Tabla de contenidos 1. Descripción de nCode/G 1.1 Descripción de las piezas 1.2 nCode/G – cables de conexión 1.3 Brida profunda KB100 1.4 Especificaciones técnicas de nCode/G 1.5 Pantalla de los teclados nCode/G 1.6 Iconos de estado en la pantalla 1.7 Señalización en los LED desde el teclado 1.8 Señalizaciones en el zumbador 1.9 Funciones de emergencia 2. Instalación del teclado nCode/G 2.1 Conexión a la línea I-BUS 2.2 Proyecto de nCode/G 2.2.1 Direccionamiento de nCode/G 2.2.2 Direccionamiento rápido de teclados y lectores 2.2.3 Adquisición de nCode/G 3. Programación de nCode/G 3.1 Programación de los teclados 3.1.1 Parámetros de los teclados 3.2 Configuraciones teclado 4. Informaciones generales 4.1 Sobre este manual 4.2 Datos del fabricante 4.3 Declaración de Conformidad UE simplificada 4.4 Garantía 4.5 Garantía limitada 4.6 Documentación para los usuarios 4.7 Eliminación del producto Manual de instalación y programación- 101...
1.2 nCode/G – cables de conexión [A] Pantalla [B] LED para las señales [C] Zumbador Conector de cables [E] Microswitch de antisabotaje [F] Brida de fijación [G] Asiento para soporte Orificio para tornillo de bloqueo [I] Ganchos de sujeción [J] Orificios de fijación Orificio pasacables Guías para tablero de bornes opcional 1.2 nCode/G – cables de conexión La conexión de los teclados se ejecuta mediante el conector en la parte posterior que se conecta con el cable de 6 cables, suministrado con teclado o con el tablero de bornes KB100, se solicita por separado y se vende con el estribo de fijación profunda. color descripción Rojo Cable/terminal “+” del I-BUS Amarillo Cable/terminal “D” para la conexión del I-BUS...
[E] Orificios de fijación [F] Orificio pasacables Borne descripción Borne del negativo (masa o GND) Borne del terminal T1 del teclado Borne “-” para la conexión del I-BUS Borne “S” para la conexión del I-BUS Borne “D” para la conexión del I-BUS Borne “+” para la conexión del I-BUS 1.4 Especificaciones técnicas de nCode/G Tensión de 9 a 15V 70mA Consumo típico Terminales de entrada/salida 150mA Corriente máxima para terminal Condiciones ambientales de funcionamiento Manual de instalación y programación- 101...
1.5 Pantalla de los teclados nCode/G de -10 a +40°C Temperatura ≤ 75% (sin condensación) Humedad relativa Grado de seguridad Clase ambiental Dimensiones (L x H x P) 87 x 129 x 18 cm Peso con la caja 135g 1.5 Pantalla de los teclados nCode/G La pantalla es de tipo LCD gráfico (96 x 32 píxeles) retroiluminado, cuyo brillo y contraste puede regularse mediante una sección del menú usuario (ver “Configuraciones teclado”). En la casilla inferior describimos las visualizaciones del teclado, que varían dependiendo de la situación o del estado en que se encuentra la central: ...
1. Descripción de nCode/G estado de la central pantalla Reposo Alarma o sabotaje Mantenimiento stra los caracteres que indican el estado actual de las particiones a las que está asi- gnado el teclado: Cuando está presente la memoria de alar- D = partición desarmada ma/sabotaje de partición, el LED rojo en el teclado parpadea y parpadean también los A = partición armada en modalidad caracteres correspondientes a las particiones ausente con memoria de alarma/sabotaje. S = partición armada en modalidad presente I = partición armada en modalidad instantánea - = la partición no pertenece al teclado. Si está activada el parámetro de central “Mostrar escenari” sobre la segunda línea de la pantalla de los teclados, en la parte izquierda, se muestra la descripción del escenario activado. 2ª línea derecha En la segunda línea, en la parte derecha, pueden visualizarse algunos iconos que tienen diferentes informaciones:...
1. Descripción de nCode/G Estado del sistema oculto en teclados Si el instalador ha habilitado la opción “Estado del sistema oculto en teclados”, el estado de las particiones no está visible; si en un teclado se marca un código válido, en aquel teclado se visualizará el estado real de la instalación durante 30 segundos. Además: En las particiones ARMADAS, al observador no autorizado se le oculta el estado real del equipo: LED rojo de los teclados apagado LED amarillo de los teclados apagado LED verde de los teclados encendido los iconos de estado no están presentes memorias de alarma y sabotaje no visibles cada evento, en las particiones armadas, si se presenta más de cinco veces, ya no viene mas señalado por la central (es decir, cada evento tiene un contador que, durante un período de armado, es incrementado en 1 cada vez que se presenta; sólo cuando todas las par- ticiones estarán desarmadas se pondrán a cero los contadores). Con las particiones DESARMADAS se tendrán: los LED que funcionan regularmente iconos de estado presentes memorias de alarma y sabotaje visibles 1.8 Señalizaciones en el zumbador Los teclados permiten señalizaciones auditivas al usuario a través del zumbador, a menos que el usuario ...
