Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Teleducha
Hand Held Shower
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN
Installation Instructive
• Antes de instalar la griferia, es importante drenar la tubería para eliminar los residuos
que puedan afectar el correcto funcionamiento de la griferia.
• Is important to drain the pipe system before installing the faucet in order to remove
Este instructivo aplica para varias referencias de teleduchas.
SIGA LA SECUENCIA GRÁFICA /NUMÉRICA PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN
FOLLOW THE GRAPHIC/NUMERIC SEQUENCE FOR A CORRECT INSTALLATION
INSTALACIÓN SOPORTE TELEDUCHA
1. Perfore la pared a la altura deseada con una broca para cemento, utilice como guía para la marcación
los agujeros de la base del soporte.
2. Introduzca los chazos plásticos en las perforaciones de la pared.
3. Introduzca los tornillos en las perforaciones de la base de la teleducha.
4. Ajuste la base de la teleducha roscando los tornillos a los chazos.
5. Ajuste el soporte a la base.
INSTALLATION HAND HELD SHOWER
1. Drill the wall at the wished height with a drill for cement, Use as guide for drilling the holes of the
hand held shower base.
2. Introduce the plastic anchors in the wall perforations.
3. Introduce the screws in the perforations of the hand held shower base.
4. Fit the hand held shower bracket screwing the screws to the anchors.
5. Adjust the support base to hand held shower base.
Chazo
Anchor
"Este sistema de instalación está especificado para muros en mampostería, No se recomienda instalar
en otro tipo de muros (muros livianos)"
"This installation system is specified for masonry walls. It is not recommended to install in another
type of wall (light walls) "
Este producto está sujeto a cambios sin previo aviso - This product is subject to change without notice.
This manual applies many hand held shower references.
Base
Base
the product.
Tornillo
Screw
Soporte
Base Support

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CORONA Teleducha

  • Página 1 2. Introduzca los chazos plásticos en las perforaciones de la pared. 3. Introduzca los tornillos en las perforaciones de la base de la teleducha. 4. Ajuste la base de la teleducha roscando los tornillos a los chazos.
  • Página 2 Assembly two sealing gaskets on the hose inlet and outlet. 2 Rosque uno de los extremos de la manguera a la teleducha y el otro extremo al desviador. Screw the hose outlet to the hand held shower thread, and the hose inlet to the diverter.
  • Página 3 1. Repuestos originales Corona: Cuando se requieran repuestos de las partes funcionales, el compromiso de Corona sera garantizar el suministro de repuestos por el término de cinco (5) años a partir de la fecha de des continuación del producto y para repuestos relacionados con las partes estéticas, el compromiso se extiende por dos (2) años contados a partir de la fecha de des continuación del producto.
  • Página 4 No obstante, a pesar de haber vencido la garantía o de no ser esta aplicable, usted lo solicita, CORONA ofrecerá un servicio técnico especializado, el cual se facturara a la tarifa vigente en nuestra red nacional de Punto de Servicio Autorizado GRIVAL® (P.S.A GRIVAL® ) o al SERVICIO AUTORIZADO GRIVAL® (S.A.G GRIVAL®).