TELJES KÉSZÜLÉK PROBLÉMA MEGOLDÁS A tápkapcsoló megny- A készülék nincs csatla- Csatlakoztassa a omásakor nem kapcsol koztatva a konnektorhoz. készüléket a váltóáramú be a készülék. áramforráshoz. Nincs hang A bemenet nem egyezik Válasszon másik forrást. a forráskimenettel. A lejátszás zajos. A készülék túl közel van Kapcsolja ki a TV-t a TV-hez vagy más elek-...
  • Página 71: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    használatához kötelező elolvasni a kezelési és karbantartási útmutatót. (Lásd a készülék hátlapján lévő jelöléseket.) A készülék üzemi feszültsége 100-240V. Ha a készüléket hosszú ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a konnektorból. A készülék használata előtt ellenőrizze a csatlakozásokat. A készüléket soha ne tegye ki nedvességnek vagy esőnek. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy megfelelően szellőzhessen.
  • Página 72 ELEMEKRE VONATKOZO IRANYELV Ez a szimbolum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatok haztartasi hulladek koze, mivel olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek karosak lehetnek a kornyezetre es az egeszsegre. Kerjuk, vigye a hasznalt elemeket a kijelolt gyűjtőhelyre. FIGYELEM! Az elemet (a távirányítóban) nem szabad túlzott hőhatásnak, például napsütésnek, tűznek vagy hasonló...
  • Página 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRAMOFONU Witamy w House of Marley Czujemy się zaszczyceni, że wybrałeś gramofon Stir It Up, aby stał się częścią Twoich muzycznych uniesień. Gramofon Stir It Up zawiera ele- menty konstrukcyjne i materiałowe z naszego głośnika Get Together BT oraz ozdobne detale w stylu retro nawiązujące do czasów Boba Marleya...
  • Página 74: Przed Użyciem

    PRZED UŻYCIEM 1. Starannie dobierz miejsce instalacji gramofonu. Nie stawiaj go w miejscu, gdzie będzie narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani zbyt blisko źródła ciepła. Unikaj także miejsc narażonych na wibracje i nadmierne zapylenie, zimno lub wilgoć. Trzymaj z dala od źródeł interferencji, takich jak transformatory czy silniki.
  • Página 75 ZASILANIE GRAMOFONU Gramofon Stir It Up jest zasilany prądem zmiennym ze standardowego gniazdka ściennego. 1. Podłącz gramofon Stir It Up do zasilania sieciowego. 2. Włóż wtyczkę do odpowiedniego gniazdka ściennego. ŁATWOŚĆ UŻYCIA 1. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka ściennego.
  • Página 76 WYJŚCIE PHONO 1. Ustaw przełącznik PRE-AMP OFF/ON SWITCH w pozycji OFF. 2. Podłącz jeden koniec kabla (w zestawie) do gniazda PHONO OUT z tyłu urządzenia. Pamiętaj, aby dopasować kolor kabla do koloru gniazda. 3. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda PHONO IN w domowym wzmacniaczu. 4.
  • Página 77: Odtwarzanie Płyt

    ODTWARZANIE PŁYT 1. Podłącz zewnętrzny wzmacniacz. 2. Umieść płytę na talerzu, na środkowym bolcu. Aby odtworzyć płytę typu 45 obr./ min, załóż nakładkę EP na środkowym bolcu. 
 3. Ustaw przełącznik prędkości na 33 lub 45 obr./min w zależności od płyty. 
 4.
  • Página 78: Całe Urządzenie

    CAŁE URZĄDZENIE PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Urządzenie nie ma Urządzenie jest odłąc- Podłącz urządzenie do zasilania po naciśnięciu zone od zasilania. zasilania sieciowego. przycisku zasilania. Brak dźwięku Rzeczywisty sygnał Ponownie wybierz źródło. wejściowy nie pasuje do wybranego źródła sygnału. Występują zakłócenia Urządzenie stoi zbyt blis- Wyłącz telewizor lub inne dźwięku.
  • Página 79: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Migająca lampka z symbolem grotu umieszczonym w trójkącie równora- miennym służy do tego, aby ostrzec użytkownika o obecności nieizolowa- nego „niebezpiecznego napięcia” w obudowie urządzenia, którego wartość może powodować zagrożenie porażeniem prądem. Wykrzyknik w trójkącie równoramiennym ostrzega użytkownika o obec- ności ważnych instrukcji na temat obsługi i konserwacji w literaturze dołączonej do urządzenia.
  • Página 80 go działania lub jego upuszczenia. 11. W celu zmniejszenia zagrożenia pożarem lub porażeniem elektrycznym nie należy pozostawiać urządzenia na deszczu ani w wilgotnych miejscach. 12. UWAGA: Nieprawidłowy montaż baterii grozi wybuchem. Baterie należy wymie- niać wyłącznie na takie same lub tego samego typu. OBJAŚNIENIE WEEE Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać...
  • Página 81 POKYNY PRE PREHRÁVANIE GRAMOPLATNÍ Víta vás spoločnosť House of Marley Je pre nás cťou, že gramofón Stir It Up ste si vybrali ako súčasť svojho hudobného sveta. Stir It Up sa vyznačuje dizajnom a materiálmi podob- nými nášmu reproduktoru Get Together BT a detailmi gramofónu v retro štýle z éry Boba Marleyho (1960 –...
  • Página 82: Pred Použitím

