7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados..........27 7.3 Sinopsis de los menús........................48 7.4 Funciones en modo DMX de 1 canales..................49 7.5 Funciones en modo DMX de 2 canales, variante A.............. 49 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 4
7.10 Funciones en modo DMX de 9 canales.................. 60 7.11 Ajustar la temperatura de color vía DMX................65 Datos técnicos............................69 Cables y conectores..........................72 Eliminación de fallos..........................74 Limpieza............................... 76 Protección del medio ambiente....................... 77 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Para contactar con un especialista, consulte nuestro servicio de sonal asesoramiento en línea. Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le plantee Servicio técnico respecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Texto Los textos y valores que se introducen en el equipo, en el manual aparecen en estilo de máquina de escribir. Ejemplo: 2323 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
ð El equipo funciona en modo automático. Apague el equipo. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 10
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Superficie caliente. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 11
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Alargue la vida útil del equipo realizando regularmente pausas de servicio y evitando encenderlo y apagarlo con frecuencia. Este producto no se puede utilizar en funciona‐ miento continuo. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 13
ópticos montados y en perfecto estado técnico. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 14
El cable de seguridad debe recorrer fuera de la aleta y no debe afectar la salida de luz. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 15
(FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales! En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corriente desenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléctricas o incendios. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Características de atenuación y velocidades de atenuación seleccionables Tasa de repetición LED ajustable de 900 a 10.000 Hz Control de ventilación con el modo "Silent" Doble estribo con abrazadera tipo omega bracket Tipo de protección IP65 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 17
Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Asegure la aleta tras el montaje con un cable de seguridad en la lámpara. El cable de seguridad debe recorrer fuera de la aleta y no debe afectar la salida de luz. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 19
¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 20
Si penetra humedad en conectores abiertos (clavijas y acopladores) de cables DMX o cables de alimentación, se puede producir un cortocircuito. Cierre los conectores que no se utilicen con las caperuzas previstas para ello (www.thomann.de). 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 21
Este equipo no se puede conectar con un dimmer. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 23
DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente. Asegúrese de que la salida del último equipo DMX en la cadena está terminada con una resistencia (110 Ω, ¼ W). 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 25
Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1 [ENTER] Botón para abrir un submenú o confirmar un valor. 2 [DMX OUT] Salida DMX, tipo terminal XLR de 3 polos (IP65) 3 Tornillos de fijación de los soportes 4 Compensador de presión 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 26
6 Soportes de fijación o apoyo 7 [POWER IN] Terminal (Power Twist TR1 IP65) con mecanismo de cierre para la alimentación de tensión del equipo 8 [DMX IN] Entrada DMX, tipo conector integrado XLR de 3 polos (IP65) 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Pulse [MENU] para activar el menú principal. Vuelva a pulsar [MENU] para activar otras opciones del menú. Para activar la opción del menú mostrada en cada caso, pulse [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN ] para cambiar el valor indicado. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 28
Manejo Confirme el valor indicado, pulsando [ENTER]. Para cerrar el menú sin guardar sus cambios, pulse [MENU]. Los valores ajustados permanecen guardados en memoria, también desconectando la alimen‐ tación de tensión del equipo. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 29
DMX admisible para los diferentes modos DMX. Modo Valor indicado Máxima dirección DMX admisible 1 canal "1CH" 2 canales, variante A "2CH A" 2 canales, variante B "2CH B" 3 canales "3CH" 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 30
Según el modo seleccionado, el display muestra "1CH" , "2CH A" , "2CH B" "3CH" , "5CH A" , "5CH B" o "9CH" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 31
