Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Właścicielem marki i wytwórcą jest Action S.A.
Wyłączny Dystrybutor:
Action S.A. Zamienie, ul. Dawidowska 10,
05-500 Piaseczno; Poland
activejet.com activejet.pl
hotline (PL)/ infolinia: 0 801 08 11 11
Selected
KLIMATOR
KS-1065BPJ
PL
Instrukcja obsługi i warunki gwarancji
DE
Betriebsanleitung und Garantiebedingungen
GB
Operating Manual and Warranty Conditions
FR
Mode d' e mploi et conditions de garantie
IT
Manuale istruzioni e condizioni di garanzia
ES
Manual de instrucciones y condiciones de garantía
PT
Manual de instruções e termos de garantia
RU
Инструкция по эксплуатации и условия гарантии
UA
Інструкція з експлуатації та умови гарантії
GR
εγχειρίδιο οδηγιών και συνθήκε εγγύηση
CZ
Návod k použití a záruční podmínky
SK
Používateľská príručka a Záručné podmienky
RO
Manual de utilizare și condi ii de garan ie
HU
Kezelési utasítás és garanciális feltételek

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Action Activejet KS-1065BPJ

  • Página 1 Manual de instrucciones y condiciones de garantía Manual de instruções e termos de garantia Инструкция по эксплуатации и условия гарантии Właścicielem marki i wytwórcą jest Action S.A. Інструкція з експлуатації та умови гарантії Wyłączny Dystrybutor: εγχειρίδιο οδηγιών και συνθήκε εγγύηση...
  • Página 2 Klimator Activejet Selected KS-1065BPJ Klimator Activejet Selected KS-1065BPJ UWAGA: Sterowanie urządzeniem odbywa się za pomocą przycisków na górnym panelu sterowania ( rys. 1 ) bądź załączonego pilota ( rys. 2 ) . Sterowanie na panelu oraz sterowanie pilotem można stosować zamiennie, zależnie od potrzeb użytkownika. Poszczególne funkcje opisane Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zapoznać...
  • Página 3 6. W celu realizacji gwarancji należy zgłosić się do punktu zakupu wraz z dowodem zakupu (paragon, faktura). 7. Gwarancję realizuje wyłączny dystrybutor i właściciel marki: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polska. W trakcie czyszczenia urządzenia wtyczka ma być wyciągnięta z gniazdka sieciowego. Obudowę oraz poszczególne elementy urządzenia należy wycierać...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Klimagerät Activejet Selected KS-1065BPJ: Klimagerät Activejet Selected KS-1065BPJ: WICHTIGER HINWEIS: angemessenen Abstand zu Vorhängen, Gardinen und anderen leichten Materialien, die vom Luftstrom angesaugt werden könnten, steht. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte den Inhalt der Betriebsanleitung. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung für die Zukunft Die Steuerung des Gerätes erfolgt über Tasten auf dem oberen Bedienfeld (Abb.
  • Página 5: Reinigung Und Wartung

    6. Um die Garantie abzuwickeln, sollten Sie sich zusammen mit dem Kaufbeleg (Quittung, Rechnung) an die Verkaufsstelle wenden. 7. Die Garantie wird durch den Alleinverkäufer und Markeninhaber gewährt: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polen. Um den Filter zu entfernen, schieben Sie ihn nach oben. Um Beschädigungen des Filters zu vermeiden, empfehlen wir die Reinigung mit einem neutralen Reinigungsmittel und einer weichen Bürste.
  • Página 6: Safety Precautions

    Air Cooler Activejet Selected KS-1065BPJ Air Cooler Activejet Selected KS-1065BPJ ATTENTION: Please read the Operating Manual before using the device. We recommend saving this manual for future reference. When the device is in operation, it is recommended that you follow basic safety precautions in order to prevent fire, electric shock, or injuries. Adhering to the guidelines and recommendations contained within this Operating Manual helps to extend the device life.
  • Página 7: Warranty Terms And Conditions

    6. In order to implement warranty proceedings, contact the sales point and present a proof of purchase (receipt, invoice). 7. The warranty is implemented by the sole distributor and owner of the brand: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Poland.
  • Página 8: Raccordement Électrique

    Le Refroidisseur d’air Activejet Selected KS-1065BPJ Le Refroidisseur d’air Activejet Selected KS-1065BPJ ATTENTION: Commmande de l’appareil s’ e ffectue au moyen des boutons sur le panneau de commande supérieur (fig. 1) ou de la télécommande jointe (fig. 2) . La commande sur le panneau et la télecommande peuvent être utilisées de manière interchargeable, selon les besoins de l’utilisateur. Les fonctions Avant la mise en service de l’appareil il faut lire attentivement le mode d’...
  • Página 9 6. Pour bénéficier de la garantie il faut se présenter dans le poste d’achat avec la preuve d’achat (reçu, facture). 7. La garantie est réalisée par le distributeur unique et le propriétaire de la marque: Action SA, Zamienie, Pendant le nettoyage de l’appareil la fiche doit être retirée de la prise. Essuyer le corps et les éléments particuliers de l’appareil avec un chiffon ul.
  • Página 10: Pulizia E Manutenzione