    PRED POUŽITÍM 1. Dôkladne si vyberte miesto pre umiestnenie prístroja. Vyhnite sa miestam s priamym dopadom slnečného svetla a blízkosti zdrojov tepla. Takisto sa vyhnite miestam vystaveným vibráciám a nadmernému prachu, chladu a vlhkosti. Miesto by malo byť dostatočne vzdialené od zdrojov, ktoré vydávajú brum, ako sú trans- formátory a motory.
  • Página 83 NAPÁJANIE GRAMOFÓNU STIR IT UP Gramofón Stir It Up sa napája striedavým prúdom zo sieťovej zásuvky. 1. Napájaciu šnúru zasuňte do prístroja Stir It Up. 2. Zástrčku sieťovej šnúry zasuňte do sieťovej zásuvky. JEDNODUCHÉ POUŽÍVANIE 1. Napájaciu šnúru zasuňte do sieťovej zásuvky.
  • Página 84 POUŽÍVANIE VÝSTUPU PHONO OUT 1. Prepínač PRE-AMP OFF/ON prepnite do polohy OFF. 2. Jeden koniec kábla (je súčasťou balenia) zasuňte do zásuvky PHONO OUT na zadnej časti prístroja. Dbajte na dodržanie farebného značenia podľa zásuvky. 3. Druhý koniec kábla zasuňte do zásuvky PHONO IN vášho domáceho zosilňovača.
  • Página 85 PREHRÁVANIE PLATNÍ 1. Pripojte externý zosilňovač 2. Platňu položte cez stredovú osku na tanier. Ak prehrávate platne s otáčkami 45 ot/min, na stredovú osku založte adaptér EP. 
 3. Podľa typu platne nastavte volič otáčok na 33 alebo 45 ot/min. 
 4.
  • Página 86: Bezpečnostné Opatrenia

    CELÝ PRÍSTROJ PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE Prístroj nie je po stlačení Prístroj nie je pripojený Zástrčku napájacej vypínača napájaný. do siete. šnúry zasuňte do sieťovej zásuvky. Žiadny zvuk Funkčný vstup Zvoľte iný zdroj. nezodpovedá zdrojovému vstupu. Zvuk je zašumený. Prístroj je veľmi blízko k Vypnite TV alebo iné...
  • Página 87: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Účelom výkričníka v rovnostrannom trojuholníku je upozorniť používateľa na existenciu dôležitých pokynov pre prevádzku a údržbu (servis) v liter- atúre dodanej s prístrojom. (Pozri označenia na zadnej strane prístroja.) Tento prístroj je napájaný napätím 100-240V. Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
  • Página 88 propagovať tak opatovne použitie zdrojovych materialov. Ak chcete vyrobok vratiť, postupujte podľa systemu na vratenie a zber alebo kontaktujte predajcu, kde ste vyrobok kupili. Vyrobok od vas prevezmu a bezpečne zrecykluju. POKYNY OHĽADNE BATERIE Tento znak znamena, že baterie sa nesmu likvidovať spolu s domacim odpadom, pretože obsahuju latky, ktore možu znečistiť...
  • Página 89 ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Добро пожаловать в Мы польщены вашим решением сделать проигрыватель Stir It Up частью вашей музыкальной жизни. В модели Stir It Up использованы решения в области конструкции и материалов, опробованные в колонках Get Together BT, а также детали ретро-дизайна, восходящие к эпохе Боба Марли (1960-1980).
  • Página 90: Перед Использованием

    ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Тщательно выберите место установки проигрывателя. Не устанавливайте его под прямыми солнечными лучами или вблизи источников тепла. Также избегайте мест, подверженных воздействию вибрации, скоплений пыли, холода и влаги. Место установки должно быть удалено от источников гудящего шума, например, трансформаторов или электромоторов. 2.
  • Página 91 STIR IT UP Проигрыватель Stir It Up использует источник питания переменного напряжения и подключается к обычной сетевой розетке. 1. Вставьте источник питания в проигрыватель Stir It Up. 2. Вставьте штепсель в подходящую сетевую розетку. ПРОСТОТА ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Подключите источник питания к бытовой розетке.
  • Página 92: Использование Наушников

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИНЕЙНОГО ВЫХОДА 1. Установите переключатель PRE-AMP OFF/ON в положение ON. 2. Подсоедините один конец кабеля RCA (входит в комплект) к разъему LINE OUT на задней панели прибора. Цвет штекера должен соответствовать цвету разъема. 3. Подсоедините другой конец кабеля к разъему LINE IN усилительного устройства.
  • Página 93 7. Держатель тонарма 8. Тонарм 9. Игла 
 
 10. Переключатель off / 33/45 11. Чехол иглы 12. Разъем для наушников 13. Выходы rca 
 14. Выключатель предусилителя (pre-amp off/on) 15. Разъем usb 16. Разъем питания 
 ПРОСЛУШИВАНИЕ ЗАПИСЕЙ 1. Подсоедините внешнее усилительное устройство. 2.
  • Página 94: Устранение Неисправностей

    АНТИСКЕЙТИНГ В большинстве случаев регулятор антискейтинга должен быть установлен на минимум. Антискейтинг компенсирует прижимающие внутрь силы, которые возникают на некоторых звукоснимателях, когда игла приближается к центру пластинки. Если проигрыватель слишком часто теряет дорожку при приближении к центру пластинки, попробуйте усилить антискейтинг в...
  • Página 95: Меры Предосторожности

    ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Шумы при Игла звукоснимателя Переустановите иглу так, проигрывании записи. не отцентрована. чтобы она находилась точно по центру. Шумы после Игла повреждена. Замените иглу на продолжительного новую. использования. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ! Для уменьшения опасности поражения электрическим током не подвергайте...
  • Página 96: Важные Меры Безопасности