"Amber" "0…255" Intensidad del LED de ámbar "Dimmer" "0…255" Intensidad del regulador de la intensidad lumi‐ nosa (del 0 % al 100 %) "Strobe" "0…30Hz" Frecuencia del efecto estroboscópico del 0 al 30 Hz 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 32
Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Display Reverse" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On" (girar display 180 °) o "Off" (no girar el dis‐ play). Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 33
Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Backlight" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On" (display encendido de forma permanente) o "Off" (el display se apaga tras unos segundos de inactividad). Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 34
Nivel de menú 3 Función "Hold Last" Se mantendrá la última señal recibida. "Blackout" El foco se oscurecerá. "Manual" El equipo abre los valores ajustados en el menú "Stand Alone" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 35
0 ms "Stage" Sin tiempo de desvanecimiento: tiempo de ataque 780 ms, tiempo de demora 1100 ms Tiempo de desvanecimiento 1 s: tiempo de ataque 1540 ms, tiempo de demora 1660 ms 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 36
2280 ms "Stage2" Sin tiempo de desvanecimiento: tiempo de ataque 0 ms, tiempo de demora 1100 ms Tiempo de desvanecimiento 1 s: tiempo de ataque 0 ms, tiempo de demora 1660 ms 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 37
Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Dimmer Speed" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar una velocidad de atenuación entre 0,1…0,9 segundos y 1…10 segundos ( "0.1-0.9s" … "1-10s" ). Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 38
Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On" (bloqueo de botones activado) y "Off" (blo‐ queo de botones desactivado). Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Pulse simultáneamente [UP] y [DOWN] durante 5 segundos para activar la introducción con el bloqueo de botones activado. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 39
El ventilador está apagado (modo Silent). La temperatura del equipo se controla por diminuir el consumo de energía en un máximo de 70 W. "Max" El ventilador funciona en velocidad máxima. Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 41
Manejo Nivel de menú 3 Función "2500Hz" PWM 2,5 kHz "4000Hz" PWM 4 kHz "5000Hz" PWM 5 kHz "6000Hz" PWM 6 kHz "10000Hz" PWM 10 kHz Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 42
Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Reset" . Confirme pulsando [ENTER]. ð El equipo le solicita que introduzca una contraseña. Introduzca la contraseña 11. Pulse [ENTER]. ð El equipo vuelve a los ajustes de fábrica. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 43
La siguiente tabla muestra las opciones disponibles. Nivel de menú 4 Nivel de menú 5 Función "Warm" "000…255" Calibración blanco cálido "Cold" "000…255" Calibración blanco frío "Amber" "000…255" Calibración ámbar Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 44
Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Info" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "LED On Time" . ð Se muestran las horas de servicio de los LED. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 45
Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Info" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Temperature" . ð Se muestra la temperatura actual del equipo. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 46
Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "RDM" . ð El display muestra el código UID. ID de los parámetros Comando de Comando Comando reci‐ identificación enviado bido DISC_UNIQUE_BRANCH DISC_MUTE DISC_UN_MUTE DEVICE_INFO SOFTWARE_VERSION_LABEL DMX_START_ADDRESS 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 47
Manejo ID de los parámetros Comando de Comando Comando reci‐ identificación enviado bido IDENTIFY_DEVICE SUPPORTED_PARAMETERS SENSOR_DEFINITION SENSOR_VALUE DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION RESET_DEVICE FACTORY_DEFAULTS 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
7.4 Funciones en modo DMX de 1 canales Canal Valor Función 000…255 Modo Blind 7.5 Funciones en modo DMX de 2 canales, variante A Canal Valor Función 000…255 Modo Blind Estroboscopio 000…010 LED encendido 011…020 LED apagado 021…030 Impulso estroboscópico individual 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 50
Manejo Canal Valor Función 031…090 Efecto estroboscópico, acelerando 091…100 LED encendido 101…170 Impulsos estroboscópicos, acelerando 171…180 LED encendido 181…240 Efecto estroboscópico aleatorio, intensificándose 241…255 LED encendido 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
DMX" en la página 65 7.7 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del regulador de intensidad luminosa de oscura (0) a clara (255) 000…031 Sin función 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 52
