Troubleshooting; Dépannage - Axor Citterio Select 39862001 Instrucciones De Montaje ⁄ Modo De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

TROUB LE SH OOTI N G
Problem
Handle stiff
Mixer dripping
Low flow with Select valve after valve replacement
Water escaping in area of swivel spout
Water escaping at the threaded base
Hot water temperature too low
Select button stiff
DÉPANN AG E
Dysfonctionnement
Dureté de fonctionnement
Le mitigeur goutte
Faible débit avec vanne Select ouverte après le
remplacement de la vanne
Fuite à l'embase du bec
Fuite à la fixation sous le mitigeur
Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau
froide
Bouton Select grippé
LO C AL I ZAC I ÓN D E FAL L AS
Problema
Manecilla va dura
Grifo pierde agua
Reducido flujo con la válvula Select abierta después
de cambiar la válvula
Pérdida de agua en el caño giratorio
Pérdida de agua en el set de fijación
Temperatura del agua caliente demasiado baja
Botón Select duro
Possible Cause
– Cartridge dirty or worn
– Cartridge dirty or worn
– Improper Select valve installed
– O-ring dirty or worn
– connection hoses not completely screwed into basic
body
– O-ring at the connection hose dirty or worn.
– Hot water limiter incorrectly set
– Select button soiled
Origine
– Cartouche défectueuse, entartrée
– Cartouche défectueuse
– Vanne Select incorrecte montée
– Joint torique défectueux
– Les flexibles de raccordement ne sont pas correcte-
ment visser dans le corps.
– Joint torique sous les flexible de raccordements
défectueux
– Limiteur de température mal positionné
– Bouton Select encrassé
Causa
– Cartucho dañado
– Cartucho dañado
– Válvula Select errónea
– Junta dañado
– Conexión flexible mal atornillada al cuerpo del
caño.
– Daños en la junta de la conexión flexible
– Tope de agua caliente mal
– Botón Select sucio
Solution
– Replace cartridge
– Replace cartridge
– Replace Select valve (#98463000)
– Replace O-ring
– Tighten connection hoses by hand
– Replace O-ring
– Set hot water limiter (see page 17)
– Clean Select button and grease 17x1.5 O-ring (see
page18)
Solution
– Changer la cartouche
– Changer la cartouche
– Remplacer la vanne Select (#98463000)
– Changer le joint torique
– Resserrer le flexible à la main.
– Changer le joint torique
– Positionner le limiteur de température (voir pages
17)
– Nettoyer le bouton Select et graisser le joint torique
17x1.5 (voir pages 18 )
Solución
– Cambiar el cartucho
– Cambiar el cartucho
– Cambiar la válvula Select (#98463000)
– Cambiar juntas
– Apretar a mano la conexión flexible
– Cambiar juntas
– Ajustar tope (ver página 17)
– Limpiar el botón Select y engrasar la junta tórica 17x1.5
(ver página 18)
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido