5.25" Device Installation
English /
1. Pull out the front panel.
2. Remove the 5.25" drive bay cover.
3. Slide the 5.25" device into the drive bay to lock the device.
Note: Press the 5.25" tool-free mechanism to unlock the
device.
Deutsch /
1. Ziehen Sie das Frontpanel heraus.
2. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll
Laufwerksschachts.
3. Schieben Sie the 5,25 Zoll Einheit in den
Laufwerksschacht, um die Einheit zu sperren.
Anmerkung: Drücken Sie den 5,25 Zoll werkzeuglosen
Mechanismus, um die Einheit zu verriegeln.
Français /
1. Tirez le panneau de devant.
2. Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 5,25".
3. Faites glisser le périphérique de 5,25" dans la baie de
lecteur.
Remarque : Appuyez sur le mécanisme sans outil de 5,25"
pour déverrouiller le périphérique.
Español /
1. Tire del panel frontal.
2. Extraiga la tapa del hueco de la unidad de 5,25".
3. Meta el dispositivo de 5,25" en el hueco de la unidad
para cerrar el dispositivo.
Nota: Presione el mecanismo libre de herramienta de
5,25" para abrir el dispositivo.
Italiano /
1. Tirare verso l'esterno il pannello anteriore
2. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento vano unità da
5,25''.
3. Fare scorrere il dispositivo da 5,25" nell'alloggiamento
dell'unità per bloccare il dispositivo.
Nota: Premere il meccanismo tool-free da 5,25" per
sbloccare il dispositivo.
Português/
1. Puxe o painel dianteiro para fora.
2. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25".
3. Deslize o dispositivo de 5,25" para a baía da unidade,
para bloquear o dispositivo.
Nota: Pressione o mecanismo de 5,25" sem utilizar
ferramentas para desbloquear o dispositivo.
8
繁體中文 /
1. 拉面板底部,將面板從機殼本體拆下。
2. 移除5.25"擴充槽檔板
3. 將5.25"裝置至適當的位置
注意: 如需移除5.25"裝置,先按壓5.25"無螺機機構,
再將5.25"裝置往前推出。
简体中文 /
1. 拉出前面板。
2. 移除5.25"槽盖
3. 将5.25"设备滑入驱动器槽
注意: 如需移除5.25"设备,先按压5.25"免用工具机械
装置,再将5.25"设备往前推出
日本語 /
1. 前面パネルを引き出します。
2. 5.25"ドライブベイのカバーを取り外します。
3. 5.25"デバイスをドライブベイにスライドさせてデ
バイスをロックします。
注: 5.25"工具不要メカニズムを押してデバイスをア
ンロックします。
Русский /
1. Снимите переднюю панель.
2. Снимите крышку отсека для 5,25-дюймовых
дисководов.
3. Вставьте 5,25-дюймовое устройство в отсек
дисковода для фиксации.
Примечание. Нажмите на не требующий
использования инструментов механизм отсека
для 5,25-дюймовых дисководов, чтобы
разблокировать устройство.
Türkçe /
1. Ön paneli çekerek çıkarın.
2. 5,25" sürücü bölmesi kapağını çıkarın.
3. 5,25" aygıtını kilitlemek için sürücü bölmesinin
içine doğru kaydırın.
Not: Aygıtın kilidini açmak için 5,25" araçsız
mekanizmayı bastırın.
ภาษาไทย /
1. ถอดแผงด้ า นหน้ า ออก
2. ถอดฝาปิ ด ช่ อ งไดรฟ์ ข นาด 5.25" ออก
3. เลื ่ อ นอุ ป กรณ์ ข นาด 5.25"
เข้ า ในช่ อ งไดร์ ฟ เพื ่ อ ล็ อ คอุ ป กรณ์
หมายเหตุ : กดตั ว ล็ อ คเครื ่ อ งมื อ ขนาด 5.25"
เพื ่ อ ปลดล็ อ คอุ ป กรณ์
3.5" & 2.5" HDD Installation
English /
1. Pull the HDD tray out.
2. Place the 2.5" or 3.5" hard drive on the tray
and secure it with screws.
3. Slide the HDD tray back to the HDD cage.
Deutsch /
1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus.
2. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll Festplatte
im Schacht und sichern Sie sie mit Schrauben.
3. Schieben Sie den Schacht wieder in den
Festplattenkäfig.
Français /
1. Enlevez le boîtier du disque dur.
2. Placez le disque dur de 2,5" ou de 3,5" dans le
boîtier et fixez-le avec des vis.
3. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans
la cage de disques durs.
Español /
1. Extraiga la bandeja del disco duro.
2. Coloque el disco duro de 2'5 ó 3'5" en la
bandeja y fíjelo con los tornillos.
3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su
hueco.
Italiano /
1. Estrarre il vano HDD.
2. Posizionare il disco fisso da 2,5" o 3,5" nel
vano e fissarlo con le viti.
3. Fare scorrere l'HDD indietro verso la struttura
a gabbia HDD.
Português /
1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.
2. Coloque o disco rígido de 2,5" ou 3,5" na
bandeja e fixe com parafusos.
3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para
a caixa do disco rígido.
3.5" HDD
繁體中文 /
1. 將硬碟托盤取出
2. 將2.5"或3.5"硬碟放置在硬碟托盤上,用螺絲固
定硬碟
3. 將硬碟托盤放回硬碟磁架中
简体中文 /
1. 将硬盘托盘取出
2. 将2.5"或3.5"硬盘放置在硬盘托盘上,
用螺丝固定硬盘
3. 将硬盘托盘放回硬盘磁架中
日本語 /
1.HDDトレイを引き出して外します。
2.2.5インチHDD、SSD もしくは 3.5インチ
HDDドライブをトレイにネジで固定します。
3. HDDトレイをHDDケージに戻します。
Русский /
1. Вытяните лоток для жестких дисков.
2. Установите 2,5- или 3,5-дюймовый жесткий
диск в лоток и закрепите его винтами.
3. Установите лоток для жестких дисков
обратно в каркас.
Türkçe /
1. HDD tepsisini dışarı çekin.
2. 2,5" veya 3,5" sabit disk sürücüsünü tepsinin
üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.
ภาษาไทย /
1. ดึ ง ถาด HDD ออกมา
2. วางฮาร์ ด ไดร์ ฟ ขนาด 2.5" หรื อ 3.5"
ลงบนถาดแล้ ว ขั น สกรู ย ึ ด ให้ แ น่ น
3. เลื ่ อ นถาด HDD กลั บ เข้ า ในโครง HDD
2.5" HDD
9