    Raffrescatore d’aria Activejet Selected KS-1065BPJ Raffrescatore d’aria Activejet Selected KS-1065BPJ ATTENZIONE: Leggere il manuale d’uso prima di utilizzare l’apparecchio. Si consiglia di conservare questo manuale per future consultazioni. Quando l’apparecchio è in funzione, si raccomanda di seguire le precauzioni di sicurezza basilari per evitare incendi, scosse elettriche o lesioni. Attenendosi alle linee guida e alle raccomandazioni contenute in questo manuale d’uso si aiuta a prolungare la durata dell’apparecchio.
  • Página 11 Se possibile, l’apparecchio deve essere restituito nella confezione originale. 6. Per attivare le procedure di garanzia, contattare il punto vendita e presentare una prova d’acquisto (scontrino, fattura). 7. La garanzia è attivata dal distributore unico e proprietario del marchio: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polonia.
  • Página 12: Normas De Seguridad

    Climatizador Activejet Selected KS-1065BPJ Climatizador Activejet Selected KS-1065BPJ NOTA: El aparato se controla mediante los botones del panel de control superior (fig. 1) o a través del mando a distancia adjunto (fig. 2). El control mediante panel y el mando a distancia pueden utilizarse indistintamente, según las necesidades del usuario. Las funciones particulares se describen Antes de utilizar el aparato, es necesario leer el contenido del Manual de instrucciones.
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    Para quitar el filtro de aire es necesario deslizarlo hacia arriba. Para evitar que el filtro se dañe, recomendamos que se limpie con un detergente 7. La garantía es llevada a cabo por el distribuidor exclusivo y propietario de la marca: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, neutro y un cepillo suave.
  • Página 14: Primeiro Uso

    Climatizador Activejet Selected KS-1065BPJ Climatizador Activejet Selected KS-1065BPJ ATENÇÃO: Antes de usar o dispositivo, leia o Manual de Instruções. Recomendamos manter este manual para referência futura. Recomenda-se seguir as regras básicas de segurança durante a operação do dispositivo para evitar incêndio, choque elétrico e danos mecânicos ao corpo.
  • Página 15 6. Para cumprir a garantia, informe o ponto de compra com o comprovante de compra (recibo, nota fiscal, fatura). 7. A garantia é realizada pelo distribuidor exclusivo e proprietário da marca: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polónia.
  • Página 16 Климатический комплекс Activejet Selected KS-1065BPJ Климатический комплекс Activejet Selected KS-1065BPJ ВНИМАНИЕ: ЭКСПЛУАТАЦИЯ: Перед началом эксплуатации устройства ознакомьтесь с содержанием инструкции по эксплуатации. Мы рекомендуем сохранить Убедитесь, что климатический комплекс находится на плоской и ровной поверхности вдали от других источников тепла, настоящую...
  • Página 17: Возможные Неисправности