    Не подвергайте прибор воздействию прямого солнечного света и источников теплового излучения. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Выполняйте требования инструкции и сохраните ее. 2. Обращайте внимание на все предупреждения. 3. Не используйте аппаратуру вблизи воды. 4. Производите очистку аппаратуры только сухой тканью. 5.
  • Página 97 ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ Данный символ означает, что батареи не следует утилизировать совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат вещества, способные нанести вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте батареи в специально предназначенных для этого приемных пунктах. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Батарея (в пульте дистанционного управления) не должна подвергаться...
  • Página 99 Up-platenspeler is voorzien van hetzelfde ontwerp als onze Get Together BT-luidspreker en heeft een retro uitstraling dankzij het ontwerp dat is gebaseerd op de platenspelers uit de Bob Marley-periode (1960-1980). Een simpele vormgeving met waardevolle materialen, een luxueuze uitstraling en een mooie afwerking. Laat de...
  • Página 100: Voordat U De Platenspeler Gebruikt

    VOORDAT U DE PLATENSPELER GEBRUIKT 1. Zoek een goede plaats om de platenspeler neer te zetten. De platenspeler niet in direct zonlicht of in de buurt van een hittebron plaatsen. Vermijd ook plaatsen waar de platenspeler bloot wordt gesteld aan trillingen en veel stof, kou of hitte. Houd de platenspeler ook uit de buurt van spullen die brommen, zoals transfor- matoren en motoren.
  • Página 101 HET INSCHAKELEN VAN UW STIR IT UP-PLATENSPELER Uw Stir It Up-platenspeler gebruikt een AC-adapter en werkt via een standaard stopcontact. 1. Sluit de AC-adapter aan op de Stir It Up-platenspeler. 2. Steek de stekker van het netsnoer in een geschikt stopcontact.
  • Página 102 3. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de LINE IN-ingang van uw eindversterker. 4. Zet het apparaat en de eindversterker aan. 5. Het volume van uw eindversterker aanpassen. PHONO OUT-AANSLUITING 1. Schuif de voorversterker-schakelaar naar de OFF-positie. 2.
  • Página 103: Platen Afspelen

    13. Rca output-ingang 
 14. Voorversterker off/on-schakelaar 15. Usb-ingang 16. Ac-stroomaansluiting 
 PLATEN AFSPELEN 1. Verbind de externe versterker. 2. Plaats een plaat op de draaitafel, over de centrale pin. Plaats de EP-adapter over de centrale pin wanneer u 45-toerenplaten afspeelt. 
 3.
  • Página 104: Problemen Oplossen