2. Instalación del teclado nCode/G 2. Instalación del teclado nCode/G 1. Conectar los cables en la instalación. 2. Hacer pasar los cables conectados en el interior de los orificios pasacables (Descripción de las pie- zas, [K]). 3. Conectar los cables al conector en la parte de atrás del teclado (Descripción de las piezas, [D]). Si se desea utilizar el conector con terminales del kit “KB100”, conecte los cables a los terminales e introduzca el conector a lo largo de las guías (Descripción de las piezas, [L]) hasta el disparo de los ganchos. 4. Fijar el estribo a la pared o a la superficie escogida a través de orificios disponibles (utilizar por lo menos 2).
2. Instalación del teclado nCode/G Cable número de conductores sección (mm2) terminal I-BUS AF CEI 20-22 II 0,75 Cable de 6 conductores + pantalla + unión 0,22 0,22 Disponibles Velocidad de comunicación en el BUS. Este parámetro puede modificarse utilizando el software de programación (38,4,125 o 250 kbs). Dimensionamiento BUS Longitud máxima admisible Velocidad del BUS (suma de los tramos posteriores a la central o a un aislador) 38,4 kbps...
2. Instalación del teclado nCode/G Como alternativa, se puede acceder a la sección de programación haciendo clic en la tecla correspondiente del menú de la izquierda y, en la lista visualizada, hacer clic en la tecla Eliminar al lado de la línea del dis- positivo que se desea eliminar. Manual, desde el software SmartLeague Una vez abierta la solución de la instalación por diseñar [A], en la pestaña derecha “Diseño” [B], se puede seleccionar un icono del tipo de periférico por configurar y arrastrarlo a la parte correspondiente de la estruc- tura de árbol de la izquierda [C]. Otro modo posible consiste en hacer doble clic sobre el icono del periférico para añadirlo a la configuración. En el árbol de la izquierda se aumenta el número en correspondencia del tipo de dispositivo seleccionado. Para quitar un componente de la estructura, seleccionarlo del árbol de la izquierda y presionar CANC en el teclado del ordenador. Manual, desde teclado La adquisición de los periféricos direccionados puede realizarse habilitando las opciones del menú en la sección del menú del instalador: En esta sección es posible añadir el dispositivo en configuración o eliminarlo mediante las teclas “ ” y “ ”. Manual de instalación y programación- 101...
Página 18
3. Programación de nCode/G Sección menu Sección software Parámetro instalador La reproducción puede interrumpirse con la presión de cualquier BloqTecVecesMens tecla. Mientras la tecla Si esta función está activada, la reproducción solo puede inter- BloqTecVecesMens, sea presionada rumpirse con la presión de cualquier tecla. "255" Parámetros de un teclado Sección menu Sección software Parámetro instalador Teclados con- Teclados, Selec.- Cadena descriptiva del teclado, personalizable por el instalador figurados, ...
3. Programación de nCode/G Salidas de termostato y sondas térmicas Sección menu Sección software Parámetro instalador En esta sección es posible seleccionar las salidas Teclados configurados, Teclado que pueden ser activadas por la función termostato seleccionado, General, Detalles, Sali- del teclado en programación. das termostato y Sondas térmicas Hay 4 salidas activables cuando el termostato está Salidas en modo “verano” y 4 cuando está en modo activables “invierno”. En esta sección se enumeran todas las posibles sondas térmicas del sistema, tanto las aisladas Teclados, Selec.Pe- como las integradas en los teclados. riferico, "teclado", A través de las casillas correspondientes se puede Sensor Temperatura Sondas tér- seleccionar cuáles de estas sondas son accesibles ...
Copyright:El contenido de este manual es propiedad exclusiva de Inim Electronics S.r.l.. Está prohibida cualquier reproducción o modificación sin la autorización previa de Inim Electronics S.r.l.. Todos los dere- chos están reservados. 4.2 Datos del fabricante Fabricante: Inim Electronics S.r.l. Planta de producción: Centobuchi, via Dei Lavoratori 10 63076 Monteprandone (AP), Italy Tel.: +39 0735 705007 Fax: +39 0735 734912 e-mail: info@inim.biz Web: www.inim.biz El personal autorizado por el fabricante para reparar o sustituir cualquier parte del sistema está autorizado para intervenir sólo en dispositivos comercializados con la marca Inim Electronics. 4.3 Declaración de Conformidad UE simplificada El fabricante, Inim Electronics S.r.l., declara que el tipo de equipo de radiofrecuencia nCode/G es conforme con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección web: www.inim.biz. 4.4 Garantía Inim Electronics S.r.l. garantiza al comprador original que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra para su uso normal durante un periodo de 24 meses. Debido al hecho de que Inim Electronics no realiza la instalación de este producto directamente, y debido a la posibilidad de que el producto sea utilizado con otros equipos no aprobados por Inim Electronics, no podemos garantizar el producto contra la pérdida de calidad, rendimiento o degradación de este producto o pManual de Instalación y Programaciónor daños que resulten del uso de productos, piezas u otros ele- mentos reemplazables (como los consumibles) que no hayan sido hechos o recomendados por Inim Elec- tronics. La obligación y responsabilidad del Vendedor bajo esta garantía está expresamente limitada a reparación o sustitución del producto, conforme el criterio del Vendedor, de aquellos productos que no cum- plan las especificaciones. En ningún caso Inim Electronics será responsable ante el comprador o ante ter- ceros, por cualquier pérdida o daño, sea directa o indirecta, como consecuencia directa del uso o ...