Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this, remove
items Cover Nut & Button and adjust screw on regulator. Clockwise adjustment will raise
stream and counter-clockwise adjustment will lower stream. For best adjustment, stream
should hit basin approximately 6-1/2" (165mm) from bubbler.
La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI. Si la presión del suministro varía
demasiado de este, retire las prendas cubierta tuerca & botón y ajuste el tornillo regulador.
El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las
agujas del reloj lo bajará. Para un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a
una distancia de aproximadamente 6½" (165mm) del borboteador.
Le niveau d'écoulement est réglé en usine à 35 PSI. Si la pression varie beaucoup de
cela, supprimer des éléments couvrent écrou & bouton et ajustez la vis sur le régulateur.
Si vous ajustez dans le sens des aiguilles d'une montre, le jet augmentera et dans le
sens contraire, le jet diminuera. Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin
à environ 6-1/2" (165mm) du barboteur.
1
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
FIG. 4
COLOR TABLE
TABLA DE LOS COLORES
PANEL COLOR
COLOR DEL PANEL
Stainless Steel
Acier inoxydable
Sandalwood
Santal
Light Gray Granite
Gris granite
98973C (Rev. C - 04/16)
EFHA8*1M
COVER NUT
TAPA TUERCA
LA COUVERTURE DE
L'ÉCROU
BUTTON
BOTÓN
BOUTON
2
RIGHT PANEL (w/ hole)
TABLE DE COULEURS
PANEL DERECHO (sin aguero)
COULEUR DU PANNEAU
PANNEAU DROIT (sans trou)
Acero inoxidable
20625C
Maderade sándalo
21459C
Granito grisáceo
PART OF
ITEM 21
FIG. 6
NOTE:
WHEN INSTALLING REPLACEMENT BUBBLER AND PEDESTAL, TIGHTEN
LOCKNUT ONLY TO HOLD PARTS SNUG IN POSITION.
DO NOT OVER TIGHTEN.
NOTA:
CUANDO SE INSTALE EL BORBOTEADOR DE REPUESTO Y EL PEDESTAL,
APRIETE LA TUERCA (ARTICULO 12) SOLAMENTE PARA SOSTENER LAS
PIEZAS EN SU POSICIÓN.
NO APRIETE EMASIADO.
NOTE:
LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU BARBOTEUR ET SOCLE,
RESSERREZ L'ÉCROU (ARTICLE 12) SEULEMENT SUFFISAMMENT POUR
GARDER LES PIÈCES BIEN EN PLACE.
NE PAS TROP SERRER.
8
LOCKNUT
FIG. 5
RIGHT PANEL (w/o hole)
PANEL DERECHO (con aguero)
PANNEAU DROIT (avec trou)
27652C
27656C
27657C
N/A
Glass filler Shown for Reference Only.
Llenador de cristal demostrado para
la referencia solamente
Remplisseur de verre montré pour la
référence seulement
FIG. 7
PAGE 4
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
LEFT PANEL
FRONT PANEL
PANEL IZQUIERDO
PANEL FRONTAL
PANNEAU GAUCHE
PANNEAU AVANT
20624C
20654C
21458C
21450C
27166C
27148C
18
18
11