    OPMERKING: Raak de toonarm en het balansgewicht niet aan tijdens het instellen van de anti-skatingknop om schade aan de naald te voorkomen. PROBLEMEN OPLOSSEN In geval van problemen met het apparaat kunt u de onderstaande punten door- nemen en proberen het probleem zelf op te lossen voordat u contact opneemt met de verkoper.
  • Página 105: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Het bliksemschicht-symbool met pijltje binnen een gelijkzijdige driehoek geeft aan dat het product niet-geïsoleerd, "gevaarlijk voltage" bevat, dat van voldoende kracht kan zijn om elektrische schokken te veroorzaken. Het uitroepteken binnen de gelijkzijdige driehoek geeft aan dat er be- langrijke instructies voor gebruikers en onderhoud staan in het boekje bijgeleverd bij het apparaat.
  • Página 106 12. PAS OP! Explosiegevaar als de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang de batterijen alleen door batterijen van hetzelfde type of een soortgelijk type. UITLEG OVER AEEA Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwer- pen van afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te...
  • Página 107 ‫ تاناوطسالا ليغشت زاهج كرايتخاب رخفن‬Stir It Up ‫زيمتيو .ةيقيسوملا كتبرجت نم ا ًءزج حبصيل‬ ‫ زاهج‬Stir It Up ‫ تاعامس ليصافت نم ةاحوتسم داومو ميمصتب‬Get Together BT ‫ةزهجأل يفلخلا ميمصتلاو‬ ‫تاسملو تازيهجتو داومب ةطيسب لاكشأ .)0891 ىلإ 0691 نم( يلرام بوب رصع نم تاناوطسالا ليغشت‬...
  • Página 108 ‫.تاناوطسالا‬ ‫ تاناوطسالا ليغشت زاهج ليصوت‬Stir It Up ‫ةقاطلاب‬ ‫ تاناوطسالا ليغشت زاهج مدختسي‬Stir It Up ‫.يداع طئاح ذخأم يف هليصوت متيو ددرتم رايتب لمعي ةقاط دوزم‬ ‫ زاهج يف ةقاطلا دوزم ليصوتب مق‬Stir It Up. - 1 ‫2 - .مئالملا طئاحلا ذخأم يف طئاحلا سباق لخدأ‬...
  • Página 109 ‫مادختسالا ةلوهس‬ ‫1 - .يلزنملا رايتلا ذخأم يف ةقاطلا دوزم ليصوتب مق‬ ‫2 - .اهلغشت يتلا ةناوطسالا بسح ةعرسلا ددحو ةدحولا ليغشتل "54 / 33 / فاقيإ" ضبقم ةرادإب مق‬ ‫3 -ىنميلا ةيوازلا يف دوجوملا ةقيقدلا يف ةرود 54 ئياهم مادختسا ركذت .تاناوطسالا ليغشت زاهج ىلع ةناوطسا عض‬ ‫.ةقيقدلا...
  • Página 110 ‫سأرلا ةعامس ليغشت‬ ‫ ذفنم يف )ةقفرم ريغ( سأرلا ةعامس ةعومجم ليصوتب مق‬Earphone (‫1 - .ةدحولل ةيمامألا ةحوللا ىلع )نذألا ةعامس‬ ‫.سأرلا ةعامس سباق ليصوتب موقت ىتح ا ًدبأ سأرلا ةعامس يدترت ال :ةظحالم‬ ‫ ةفيظو‬USB-PC ‫ جمانرب‬Audacity ‫:ةيلاتلا جماربلا ىلع قفرملا جمدملا صرقلا يوتحي‬ ‫...
  • Página 111 ‫4 - .ليجستلا ملق ىلع نم ةربإلا ءاطغ ةلازإو يكاحلا عارذ كبشم ريرحتب مق‬ ‫5 - .يكاحلا عارذ عفر ةادأ مادختساب يكاحلا عارذ عفرا‬ ‫6 - .نيعم راسم ةيادب ىلإ وأ ةناوطسالا ةيادب ىلإ يكاحلا عارذ ك ّرح‬ ‫7 - .ليغشتلا ءدبل يكاحلا عارذ عفر ةادأ مادختساب ةناوطسالا ىلع قفرب يكاحلا عارذ ضفخا‬ ‫8 - مقو...
  • Página 112 ‫قالزنالا ةمواقم‬ ‫امدنع ثدحت يتلا لخادلا وحن كرحتلا ىوق قالزنالا ةمواقم لداعت .عضو ىندأ ىلع ًةداع قالزنالا ةمواقم طبض بجي‬ ‫نارودلا دومع نم بارتقالا دنع دئاز يطختل ض ّرعتي ر ا ّودلا صرقلا ناك اذإ .ةناوطسالا زكرم نم ليجستلا ملق برتقي‬ ‫برجو...
  • Página 113 ‫ريذحت‬ ‫!حتفت ال - ةيئابرهكلا تامدصلا رطخ‬ ‫.يفلخلا بناجلا وأ ءاطغلا عزن لواحت ال ،ةيئابرهك ةمدصل ض ّرعتلا رطخ ليلقتل‬ ‫ىلإ ةنايصلا ةيلمع ةلاحإب مق .مدختسملا قيرط نع ةنايصلل ةلباق لخادلا يف عطق دجوت ال‬ ‫.نيصصختملا ةنايصلا يفظوم‬ ‫مدختسملا ريذحت ،عالضألا يواستم ثلثم لخاد دوجوملا ،يمهسلا سأرلا وذ ءوضلا ضيمو زمرب د َص ق ُي‬ ‫رطخ...
  • Página 115 STIR IT UP TURNTABLE INSTRUKSER FOR PLATESPILLER Velkommen til House of Marley Det er en ære for oss at du har valgt Stir It Up Turntable-enheten som en del av din musikkopplevelse. Designet og materialutvalget til Stir It Up resonnerer fra vår Get Together BT-høyttaler og retro-designdetal-...
  • Página 116 FØR BRUK 1. Velg nøye hvor du ønsker å plassere enheten. Unngå å plassere den i direkte sollys eller nær en varmekilde. Unngå også steder utsatt for vibrasjoner og mye støv, kulde eller fukt. Unngå kilder som summer, for eksempel transformatorer eller motorer.
  • Página 117 Å KOBLE TIL STRØM PÅ DIN STIR IT UP TURNTABLE Stir It Up Turntable bruker en AC-strømforsyning og drives av et vanlig vegguttak. 1. Plugg nettstrømledningen (AC) i Stir It Up-enheten. 2. Sett veggstøpselet i en hensiktsmessig veggkontakt. LETT Å BRUKE 1.
  • Página 118: Bruk Av Hodetelefoner

    heten din. 4. Slå på enheten og forsterkersystemet du har koblet til. 5. Juster volumet på forsterkerenheten. BRUK AV HODETELEFONER 1. Koble til hodetelefoner (følger ikke med) i hodetelefon-inngangen på framsiden av enheten. NB: Ta aldri på deg hodetelefonene før pluggen er tilkoblet hodetelefon-inngangen. BRUK AV USB-PC, AUDACITY SOFTWARE Fullstendig veiledning for Audacity Software USB-PC-funksjon finner du på...
  • Página 119 4. Løsne på klemmen som holder pickuparmen og ta nålbeskyttelsen av stiften. 
 5. Løft pickuparmen med hevarmen til pickupen. 
 6. Flytt pickuparmen til starten av platen eller til starten av sporet du ønsker å spille av.
 7. Senk pickuparmen forsiktig ned på platen med hevarmen for å starte avspillingen. 8.
  • Página 120 HELE ENHETEN PROBLEM ÅRSAK LØSNING Den slår seg ikke på Enheten er frakoblet. Koble enheten til når man trykker ned AC-strømforsyningen. på-knappen. Ingen lyd Anvendt inngang er Velg ny kilde. ikke den samme som kildeinngang. Det er støy i lyden. Enheten er for nærme Slå...
  • Página 121: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    (Se merking på baksiden av enheten.) Enheten drives av 100-240V. Hvis enheten ikke brukes over en lengre periode, koble pluggen fra strømnettet. Forsikre deg om at alle tilkoblinger er gjort ordentlig før bruk av enheten. Enheten må ikke utsettes for fukt eller regn. Enheten trenger god ventilering.
  • Página 122 duktet ble kjopt. De kan sorge for miljovennlig gjenvinning av produktet. BATTERIDIREKTIV Dette symbolet indikerer at batteriene ikke ma kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljoet og helsen. Var vennlig a kaste batterier i angitte oppsamling- spunkter.
  • Página 123 STIR IT UP -LEVYSOITIN LEVYSOITTIMEN KÄYTTÖOHJEET Tervetuloa House of Marleyn pariin Olemme iloisia siitä, että olet valinnut Stir It Up -levysoittimen osaksi musiikkikokemustasi. Stir It Up -levysoittimen malli ja materiaalit ovat saaneet vaikutteita Get Together BT -kaiuttimestamme ja Bob Marleyn aikakauden (1960-1980) levysoittimien retro-mu- otoilusta.
  • Página 124: Ennen Käyttöä

