Página 1
D I S P L A Y Giotto Manuale di Installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación V. 2.3 93010233_D_display-Giotto-V3_150511_v2.3...
Página 2
Consultare il manuale "Precauzioni d'uso e sicurezza" Refer to the " Safety and usage precautions" manual Consulter manuel technique "Precautions de securite et d'emploi" Handbuch lesen "Sicherheits- und Gebrauchsanweisung" Consulte el manual "Precaucioned de seguridad" www.dmg.it / solutions...
Página 3
D I S P L A Y Giotto INDICE • INDEX 1) LAYOUT pag. 4 2) MONTAGGIO • MOUNTING pag. 5 3) COLLEGAMENTI • WIRING pag. 7 4) PROGRAMMAZIONE • PROGRAMMING pag. 20 5) CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES pag. 35 VERSIONI INGRESSI / INPUTS VERSIONS...
Página 4
D I S P L A Y Giotto LAYOUT Funzionamento regolare Regular functioning Altoparlante esterno Tasti di programmazione External speaker Contattare l'assistenza Programming keys Contact technical support 3.10 § SPEAKER SETTINGS PRG ADV EXT. SPEAKER 12/24 Vdc Alimentazione POWER 12/24V DC Power supply Giotto SUPPLY...
Página 5
D I S P L A Y Giotto MONTAGGIO • MOUNTING FICHE DE MONTAGE • MONTAGEANLEITUNG • INSTRUCCIONES DE MONTAJE GIOTTO 4,3" / 5,6" Con perni saldati su piastre 1,5÷3 mm With studs on 1,5÷3 mm faceplate Scasso piastra Faceplate cut-out 45 mm 4,3"...
Página 6
D I S P L A Y Giotto GIOTTO 4,3" Vandal-Proof Con perni saldati su piastre 2÷3 mm 81-71 class 2 Version With studs on 2÷3 mm faceplate Scasso piastra Faceplate cut-out 90 mm 110x68,5 mm - R 0,50 A L T O A L T O 96 mm M3x20...
Página 7
Cablaggio in CABINA con sistema Pitagora DMG 3.1.1 CAR wiring with DMG Pitagora system • Branchements CABINE avec système Pitagora DMG Anschlüsse KABINE mit DMG Pitagora system • Conexiones de CABINA con instalación Pitagora DMG OUT UP OUT DOWN PRG ADV NEXT DIR.
Página 8
D I S P L A Y Giotto Cablaggio in CABINA con altri quadri 3.1.2 CAR wiring with other controllers Branchements CABINE avec autre armoire Anschlüsse KABINE mit anderen Steuerungen Conexiones de CABINA con otro cuadro OUT UP SPEAKER OUT DOWN SETTINGS PRG ADV EXT.
Giotto Cablaggio ai PIANI con sistema Pitagora DMG 3.1.3 FLOOR wiring with DMG Pitagora system • Branchements PALIERS avec système Pitagora DMG Anschlüsse ETAGEN mit DMG Pitagora system • Conexiones de PISOS con instalación Pitagora DMG Floor Prossima direzione QUADRO...
Página 10
D I S P L A Y Giotto Cablaggio ai PIANI con altri quadri 3.1.4 FLOOR wiring with other controllers Branchements PALIERS avec autre armoire Anschlüsse ETAGEN mit Anderen Steuerungen Conexiones de PISOS con otro cuadro OUT UP SPEAKER OUT DOWN SETTINGS PRG ADV EXT.
Página 11
D I S P L A Y Giotto Collegamento in parallelo (1 FILO / PIANO) • Parallel wiring (1 LINE / FLOOR) Liaison 1 fil par niveau • 1 Draht je Etage Protokoll • Protocolo 1 hilo por piso Piani Floors SPEAKER SETTINGS...
Página 12
D I S P L A Y Giotto Collegamento in parallelo (1 FILO / SEGMENTO) • Parallel wiring (1 LINE / SEGMENT) Liaison 1 fil par segment • 1 Draht je Segment Protokoll • Protocolo 1 hilo por segmento Piani Floors SPEAKER SETTINGS...
