Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

82V RECHARGEABLE LITHIUM-ION
BATTERY
82VDC 164Wh Rechargeable
Li-ion Battery
(Model#: GL 200)
82VDC 205Wh Rechargeable
Li-ion Battery
(Model#: GL 250)
82VDC 246Wh Rechargeable
Li-ion Battery
(Model#: GL 300)
82VDC 328Wh Rechargeable
Li-ion Battery
(Model#: GL 400)
82VDC 410Wh Rechargeable
Li-ion Battery
(Model#: GL 500)
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-470-4267
www.greenworkscommercial.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Commercial GL 200

  • Página 1 82V RECHARGEABLE LITHIUM-ION BATTERY 82VDC 164Wh Rechargeable Li-ion Battery (Model#: GL 200) 82VDC 205Wh Rechargeable Li-ion Battery (Model#: GL 250) 82VDC 246Wh Rechargeable Li-ion Battery (Model#: GL 300) 82VDC 328Wh Rechargeable Li-ion Battery (Model#: GL 400) 82VDC 410Wh Rechargeable Li-ion Battery (Model#: GL 500) Owner’s Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Environmentally Safe Battery Disposal ................11 Limited Warranty........................12 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENTS SPECIFICATIONS Battery 82V Rechargeable Lithium-ion Battery Model GL 200 Rating 82V DC 164Wh Charge time 30 min. (use GC 400 charger) Weight 3.26 lbs (1.48 kg) Battery 82V Rechargeable Lithium-ion Battery...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS W A R N I N G Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. W A R N I N G For use only with Greenworks Li-ion Battery Charger (GC 400). C A U T I O N The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery powered tool or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury. • Do not place the battery in high-temperature locations, such as near a fire, heater, etc. •...
  • Página 5: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Hertz Frequency (cycles per second) Watts Power...
  • Página 6: Know Your Battery

    KNOW YOUR BATTERY The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. Indicator Button Indicator Lights Cooling Air Port...
  • Página 7: Operation

    OPERATION CHECKING BATTERY CAPACITY Note: The battery is not shipped fully charged. It is recommended to fully charge before first use to ensure that maximum run time can be achieved. This lithium-ion battery will not develop a memory and may be charged at any time. A fully discharged battery pack will require approximately 30 minutes to fully charge from a discharged state.
  • Página 8: Charging The Battery Pack

    OPERATION CHARGING THE BATTERY PACK Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent possible problems. Therefore, you should charge prior to first use. If the charger does not charge the battery pack under normal circumstances, return both the battery pack and charger to your nearest Authorized Service Center for electrical check.
  • Página 9: Maintenance

    MAINTENANCE W A R N I N G To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance. W A R N I N G When servicing, use only identical GW replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
  • Página 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The battery pack charge is The battery pack has Fully recharge the battery pack reduced after more than one automatically performed self- before use. month of non-use. maintenance to extend its life.
  • Página 11: Environmentally Safe Battery Disposal

    ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL W A R N I N G All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment. Before disposing of damaged or worn out Lithium-Ion battery packs, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions.
  • Página 12 2 Year Limited Battery Warranty Coverage: – Greenworks Commercial Battery Packs (GL 200, GL 250, GL 300, GL 400, GL 500, GL 900) – 1 year from the date of purchase (non transferable)
  • Página 13 LIMITED WARRANTY GREENWORKS HELPLINE: Warranty service is available by calling our toll-free helpline, at 1-855-470-4267. TRANSPORTATION CHARGES: Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by GREENWORKS.
  • Página 14 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-470-4267 Rev: 00 (27-10-17)
  • Página 15: Batterie Lithium-Ion 82 V De Rechange

    BATTERIE LITHIUM-ION 82 V DE RECHANGE Batterie lithium-ion rechargeable 164 Wh 82 V C.C. (Modèle#: GL 200) Batterie lithium-ion rechargeable 205 Wh 82 V C.C. (Modèle#: GL 250) Batterie lithium-ion rechargeable 246 Wh 82 V C.C. (Modèle#: GL 300) Batterie lithium-ion rechargeable 328 Wh 82 V C.C.
  • Página 16: Fiche Technique

    Mise Au Rebut De La Batterie De Façon Écologique ............11 Garantie Limitée........................12 FICHE TECHNIQUE COMPOSANT CARACTÉRISTIQUES Batterie Batterie Lithium-ion 82V De Rechange Modèle GL 200 Valeur nominale 82V C.C. 164Wh Temps de recharge 30 min. (avec le chargeur GC 400) Poids 3.26 lbs (1.48 kg) Batterie Batterie Lithium-ion 82V De Rechange Modèle...
  • Página 17: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A V E R T I S S E M E N T Lisez tous les avertissements de sécurité et les consignes. Le non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des chocs électriques, un incendie ou de graves blessures. A V E R T I S S E M E N T À...
  • Página 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Si le boîtier de la batterie est fêlé ou endommagé, ne l’introduisez pas dans le chargeur. Remplacez-la par une nouvelle batterie. • Les outils fonctionnant à batteries n’ont pas besoin d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état de fonctionnement.
  • Página 19: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-après sont susceptibles de fi gurer sur cet appareil. Etudiez-les et apprenez leur signifi cation. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de sécurité et de manière plus adéquate. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts...
  • Página 20: Familiarisez-Vous Avec Votre Batterie

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BATTERIE Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous devez comprendre les renseignements figurant sur l’outil et dans le présent guide d’utilisation, et vous devez avoir de bonnes connaissances au sujet du projet que vous allez entreprendre. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques et avec les règles de sécurité...
  • Página 21: Utilisation

    UTILISATION VÉRIFICATION DE LA CHARGE DE LA BATTERIE Note: La pile n’est pas complètement chargée au moment de la livraison. Il est conseillé de la charger complètement avant la première utilisation pour permettre au temps d’exécution maximale d’être atteint. Cette pile au lithium-ion n’a aucune mémoire et peut être chargée en tout temps.
  • Página 22 UTILISATION POUR CHARGER Les bloc-piles de cet outil ont été expédiées dans un état de charge faible pour éviter d’éventuels problèmes. Il est donc nécessaire de charger les bloc-piles avant d’utiliser l’outil. Si les bloc-piles ne se rechargent pas dans des conditions normales, les retourner, ainsi que le chargeur et le stand au centre de réparations agréé...
  • Página 23: Entretien

    ENTRETIEN A V E R T I S S E M E N T Pour éviter des blessures graves, retirez toujours le blocpile avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’outil. A V E R T I S S E M E N T Lorsque vous procédez à...
  • Página 24: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION La charge du bloc-pile diminue Le bloc-pile a effectué un auto- Rechargez complètement le lorsque vous ne l’utilisez pas entretien automatique pour bloc-pile avant de l’utiliser. pendant plus d’un mois. prolonger sa durée de vie.
  • Página 25: Mise Au Rebut De La Batterie De Façon Écologique

    MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE FAÇON ÉCOLOGIQUE A V E R T I S S E M E N T Tous les matériaux toxiques doivent être mis au rebut d'une manière particulière afin d'éviter de contaminer l'environnement. Avant de mettre au rebut des batteries au Lithium-ion endommagés ou usés, contactez votre déchetterie locale, ou l'agence locale de protection de l'environnement pour obtenir des renseignements et des directives adaptés.
  • Página 26: Garantie Limitée

    Batterie protégée par une garantie limitée à 2 ans: – Batteries Greenworks (modèles GL 200, GL 250, GL 300, GL 400, GL 500, GL 900) – Cette garantie s’étend sur 1 an à compter de la date d’achat (non transférable) Exclusions, limitations et droits liés à...
  • Página 27 GARANTIE LIMITÉE LIGNE D’ASSISTANCE GREENWORKS: Notre Département des services de garantie est disponible Veuillez appeler le numéro sans frais: 1-855-470-4267. FRAIS DE TRANSPORT: Les frais de transport pour le déplacement de tout appareil mécanique ou de tout équipement accessoire sont la responsabilité de l'acheteur . L'acheteur doit acquitter les frais de transport de toute pièce dont il veut le remplacement en ver tu de la présente garantie, sauf si ledit retour est exigé...
  • Página 28 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: 1-855-470-4267 Rev: 00 (27-10-17)
  • Página 29: Batería Recargable De Litio-Ión De 82V

    BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 82V Batería recargable de iones de litio 164 Wh 82 VDC (Modelo#: GL 200) Batería recargable de iones de litio 205 Wh 82 VDC (Modelo#: GL 250) Batería recargable de iones de litio 246 Wh 82 VDC (Modelo#: GL 300) Batería recargable de iones...
  • Página 30: Especificaciones

    Eliminación Segura De La Batería ..................11 Garantía Limitada........................12 ESPECIFICACIONES COMPONENTES ESPECIFICACIONES Batería Batería Recargable de LI-IÓN de 82V Modelo GL 200 Clasificación 82V DC 164Wh Tiempo de carga 30 min. (use el cargador GC 400) Peso 3.26 lbs (1.48 kg) Batería Batería Recargable de LI-IÓN de 82V...
  • Página 31: Instrucción De Seguridad Importante

    INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE A D V E R T E N C I A Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones abajo puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. A D V E R T E N C I A Utilícese solo con el cargador de baterías de iones de litio Greenworks (GC 400).
  • Página 32 INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • Su producto debería ser reparado por personas cualificadas, que deberían utilizar únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad a la hora de utilizar el producto. • Si el caso batería está roto o dañado, no introduzca en el cargador. Reemplazar con una batería nueva.
  • Página 33: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 34: Conozca Su Batería

    CONOZCA SU BATERÍA El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información del producto y del manual de usuario, así como el conocimiento de la tarea que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con las características de funcionamiento y normas de seguridad. Botón indicador Indicadores luminosos Puerto de aire de refrigeración...
  • Página 35: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO COMPROBACIÓN DE LA PILA Nota: La batería no se envía cargada. Se recomienda cargarla por completo antes de usarla por primera vez para garantizar un período de carga máximo. Esta batería de iones de litio no tiene memoria y se puede cargar en cualquier momento. Un paquete de batería totalmente descargado requerirá...
  • Página 36: Cómo Cargar El Paquete De Baterías

    FUNCIONAMIENTO CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes de usarlas. Si el cargador no carga el paquete de baterías en circunstancias normales, regrese ambos, el paquete de baterías y el cargador, al centro de servicio autorizado de su preferencia, para que los revisen eléctricamente.
  • Página 37: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de pilas de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento. A D V E R T E N C I A Cuando realice el mantenimiento, solo utilice piezas de repuesto de GW idénticas.
  • Página 38: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La carga del paquete de El paquete de baterías Antes de usarlo por primera baterías se reduce si pasa más realizó la función de vez, cargue completamente el de un mes sin usarlo. automantenimiento para paquete de baterías.
  • Página 39: Eliminación Segura De La Batería

    ELIMINACIÓN SEGURA DE LA BATERÍA A D V E R T E N C I A Todos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma específica para evitar contaminar el medio ambiente. Antes de desechar una batería de litio-ión estropeada o gastada, póngase en contacto con el organismo encargado del tratamiento de residuos más próximo o con su agencia de protección medioambiental para informarse y solicitar instrucciones específicas.
  • Página 40: Garantía Limitada

    2 años de garantía limitada de la batería: – Baterías comerciales Greenworks (GL 200, GL 250, GL 300, GL 400, GL 500, GL 900) – 1 año a partir de la fecha de compra (intransferible) Exclusiones de la garantía, limitaciones y derechos:...
  • Página 41 GARANTÍA LIMITADA LÍNEA TELEFÓNICA PARA AYUDA DE GREENWORKS: Se puede obtener servicio relacionado con la garantía llamando de lunes a viernes el 1-855-470-4267. CARGOS DE TRANSPORTE: Los cargos de transporte por el traslado de cualquier unidad de equipo o accesorio eléctrico son responsabilidad del comprador.
  • Página 42 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-855-470-4267 Rev: 00 (27-10-17 )

Este manual también es adecuado para:

Gl 250Gl 300Gl 400Gl 500

Tabla de contenido