    ENNEN KÄYTTÖÄ 1. Valitse laitteen asennuspaikka huolellisesti. Vältä asentamasta sitä suoraan auringonvaloon tai lähelle lämmön lähteitä. Vältä myös täriseviä, pölyisiä, kylmiä ja kosteita paikkoja. Pidä poissa hurinaa aiheuttavien laitteiden, kuten muuntajien ja moottoreiden, läheisyydestä. 2. Älä avaa koteloa, sillä se voi vahingoittaa sähköpiiriä tai aiheuttaa sähköiskun. Jos laitteen sisälle joutuu vierasta materiaalia, ota yhteyttä...
  • Página 125 STIR IT UP -LEVYSOITTIMEN KÄYNNISTYS Stir It Up -levysoitin toimii tavallisella verkkovirralla. 1. Kytke AC-virtalähde Stir It Up -laitteeseen. 2. Kiinnitä pistoke sopivaan seinäpistorasiaan. HELPPO KÄYTTÄÄ 1. Kiinnitä AC-virtalähde seinäpistorasiaan. 2. Kytke laite päälle pyörittämällä OFF/33/45-säädintä ja valitse nopeus soitettavan levyn mukaan.
  • Página 126: Kuulokkeiden Käyttö

    1. Kytke PRE-AMP OFF/ON -KYTKIN OFF-asentoon. 2. Kytke kaapelin (sis. toimitukseen) toinen pää laitteen takana olevaan PHONO OUT -liitäntään. Varmista, että kaapelin väri on sama kuin liitännän väri. 3. Kytke kaapelin toinen pää vahvistimen PHONO IN -liitäntään. 4. Kytke virta laitteeseen ja vahvistimeen, jonka juuri kytkit. 5.
  • Página 127 2. Aseta levy levylautaselle keskiakseliin. Aseta sovitin keskiakseliin, kun toistat 45 kierr./min pyöriviä levyjä. 
 3. Aseta nopeusvalitsin joko 33- tai 45-asentoon levystä riippuen. 
 4. Vapauta äänivarren pidin ja poista neulasuoja neulasta. 
 5. Nosta äänivarsi ylös äänivarren nostimella. 
 6.
  • Página 128: Koko Laite

    KOKO LAITE ONGELMA RATKAISU Virta ei tule päälle, kun Laite ei ole kytketty Kytke laite pistorasiaan. virtapainiketta painetaan. verkkoon. Ääntä ei kuulu Tuloliitäntä ei vastaa Valitse lähde uudelleen. äänilähteen tuloa. Kuuluu hälyääniä. Laite on liian lähellä TV:tä Sammuta TV tai muu tai muuta vastaavaa laite tai laita laite toiseen laitetta.
  • Página 129: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    Tätä laitetta ei saa altistaa kosteudelle tai sateelle. Laite tulee asettaa niin, että riittävä ilmankierto on taattu. Laitetta ei suositella asetettavaksi verhojen lähelle, maton päälle tai umpirakenteeseen, kuten kirjahyllyyn. Laitetta ei saa altistaa suoralle auringonvalolle tai lämpösäteilylle. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA 1. Noudata näitä ohjeita ja säilytä ne. 2.
  • Página 130 AKKUJ A KOSKEVA DIREKTIIVI Tama symboli tarkoittaa, etta akkuja ei saa havittaa talousjatteiden mukana, koska ne sisaltavat aineita, jotka voivat olla vahingollisia ym- paristolle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin kerayspisteisiin. VAROITUS Paristoa (kaukosäätimessä) ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalolle, avotulelle jne.
  • Página 131 STIR IT UP-SKIVSPELARE INSTRUKTIONER FÖR SKIVSPELARE Välkommen till House of Marley Vi är glada att du har valt Stir It Up-skivspelare för att bli del av din musikupplevelse. Stir It Up har design och material med känsla från våra Get To- gether BT-högtalare och retro-designade detaljer från...
  • Página 132: Innan Användning

    INNAN ANVÄNDNING 1. Välj noga vart enheten ska installeras. Undvik att placera i direkt solljus eller nära en värmekälla. Undvik även platser som utsätts för mycket vibrationer och damm, kyla eller fukt. Håll borta från källor som brummar, såsom transformatorer eller motorer.
  • Página 133 AKTIVERA DIN STIR IT UP-SKIVSPELARE Din Stir It Up-skivspelare använder en AC- effektmatning och ansluts till ett stan- dardvägguttag. 1. <774>Sätt i</774> AC-effektmatningen i Stir It Up. 2. Sätt väggkontakten i ett passande vägguttag. ENKEL ATT ANVÄNDA 1. Anslut AC-effektmatningen till ett hushållsuttag.
  • Página 134: Kontrollernas Placering

