Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Maintenance & Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
In an effort to reduce the impact on the forests, and
reduce carbon and greenhouse gas emissions, MTD
is using less paper by reducing the text size of this
manual.
PART NO. 769-03426
4-Cycle Gas Commercial Trimmer
ST432
Operator's
Manual
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-877-282-8684, or 1-800-668-1238 in Canada to
obtain a list of authorized service dealers near you. For more details
about your unit, visit our website at www.cubcadet.com.
If you have difficulty assembling this product or have any questions
regarding the controls, operation or maintenance of this unit, please
call the Customer Support Department.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS.
OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period should
be performed only by an authorized and approved service dealer.
Before beginning, locate the unit's model plate. It lists the model and
serial numbers of your unit. Refer to the sample plate below and copy
the information for future reference.
Copy the model and parent part number here:
Copy the serial number here:
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California,
Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of
California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and
Washington require, by law that certain internal combustion engines
operated on forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a
spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of fire. Check
with your state or local authorities for regulations pertaining to these
requirements. Failure to follow these requirements could subject you to
liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If
it requires replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05810 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE
CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2008 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
WARNING
(2/08)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet ST432

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Operator’s Manual 4-Cycle Gas Commercial Trimmer ST432 SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-877-282-8684, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.cubcadet.com. If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation or maintenance of this unit, please call the Customer Support Department.
  • Página 2: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION • Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible engine until fuel vapors dissipate. dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your •...
  • Página 3: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT RULES FOR SAFE OPERATION Spark Plug APPLICATIONS • Store the unit in a dry area, locked up or up high to prevent Muffler Starter Rope As a trimmer: Grip unauthorized use or damage. Keep out of the reach of children. •...
  • Página 4: Oil And Fuel Information

    STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALL THE CUTTING HEAD SHIELD Screw (4) WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide Place the cutting head shield onto the guard mount exhaust fumes can be lethal in a confined area. bracket, making sure to align the holes on the shield with Cutting Head the ones in the guard mount bracket.
  • Página 5: Maintenance & Repair Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS DECORATIVE TRIMMING CHECKING THE OIL LEVEL Oil Fill Plug Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation WARNING: To prevent extensive engine wear around trees, posts, fences and more. and damage to the unit, always maintain the Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at a 30°...
  • Página 6: Cleaning And Storage

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CARBURETOR ADJUSTMENT Idle Ajustment Screw WARNING: Do not sand blast, scrape or clean The idle speed of the engine is adjustable. An idle adjustment screw is electrodes. Grit in the engine could damage the between the air filter cover and the engine starter housing (Fig.
  • Página 7: Specifications

    TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS ENGINE LACKS POWER OR STALLS WHEN CUTTING ENGINE* Engine Type ............Air-Cooled, 4-Cycle CAUSE ACTION Displacement .
  • Página 8 Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part must be repaired or replaced by the Cub Cadet. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for a time not less than the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
  • Página 9: Proposition 65 De Californie

    Manuel de L'utilisateur Commerciale Désherbeuse à gaz à 4-temps ST432 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-877-282-8684 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.cubcadet.com.
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ALERTES DE SECURITE POUR LES APPAREILS A ESSENCE Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et AVERTISSEMENT: l'essence est extrêmement compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on y met le feu.
  • Página 11: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L'appareil ne doit pas fonctionner à un régime supérieur à celui SYMBOLE SIGNIFICATION adapté pour la coupe ou la tonte. Ne faites pas tourner le moteur • LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE à...
  • Página 12: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT TYPE DE CARBURANT RECOMMANDÉ INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D Prise de l'arbre Vis (4) En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Placez la poignée en D sur le corps de l'arbre et au-dessus Poignée Prenez soin d'utiliser du carburant sans plomb frais et propre.
  • Página 13: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI ENTRETIEN ET RÉPARATIONS TENUE DE LA DÉSHERBEUSE INSTALLATION DE LA LIGNE DE COUPE Utilisez uniquement de la ligne de coupe originale, celle du fabricant, AVERTISSEMENT: portez toujours des d’un diamètre de 2,41 mm (0.095”) ou de 2,67 mm (0.105”). protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour Alignez les flèches sur le couvercle du dessus de la tête de diminuer les risques de blessures durant...
  • Página 14: Nettoyage Et Entreposage

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ENTRETIEN DU FILTRE À AIR • Le piston est au sommet de sa course lorsqu’on regarde Culbuteur Couvercle du filtre à air Écrou de par le trou de la bougie (Fig. 34) réglage AVERTISSEMENT: pour éviter des blessures Jauge •...
  • Página 15: Tableau De Dépannage

    DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER MOTEUR* Type de moteur ........... Refroidi par air, 4-temps CAUSE SOLUTION Cylindrée .
  • Página 16 Vos droits et obligations en vertu de la garantie La Commission des ressources en air de Californie et Cub Cadet LLC ( Cub Cadet) ont le plaisir de définir la garantie du système de contrôle des émissions par évaporation pour votre modèle de petit moteur hors-route (type pour équipement) pour l’année 2008 et suivantes.
  • Página 17: Proposición 65 De California

    Manual del Operador Comercial Recortador de 4 Ciclos a Gasolina ST432 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-877-282-8684 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.cubcadet.com.
  • Página 18: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles RECORTADORES A GASOLINA peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y sus peligro por sí...
  • Página 19: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el motor SIMBOLO SIGNIFICADO de inmediato y verifique si hay daños. Repare todos los daños • LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA antes de volver a intentar operar la unidad.
  • Página 20: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D Mango del eje Tornillos (4) El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y Manija combustible nuevo, limpio y sin plomo.
  • Página 21: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR Desenrosque la línea vieja de la bobina y sáquela del orificio central de la bobina. (Fig. 18) ADVERTENCIA: Use siempre protección para NOTA: Al volver a colocar la bobina en la bobina exterior, cerciórese sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el de que el lado que tiene la "L"...
  • Página 22: Limpieza Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: Use la botella y la boquilla que guardó del uso inicial Utilizando un destornillador de cabeza plana o Torx T-25, quite Cubierta del filtro de aire Tuerca de Balancín para medir la cantidad correcta.
  • Página 23: Cuadro De Solución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ESPECIFICACIONES Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas. Repare o cambie las MOTOR* partes dañadas y ajuste los tornillos, las tuercas o los pernos que estén flojos. La unidad está lista Tipo de motor .
  • Página 24: Lista De Piezas

    Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) y Cub Cadet LLC (Cub Cadet) tienen el placer de explicar la garantía del sistema de control de emisiones en su motor “off-road”...
  • Página 25 NOTE...
  • Página 26 NOTE...
  • Página 27 NOTE...
  • Página 28: Warranty Information

    The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC (“Cub Cadet”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Cub Cadet warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship.

Tabla de contenido