    Чтобы вынуть фильтр, сдвиньте его вверх. Чтобы предотвратить повреждение фильтра, мы рекомендуем чистить нейтральным моющим 7. Гарантия осуществляется эксклюзивным дистрибьютором и владельцем бренда: Action SA, Zamienie, ул. Давидовска, 10, средством и мягкой щеткой. Сполосните теплой водой и поместите высушенный фильтр в соответствующее место.
  • Página 18 Кліматичний комплекс Activejet Selected KS-1065BPJ Кліматичний комплекс Activejet Selected KS-1065BPJ УВАГА: Управління пристроєм здійснюється за допомогою кнопок на верхній панелі керування (рис. 1) або пульта дистанційного керування (рис. 2). Панель керування і пульт дистанційного керування можуть використовуватися як взаємозамінні, в залежності від потреб Перед...
  • Página 19 6. Для виконання гарантії, будь ласка, вкажіть в точку покупки і надайте доказ покупки (квитанція, рахунок). Чищення повітряного фільтра: 7. Гарантія здійснюється ексклюзивним дистриб’ютором і власником бренду: Action SA, Zamienie, вул. Давидовська, 10, 05-500 Пясечно, Польща. Щоб вийняти фільтр, посуньте його вгору. Щоб запобігти пошкодженню фільтра, ми рекомендуємо чистити нейтральним миючим засобом...
  • Página 20 Ψύκτης αέρα Activejet Selected KS-1065BPJ Ψύκτης αέρα Activejet Selected KS-1065BPJ ΠΡΟΣΟΧΗ: Μπορείτε να ελέγξετε τη συσκευή χρησιμοποιώντας τα κουμπιά του πίνακα ελέγχου στο πάνω μέρος της συσκευής (εικ. 1) ή το τηλεχειριστήριο Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. (εικ.
  • Página 21: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Αφού αφαιρέσετε το φίλτρο αέρα, βγάλτε το φίλτρο νερού. Καθαρίστε το με ένα ουδέτερο απορρυπαντικό και ένα μαλακό πανί ή μια βούρτσα. 7. Η εγγύηση εφαρμόζεται από τον αποκλειστικό διανομέα και ιδιοκτήτη της μάρκας: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, Ξεπλύντε, στεγνώστε...
  • Página 22 Klimatizace Activejet Selected KS-1065BPJ Klimatizace Activejet Selected KS-1065BPJ UPOZORNĚNÍ: Před použitím zařízení se seznamte s obsahem Návodu k obsluze. Doporučujeme uschovat tuto příručku pro budoucí použití. Při provozu zařízení se doporučuje dodržovat základní bezpečnostní pravidla, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem a mechanickému poškození...
  • Página 23: Možné Poruchy

    6. Za účelem realizace záruky se prosím dostavte do místa nákupu s dokladem o koupi (účtenka, faktura). kartáčem. Opláchněte vlažnou vodou a vysušený filtr vložte na správné místo. 7. Záruku zajišťuje výhradní distributor a majitel značky: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polsko. VÝZNAM SYMBOLU Vodní...
  • Página 24 Klimatizácia Activejet Selected KS-1065BPJ Klimatizácia Activejet Selected KS-1065BPJ UPOZORNENIE: Pred použitím zariadenia sa zoznámte s obsahom návodu na obsluhu. Odporúčame uschovať túto príručku pre budúce použitie. Pri prevádzke zariadenia sa odporúča dodržiavať základné bezpečnostné pravidlá, aby nedošlo k požiaru, úrazu elektrickým prúdom a mechanickému poškodeniu tela.
  • Página 25: Záručné Podmienky

    6. Za účelom realizácie záruky sa prosím dostavte do miesta nákupu s nákupným dokladom (účtenka, faktúra). kefkou. Opláchnite vlažnou vodou a vysušený filter vložte na správne miesto. 7. Záruku vybavuje výhradný distribútor a majiteľ značky: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Poľsko. VÝZNAM SYMBOLU: Vodný...
  • Página 26 Răcitorul de aer Activejet Selected KS-1065BPJ Răcitorul de aer Activejet Selected KS-1065BPJ ATENȚIE: Vă rugăm să citiți manualul de utilizare înainte de a utiliza aparatul. Vă recomandăm să păstrați acest manual pentru referințe ulterioare. Când aparatul este în funcțiune, este recomandat să respectați măsurile de siguranță de bază pentru a preveni un incendiu, șocurile electrice sau rănirea.
  • Página 27: Termeni Și Condiții De Garanție

    6. Pentru a implementa procedurile de garanție, contactați biroul de vânzare și prezentați o dovadă a achiziției (chitanță, factură). cu apă rece și, după ce s-a uscat, montați-l în poziția corectă. 7. Garanția este implementată de distribuitorul unic și proprietarul mărcii: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polonia. SEMNIFICAȚIA SIMBOLULUI: Filtru de apă...
  • Página 28 Activejet Selected KS-1065BPJ léghűtő Activejet Selected KS-1065BPJ léghűtő FIGYELEM: A készülék használatba vétele előtt olvassa el a kezelési utasításban leírtakat. Javasoljuk megőrizni a kezelési utasítást későbbi betekintés céljából. A készülék használata során tartsa be az alapvető biztonsági szabályokat a robbanás, tűz, áramütés és a testi sérülések elkerülése végett. A kezelési utasításban foglalt útmutatók és javaslatok betartása hatással van a készülék hosszabb élettartamára.
  • Página 29: Garanciális Feltételek

    Öblítse le langyos vízzel és a megszárított szűrőt helyezze vissza a helyére. 6. A garancia teljesítéséhez a termék vételi pontjánál kell jelentkezni a vételi bizonylattal együtt (blokk, számla). 7. A garanciális javítást a márka kizárólagos forgalmazója és tulajdonosa biztosítja: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, Vízszűrő (csepegtető): 05-500 Piaseczno, Lengyelország.
  • Página 30 NOTE NOTE ..........................

Tabla de contenido