    FONOGRAM UT-DRIFT 1 . Ändra PRE-AMP OFF (av)/ON (på)-kontakten till OFF (av)-position . 2. Sätt i ena änden av sladden (inkluderad) till PHONO OUT (fonogram utgång) uttaget på enhetens baksida. Se till att matcha färgen med uttaget. 3. Sätt i den andra änden av sladden i en PHONO IN (fonogram ingång) på ditt hems förstärkare.
  • Página 135 ATT LYSSNA PÅ SKIVOR 1. Anslut den externa förstärkaren. 2. Placera en skiva på skivtallriken, över mittspindeln. Placera EP-adaptern över den centrala spindeln när du spelar 45 vpm-skivor. 
 3. Sätt hastighetsväljaren på 33 eller 45 vpm beroende på skivan. 
 4.
  • Página 136 HELA ENHETEN PROBLEM ORSAK LÖSNING Effekten kommer inte Enheten är inte ansluten. Anslut enheten till AC- på när enhetens kontakt effektmatningsuttaget. trycks in. Inget ljud Den aktiverade ingången Välj om källan. matchar inte källans ingång. Ljudet är bullrigt. Enheten är för nära en Stäng av TV:n eller TV eller annan liknande annan enhet och flytta...
  • Página 137: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Denna enhet drivs med 100-240V. Om enheten inte ska användas under en längre tid, ta ur kontakten från AC-uttaget. Se till att alla anslutningar är korrekt utförda innan enheten används. Denna enhet får inte utsättas för regn eller fukt. Denna enhet bör placeras så att den ventileras korrekt. Undvik placering, till exempel, nära gardiner, eller matta eller i inbyggda enheter såsom en bokhylla.
  • Página 138 BATTERIFORESKRIFT Denna symbol indikerar att batterier inte far avyttras bland hushallssopor eftersom de innehaller substanser som kan skada miljon och halsan. Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkter. VARNING! Batteriet (i fjärrkontrollen) får inte utsättas för överdriven värme såsom solsken, eld eller liknande. VARNING! SvÄlJ INTE bATTERI, kEMISk bRÄNNfARA.
  • Página 139 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΙΚΆΠ Καλώς ορίσατε στο House of Marley Μας τιμά το γεγονός ότι επιλέξατε το πικάπ Stir It Up για να αποτελέσει τμήμα της εμπειρίας σας με τη μουσική. Το Stir It Up διαθέτει κοινά σχεδιαστικά χαρακτηριστικά και βασικά υλικά με το ηχείο μας Get Togeth- er BT και...
  • Página 140 ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 1. Επιλέξτε προσεκτικά το σημείο τοποθέτησης της συσκευής. Αποφύγετε να την τοποθετήσετε σε απευθείας ηλιακό φως ή κοντά σε πηγή θερμότητας. Αποφύγετε επίσης σημεία εκτεθειμένα σε κραδασμούς και υπερβολική σκόνη, κρύο ή υγρασία. Διατηρείτε μακριά από πηγές χαμηλόσυχνου θορύβου, όπως...
  • Página 141 7. Αφαιρέστε τον προσαρμογέα 45 στροφών και τοποθετήστε τον στο σημείο φύλαξης, στην επάνω δεξιά γωνία του πικάπ. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΚΆΠ STIR IT UP Το πικάπ Stir it Up χρησιμοποιεί ένα τροφοδοτικό AC, το οποίο τροφοδοτείται από μια τυπική επιτοίχια πρίζα. 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό AC στο Stir It Up.
  • Página 142 χαμηλόσυχνου βόμβου και θορύβου, αποφύγετε να περάσετε από την ίδια διαδρομή τα καλώδια διασύνδεσης με το καλώδιο τροφοδοσίας AC. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ ΕΞΟΔΟΥ ΗΧΟΥ 1. Θέστε τον διακόπτη PRE-AMP OFF/ON στη θέση ON. 2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου RCA (περιλαμβάνεται) στην υποδοχή LINE OUT στην...
  • Página 143 6. Μοχλος ανυψωσης βραχιονα 
 7. Βαση βραχιονα 8. Βραχιονας 9. Βελονα 
 
 10. Επιλογέας off / 33/45 11. Καλυμμα βελονας 12. Υποδοχή ακουστικών 13. Υποδοχες εξοδου rca 
 14. Διακοπτης pre-amp off/on 15. Υποδοχη usb 16. Υποδοχη τροφοδοσιας ac 
 ΆΚΡΟΆΣΗ...
  • Página 144 μην σπάσει η συσκευή. • Μην σταματάτε και μην στρέφετε τον δίσκο με το χέρι. Αν μετακινήσετε ή χτυπήσετε το πικάπ χωρίς να έχει ασφαλιστεί ο σφιγκτήρας του βραχίονα μπορεί να προκληθεί βλάβη στον βραχίονα. ΕΞΙΣΟΡΡΟΠΗΣΗ Κανονικά η εξισορρόπηση πρέπει να είναι ρυθμισμένη στην ελάχιστη δυνατή...
  • Página 145 ΆΝΆΠΆΡΆΓΩΓΗ PHONO ΠΡΟΒΛΗΜΆ ΆΙΤΙΆ ΛΥΣΗ Ο ήχος έχει θόρυβο Η βελόνα δεν είναι Επανατοποθετήστε τη όταν παίζει ο δίσκος. τοποθετημένη ακριβώς βελόνα, τοποθετώντας στο κέντρο. την ακριβώς στο κέντρο. Ο ήχος έχει θόρυβο Η βελόνα έχει φθαρεί. Αντικαταστήστε με νέα όταν...
  • Página 146 στο χαλί ή σε κλειστή κατασκευή, όπως σε μια βιβλιοθήκη. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε απευθείας ηλιακό φως του ήλιου ή σε πηγές που ακτινοβολούν θερμότητα. ΣΗΜΆΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ 1. Ακολουθήστε και τηρήστε αυτές τις οδηγίες. 2. Σεβαστείτε όλες τις προειδοποιήσεις. 3.
  • Página 147 ΟΔΗΓΙΆ ΓΙΆ ΤΙΣ ΜΠΆΤΆΡΙΕΣ Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα, καθώς περιέχουν ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και την υγεία. Απορρίπτετε τις μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία συλλογής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 149 Muito nos honra por ter escolhido o gira-discos para integrar a sua experiência musical. O design e o mate- rial do Stir it Up e o nosso altifalante Get Together BT e detalhes de desenho retro de gira-discos a par- tir da era Bob Marley (1960 - 1980) Formas simples com materiais, integração e acabamentos ricos.
  • Página 150: Antes De Utilizar