Página 13
D I S P L A Y Giotto Collegamento in parallelo (GRAY / BINARIO) • Parallel wiring (GRAY / BINARY) Liaison Gray / Binaire • Gray / Binär Protokoll • Protocolo Gray / Binario Piani Floors GRAY 0 SPEAKER GRAY 1 SETTINGS PRG ADV EXT.
Página 14
D I S P L A Y Giotto Collegamento SENSORE POSIZIONE INDIPENDENTE (OPTION) INDEPENDENT FLOOR DETECTION wiring (OPTION) Branchements capteur position indépendant • Anschlüsse mit separatem Positionssensor Conexiones de posición independiente Min. 90 mm 12/24V DC TETTO CABINA / TOP OF CAR Sensori magnetici NC NC magnetic sensors SPEAKER...
Página 15
D I S P L A Y Giotto Collegamento con protocollo TKE/MEA/Autinor • TKE/MEA/Autinor protocol wiring Liaison TKE/MEA/Autinor • TKE/MEA/Autinor Protokoll • Protocolo TKE/MEA/Autinor Uscita display quadro di manovra Control panel display output Sortie afficheur armoire de manoeuvre Ausgang Steuerunganzeige Salida indicador cuadro de maniobra SPEAKER SETTINGS...
Página 16
CUSTOM S=SYNTH. Impostazione protocollo • Protocol setting Programming MENU Input PRG ADV CAN DMG Impostazione display di cabina (COP) o di piano (LIP/LOP) • Car (COP) or floor (LIP/LOP) position indicator setting Programming MENU Options Interface Options PRG ADV Display Configuration...
Página 17
Les voyants peuvent être gêrés en sériel directement de l'armoire DMG ou l'encodeur DEUM.M16 Die Anzeigen können seriell direkt von dem DMG Steuerung oder Encoder DEUM.M16 angesteuert werden. Los pilotos también pueden ser controlados directamente en comunicación serie a través del cuadro DMG o del codificador DEUM.M16...
Página 18
Tramite questo ingresso è possibile avviare la riproduzione dei messaggi di piano sulla sintesi vocale DMG "Caruso" e del gong. This input triggers the voice messages on DMG Caruso voice annunciator and the gong. Cette entrée permet d'activer la reproduction des messages d'étage sur la synthèse vocale DMG "Caruso"...
Página 19
D I S P L A Y Giotto COLLEGAMENTI AVANZATI • ADVANCED WIRING 3.10 Branchements avancées • Erweiterte Anschlüsse • Conexiones avanzados DT_R_ 00M.D_ Collegamento FRECCE ESTERNE 3.10.1 EXTERNAL ARROWS wiring DT_R_ 00M.D_ Solo versione con protocollo seriale Serial protocol version only OUT UP SPEAKER...
Página 21
D I S P L A Y Giotto Regolare il volume • Adjusting audio level Programming MENU Audio Settings PRG ADV Gong Volume Floor Message Vol. Messaggi di piano Up / Down Messages Vol. Messaggi di direzione Buzzer Volume DT_______.D Signal Volume Messaggi segnalazioni Solo versione...
Página 22
D I S P L A Y Giotto Configurare le frecce • Arrow setting up Programming MENU Frecce di direzione Options Direction arrows Flèches de direction PRG ADV Interface Options Richtungspfeile Flecha de dirección Arrows Configuration Default Direction NextDir From Input Istruzioni sotto / Instructions below DT_R_ 00M.D_...
Página 23
D I S P L A Y Giotto Frecce di prossima direzione autonome Next direction arrows locally programmed • Fèches de prochaine direction autonomes Autonome Nächst- Richtungs-Pfeile • Flechas de próximo sentido autónomas Attraverso la procedura di indirizzamento è possibile assegnare stabilmente a ciascun display l'informazione del piano al quale è posizionato; in tal modo la freccia di prossima direzione compare solo al piano dove si ferma la cabina.
Página 24
D I S P L A Y Giotto Abilitare la segnalazione "Presente" da ingresso "NEXT DIR." Enable "Car at Floor" signal from "NEXT DIR." input Programming MENU Options DT_R_ 00M.D_ Interface Options PRG ADV Solo versione con protocollo seriale Display Configuration Serial protocol version only LIP / LOP...
Página 25
D I S P L A Y Giotto Impostare la prima visualizzazione • Set up first visualization Programming MENU Options Interface Options PRG ADV First Visualization Solo / Only : Default codice Gray / Gray code Blank codice binario / binary code Piano più...
Página 26
D I S P L A Y Giotto Abilitare la funzione di risparmio energetico 4.10 Enable energy saving function Programming MENU Options PRG ADV Interface Options Screensaver timer 24h ON 24h ON Default Disabled 10 min. - 20 min. 30 min. - 60 min. Funzione "energy saving"...
Página 27
D I S P L A Y Giotto Scegliere le opzioni grafiche • Choose graphic options 4.12 Mostrare / Nascondere la posizione • Show / Hide position Programming MENU Options Graphic Options PRG ADV Default Floor Symbols Show Hide Mostrare / Nascondere le frecce • Show / Hide arrows Programming MENU Options PRG ADV...
Página 28
D I S P L A Y Giotto Mostrare / Nascondere le frecce con la segnalazione • Show / Hide arrows with Signal Programming MENU Options Graphic Options PRG ADV Arrows With Signal Show Hide Default Centraggio automatico • Auto Centering Programming MENU Options PRG ADV...
Página 29
D I S P L A Y Giotto Ridurre lo spazio tra i simboli • Reduce space between symbols (Kerning) Programming MENU Options PRG ADV Graphic Options Default Kerning Visualizzazione dei piani intermedi • Intermediate floors visualization Programming MENU Options PRG ADV Graphic Options Default...
Página 30
D I S P L A Y Giotto Configurare gli ingressi di servizio • Set up service message inputs 4.13 Programming MENU Options PRG ADV Graphic Options S1-S4 inputs Configuration Input S1 Input S2 Input S3 SPEAKER Default SETTINGS Input S4 EXT.
Página 31
D I S P L A Y Giotto Configurare la funzione "INFO" • Set up "INFO" function 4.14 Le immagini "INFO" vanno caricate tramite PC software "Giotto Mosaic", vengono visualizzate con la pressione del pulsante ( ) e rimangono attive per un periodo di tempo preimpostato (Info Screen Time). "INFO"...
Página 32
D I S P L A Y Giotto Ripristinare i settaggi di fabbrica • Restore the factory settings 4.15 Programming MENU Options PRG ADV Reset All Settings Il display viene riportato alle impostazioni di fabbrica e le impostazioni personalizzate vengono eliminate. The display original factory settings will be restored and configurations will be deleted.
Página 33
D I S P L A Y Giotto Personalizzazioni di piano • Floor customizations 4.17 CABINA AL PIANO X CAR AT FLOOR X Configurare le immagini di piano • Set up floor background images L'immagine deve essere prima importata tramite software "Mosaic". Programming MENU Images must be previously imported by "Mosaic"...
Página 34
D I S P L A Y Giotto MESSAGGI DI SERVIZIO CABINA CABINA PIANO PIANO configurazione di configurazione di configurazione di configurazione di FLOOR FLOOR SERVICE MESSAGES configuration configuration configuration configuration Allarme inviato Alarm sent Alarme envoyée Notanfrage gesendet Alarma enviada Comunicazione stabillita Communication established Communication établie...
Página 35
D I S P L A Y Giotto CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTICAS TECNICAS Dimensioni / Dimensions 4,3" (132x80 mm) / 4,3" EN 81-71 (138x100xh26 mm) Abmessungen / Dimensiones 5,6" (132x129,5 mm) 7" (177,8x144 mm) / 7" EN 81-71 (198x165xh26 mm) TFT 4,3": 98,7X57,2 mm / 480x272 pixel •...
Página 36
DMG SpA Via delle Monachelle, 84/C 00071 POMEZIA (ROMA) • ITALIA Tel. +39 06930251 • Fax +39 0693025240 info@dmg.it • www.dmg.it 93010233...