DMX" en la página 65 Estroboscopio 000…010 LED encendido 011…020 LED apagado 021…030 Impulso estroboscópico individual 031…090 Efecto estroboscópico, acelerando 091…100 LED encendido 101…170 Impulsos estroboscópicos, acelerando 171…180 LED encendido 181…240 Efecto estroboscópico aleatorio, intensificándose 241…255 LED encendido 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Intensidad del regulador de intensidad luminosa de oscura (0) a clara (255) 000…031 Sin función 032…255 Temperatura de color de 2700 K a 5800 K (véase tabla bajo Ä Capítulo 7.11 "Ajustar la tem‐ peratura de color vía DMX" en la página 65 Estroboscopio 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 55
101…170 Impulsos estroboscópicos, acelerando 171…180 LED encendido 181…240 Efecto estroboscópico aleatorio, intensificándose 241…255 LED encendido Características de atenuación 000…010 Ajustes de fábrica del equipo 011…020 Característica de atenuación "Linear" 021…040 Característica de atenuación "Stage" 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 56
Retardo de 0,1 s Retardo de 0,2 s Retardo de 0,3 s Retardo de 0,4 s Retardo de 0,5 s Retardo de 0,6 s Retardo de 0,7 s Retardo de 0,8 s Retardo de 0,9 s 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 57
Retardo de 5,0 s Retardo de 6,0 s Retardo de 7,0 s Retardo de 8,0 s Retardo de 9,0 s Retardo de 10 s 141…255 Ajustes de fábrica del equipo Tasa de repetición LED 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 59
Manejo Canal Valor Función 131…140 Ajustes de fábrica del equipo Modo ventilador 141…150 Modo ventilador "Silent" 151…160 Modo ventilador "Smart" 161…170 Modo ventilador "Max" 171…180 Ajustes de fábrica del equipo 181…255 Sin función 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Intensidad blanco cálido (0 % … 100 %) 000…255 Intensidad ámbar (0 %…100 %) Estroboscopio 000…010 LED encendido 011…020 LED apagado 021…030 Impulso estroboscópico individual 031…090 Efecto estroboscópico, acelerando 091…100 LED encendido 101…170 Impulsos estroboscópicos, acelerando 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 61
DMX" en la página 65 Características de atenuación 000…010 Ajustes de fábrica del equipo 011…020 Característica de atenuación "Linear" 021…040 Característica de atenuación "Stage" 041…060 Característica de atenuación "TV" 061…080 Característica de atenuación "Architectural" 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 62
Retardo de 0,3 s Retardo de 0,4 s Retardo de 0,5 s Retardo de 0,6 s Retardo de 0,7 s Retardo de 0,8 s Retardo de 0,9 s Retardo de 1,0 s Retardo de 1,5 s 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 63
Retardo de 6,0 s Retardo de 7,0 s Retardo de 8,0 s Retardo de 9,0 s Retardo de 10 s 141…255 Ajustes de fábrica del equipo Tasa de repetición LED 000…010 Sin función 011…020 900 Hz 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 64
1200 Hz 051…060 1300 Hz 061…070 1400 Hz 071…080 1500 Hz 081…090 2500 Hz 091…100 4000 Hz 101…110 5000 Hz 111…120 6000 Hz 121…130 10.000 Hz 131…140 Ajustes de fábrica del equipo Modo ventilador 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Modo ventilador "Max" 171…180 Ajustes de fábrica del equipo 181…255 Sin función 7.11 Ajustar la temperatura de color vía DMX Temperatura de color Blanco frío Blanco cálido Ámbar Valor DMX sin función 000…031 2700 K 032…038 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 66
046…052 3000 K 053…059 3100 K 060…066 3200 K 067…073 3300 K 074…080 3400 K 081…087 3500 K 088…094 3600 K 095…101 3700 K 102…108 3800 K 109…115 3900 K 116…122 4000 K 123…129 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 67
137…143 4300 K 144…150 4400 K 151…157 4500 K 158…164 4600 K 165…171 4700 K 172…178 4800 K 179…185 4900 K 186…192 5000 K 193…199 5100 K 200…206 5200 K 207…213 5300 K 214…220 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 68
Manejo Temperatura de color Blanco frío Blanco cálido Ámbar Valor DMX 5400 K 221…227 5500 K 228…234 5600 K 235…241 5700 K 242…248 5800 K 249…255 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Total de canales DMX 1, 2, 3, 5, 9 Conexiones de Alimentación de ten‐ Terminal de entrada Power Twist TR1 IP65 entrada sión con mecanismo de cierre Control vía DMX Inserto tipo XLR (IP65), 3 polos 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 70
Dimensiones (ancho × alto × prof.), con estribo 234 mm × 308 mm × 249 mm de fijación Peso 4,2 kg Condiciones ambien‐ Rango de temperatura –5 °C…+45 °C tales Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 71
Carcasa para el uso en exteriores, Cannon Número de LEDs Mezcla de colores CW / WW / A Tipo de LED Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
El equipo ofrece un conector hembra XLR de tres polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de tres polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 73
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Página 75
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
ópticos del equipo. Limpie el equipo con un paño suave y seco y utilizando nuestro agente de limpieza espe‐ cial para lámparas y lentes (ref. 280122). Procure secar cuidadosamente todos los componentes. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...
Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte con las autoridades responsables. 2bright Pint TW200 IP PAR LED...