    ANTES DE UTILIZAR 1. Escolha cuidadosamente a localização da instalação da unidade. Evite colocá-la à luz solar direta ou próxima de uma fonte de calor. Também, evite localizações sujeitas a vibrações e poeira excessiva, frio ou humidade. Mantenha afastada de fontes com emissão de ruído elétrico como transformadores ou motores.
  • Página 151: Fácil De Utilizar

    O seu gira-discos Turn It Up utiliza uma fonte de alimentação CA e é alimentado através de uma tomada de parede normal. 1. Insira o cabo de alimentação CA no Stir It Up. 2. Insira a ficha numa tomada de parede compatível.
  • Página 152: Localização Dos Comandos

    4. Ligue a unidade ao dispositivo amplificador que ligou. 5. Ajuste o volume no dispositivo amplificador. FUNCIONAMENTO DO PHONO OUT 1. Coloque o INTERRUPTOR PRE-AMP OFF/ON na posição OFF. 2. Ligue uma extremidade do cabo (incluído) com a tomada PHONO OUT nas traseiras da unidade.
  • Página 153: Guia De Resolução De Problemas

    16. Tomada de alimentação cc 
 OUVIR DISCOS 1.Ligue o dispositivo amplificador externo 2. Coloque um disco no gira-discos, sobre o pino central. Coloque o adaptador EP no pino central quando reproduzir discos de 45 rpm. 
 3. Defina o Seletor de Velocidade para 33 ou 45 rpm de acordo com o disco. 
 4.
  • Página 154: Precauções De Segurança

    A UNIDADE COMPLETA PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO A alimentação não liga A unidade não está liga- Ligue a coluna ao adap- quando o botão de ali- da à tomada. tador de alimentação mentação é pressionado. Não dá som A entrada de funciona- Volte a selecionar uma mento não corresponde fonte.
  • Página 155: Instruções De Segurança Importantes

    (Veja as marcações nas traseiras da unidade.) Esta unidade opera 100-240V. Se não for usar a unidade durante muito tempo, retire as pilhas para evitar que se danifiquem devido à corrente CA. Assegure-se de que todas as ligações estão corretas antes de operar a unidade. Esta unidade não deve estar exposta a humidade ou chuva.
  • Página 156: Instrucoes Relativamente As Pilhas

    onde adquiriu o produto. A loja podera entregar este produto para que seja recicla- do de forma segura em termos ambientais. INSTRUCOES RELATIVAMENTE AS PILHAS Este simbolo indica que as pilhas nao podem ser eliminadas juntam- ente com o lixo domestico, dado que contem substancias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saude.
  • Página 157 House Of Marley'e Hoş Geldiniz Müzik deneyiminizin bir parçası olarak Stir It Up ürününü seçmenizden dolayı onur duyduk. Stir It Up ürünü Get Together BT hoparlörümüzün tasarım ve materyal özellikleriyle, Bob Marley dönemi (1960-1980) pikap nostaljik tasarım karakteristik özelliklerine sahiptir. Zengin materyaller, uygun görünüm ve kaliteye sahip basit şekiller.
  • Página 158: Kullanim Öncesi

    KULLANIM ÖNCESI 1. Ünitenin kurulum yerini dikkatlice seçin. Doğrudan güneş ışığı alan ya da ısı kay- nağına yakın yerlere kurmaktan kaçının. Ayrıca titreşim ve aşırı toz, soğuk ya da neme maruz kalan yerlerden de kaçının. Transformatör ya da motor gibi uğultu yapan kaynaklardan da uzak tutun.
  • Página 159 STIR IT UP PIKABINI ELEKTRIĞE BAĞLAMA Stir It Up pikabınız AC güç kaynağı kullanır ve standart prizden güç almaktadır. 1. AC güç kaynağı kablosunu Stir It Up ünitesine takın. 2. Fişi uygun bir prize takın. KULLANIMI KOLAY 1. AC güç kaynağını evdeki prize takın.
  • Página 160 PHONO OUT ÖZELLIĞINI KULLANMA 1 .PRE-AMP OFF/ON SWITCH düğmesini OFF (KAPAT) konumuna getirin. 2. Kablonun (birlikte verilir) bir ucunu ünitenin arkasında bulunan PHONO OUT yuvasına takın. Yuvayla rengin eşleştiğinden emin olun. 3. Kablonun diğer ucunu ev amfi cihazınızın PHONO IN yuvasına takın. 4.
  • Página 161 PLAK DINLEME 1. Harici amfi cihazını bağlayın. 2. Plağı pikapta ortadaki göbek mili üzerine yerleştirin. 45 rpm plakları çalarken ortadaki göbek miline EP adaptörünü yerleştirin. 
 3. Hız Seçiciyi plağa göre 33 veya 45 rpm olarak ayarlayın. 
 4. Pikap iğne çubuğunun kelepçesini serbest bırakın ve pikap iğnesinin kılıfını çıkarın. 
 5.
  • Página 162 BÜTÜN ÜNİTE SORUN NEDEN ÇÖZÜM Güç düğmesine Ünitenin fişi çıkmıştır. Üniteyi AC güç kaynağı- basıldığında elektrik na takın. gelmiyor. Ses yok Çalışmakta olan girişle Yeniden bir kaynak seçin. kaynak giriş eşleşmiyordur. Ses parazitli. Ünite TV seti ya da başka TV'yi ya da diğer benzer bir alete çok aleti kapatın ve üniteyi yakındır.
  • Página 163: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    şebeke prizlerinden çıkarın. Üniteyi çalıştırmadan önce tüm bağlantıların düzgün şekilde yapıldığından emin olun. Bu ünite nem ve yağmura maruz bırakılmamalıdır. Bu ünite uygun olarak havalandırılacak şekilde konumlandırılmalıdır. Üniteyi örneğin perdelere yakın, halı üzerine veya kitap dolabı gibi dahili kurulumlara yerleştirmek- ten kaçının.
  • Página 164 PIL DIREKTIFI Bu sembol, cevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler icerebi- leceği icin pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gosterir. Lutfen, pilleri belirtilen toplama noktalarına atın. UYARI Pil (uzaktan kumandadaki) güneş ışığı, ateş ya da benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır. UYARI PİLİ...
  • Página 165 한국어 버전 STIR IT UP 턴테이블 레코드 플레이어 매뉴얼 환영합니다. Stir It Up 턴테이블을 당신 음악 경험의 일부분이 될 수 있도록 선택해주셔 서 고맙게 생각합니다. Stir It Up 턴테이블의 디자인과 재질은 Get Together 블루투스 스피커와 밥말리의 전성기 시대(1960~80년대)의 레트로 디자인으로부터 비롯되...
  • Página 166 한국어 버전 사용하기 전 1. 제품을 설치하기 위한 장소를 신중히 선택하시기 바랍니다. 직사광선이 비치는 곳 이나 열이 나는 곳 근처는 피해주시기를 바랍니다. 또한, 진동이 자주 발생하는 곳 이나 먼지가 많은 곳, 추운 곳 혹은 습기가 있는 곳도 피해주시기를 바랍니다. 2. 전기회로망이 망가지거나 전기충격이 있을 수 있으니 캐비닛은 열지 마십시오. 만약...
  • Página 167 한국어 버전 전원공급방법 STIR IT UP 턴테이블은 AC 파워를 사용하며 일반적인 콘센트에 의해 전원을 공급 받습니다. 1. AC파워를 제품에 연결시켜 주세요. 2. 플러그를 콘센트에 꽂아 주세요. 간단한 사용 방법 1. AC파워를 콘센트에 꽂아 주세요. 2. 제품을 켜기 위해서 Off/33/45 손잡이를 돌려주세요. 당신이 재생하고자 하는...
  • Página 168 4. Stir It Up 턴테이블의 스위치와 연결한 앰프의 스위치를 켜 주세요. 5. 앰프의 볼륨을 조절해주세요. 헤드폰 실행 1. STIR IT UP 턴테이블의 앞 쪽에 있는 이어폰 소켓에 헤드폰의 케이블을 꽂아 주 세요. 주의 : 헤드폰 플러그를 꽂기 전까지 헤드폰을 절대 착용하지 말아 주세요.
  • Página 169 한국어 버전 레코드 듣기 1. 외부 앰프 기기를 연결하세요. 2. 턴테이블 위에 레코드 판을 놓아주세요. 45RPM 레코드를 재생할 때는 45RPM 어댑터를 회전축 위에 놓아주세요. 3. 재생하는 레코드의 종류에 따라 속도를 선택해주세요. 4. 톤 암(the tone arm)을 고정하는 고리를 풀고, 카트리지의 바늘을 보호하는 커버 를...
  • Página 170 한국어 버전 문제발생시 해결 만약 문제가 발생한다면, 판매자에게 문의하기 전에 아래를 참고하여 스스로 문제 해결을 할 수 있는지 확인해보세요. 제품 자체 문제 문제 원인 해결방법 전원 스위치를 눌러도 전 플러그가 꽂혀 있지 않아 AC 파워를 콘센트에 꽂아 원이 들어오지 않아요. 서입니다.
  • Página 171 한국어 버전 제품을 작동시키기 전에 모든 연결이 제대로 되었는지 확인해주세요. 습기 혹은 비에 노출되지 않도록 해주세요. 환기가 되는 곳에 놓아주세요. 커튼 가까이나 카펫 위와 같은 곳에는 놓지 말아 주세요. 제품을 직접적으로 직사광선을 받거나 혹은 열이 발생하는 곳에 놓지 말아 주세요. 중요...
  • Página 172 한국어 버전 FCC STATEMENT 이 제품은 디지털 제품의 규격에 맞게 테스트 되었고, 규정을 준수하였습니다. 이러 한 규정은 해로운 방해로부터 보호하기 위해 만들어졌습니다. 이 제품은 전자파 에 너지를 발생시키며, 만약 지시사항에 따라 설치하지 않는다면 무선 소통에 심각한 방해를 일으킬 수 있습니다. 그렇지만, 어떠한 특정 설치로 인해 혼선이 발생한다는 것은...
  • Página 173 Made in China. Fabriqué en Chine. IB - EMJToooSB Distributed by House of Marley , LLC, 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390. Dis tributed in Europe by HoMedics Group L td., Somerhill Business P ark, Five Oak Green Rd, T onbridge, Kent TN11 0GP, UK.

Tabla de contenido