SUOMi
tÄRKEItÄ tURVaoHJEIta
Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä käyttöohjeet
huolellisesti myöhempää tarvetta varten.
1. Tätä laitetta saa käyttää vain tässä käyttöoppaassa annettujen
ohjeiden mukaan.
2. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
jotka eivät pysty sitä fyysisten, henkisten tai aistirajoitustensa tai
kokemuksen ja tiedon puutteen vuoksi käyttämään, ellei käyttöä
valvota tai ellei asianomaisten henkilöiden turvallisuudesta vastaava
taho ole opastanut heitä laitteen käyttöön. Lapsia tulee valvoa,
etteivät he leiki laitteella.
3. VAROITUS: Älä käytä tätä tuuletinta ilman jatkuvaa valvontaa
pienissä tiloissa, joissa on henkilöitä, jotka eivät voi poistua
omatoimisesti tilasta.
4. Älä kosketa pyöriviä tuulettimen siipiä millään ruumiisi osalla, koska
muutoin seurauksena voi olla henkilökohtainen vammautuminen tai
vaurioita.
5. Puhdista laite säännöllisesti puhdistusohjeiden mukaan.
6. Laite on suunniteltu käytettäväksi vain sisätiloissa.
7. Sammuta laite aina, kun sitä ei käytetä tai kun puhdistat tai kuljetat
sitä.
8. Jos verkkojohto on vaurioitunut, se pitää vaihtaa joko valmistajan
valtuuttamassa huoltopisteessä tai valmistajan tai muun
ammattihenkilön toimesta, jotta vältetään vaaran mahdollisuus.
9. Laitetta ei saa käyttää, jos se on vaurioitunut tai siinä näkyy mitään
mahdollisen vaurion merkkejä tai jos se ei toimi kunnolla. Irrota
verkkojohto pistorasiasta.
LaIttEEn oSat
(Katso sivu 3)
1. Ilmanpoistoaukko
2. Nopeudensäädin
3. Ilman sisäänottoaukko
4. Verkkojohto
EnSImmÄInEn KÄYttÖKERta
Poista tuuletin pakkauksestaan ja poista kaikki pakkaustarvikkeet ja vie
ne kierrätykseen.
KÄYttÖoHJEEt
1. Varmista, että tuulettimen virtakytkin on OFF-asennossa.
2. Aseta tuuletin tasaiselle ja kuivalle alustalle.
3. Kytke verkkojohto sopivaan 220–240 voltin pistorasiaan.
4. Käynnistä tuuletin kääntämällä nopeudensäätökytkin haluamallesi
nopeudelle.
5. Tuulettimen jalustaa voidaan käyttää myös kätevänä kantokahvana.
10
pUHDIStUS, VaRaStoIntI Ja KIERRÄtYS
pUHDIStUS
1. Sammuta laite ja irrota virtapistoke pistorasiasta.
2. Puhdista laitteen ulkopinnat pehmeällä, kostealla liinalla. Älä käytä
bensiiniä, tinneriä tai mitään muita kemikaaleja. Puhdista verkko
pölynimurilla käyttämällä harjasuulaketta.
3. Älä upota laitetta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen äläkä
kaada vettä tai muita nesteitä laitteen päälle.
VaRaStoIntI
1. Mikäli et käytä laitetta pitkään aikaan, puhdista se edellä kuvatulla
tavalla.
2. Säilytä laitetta viileässä, kuivassa paikassa. Suojaa se pölyltä
asettamalla peite sen päälle.
HÄVIttÄmInEn
Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana sen
käyttöiän päättyessä. Laite voidaan toimittaa hävitettäväksi
myyjän tai asianmukaisen keräyspisteen kautta.
Säännöt koskevat vain EU-jäsenvaltioita.
mYYntIEHDot
Myynnin ehtona on, että ostaja myöntää vastuunsa tämän tuotteen
oikeasta käytöstä ja hoidosta näiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ostajan
tai käyttäjän tulee itse päättää, koska ja kuinka pitkään tämä tuote on
käytössä.
VaRoItUS: JoS tÄmÄn tUottEEn KÄYtÖSSÄ ESIIntYY onGELmIa,
pYYDÄmmE HUomIoImaan taKUUEHtoJEn mÄÄRÄYKSEt. ÄLÄ
YRItÄ aVata taI KoRJata tUotEtta ItSE, SILLÄ SE Saattaa JoHtaa
taKUUn RaUKEamISEEn Ja aIHEUttaa VaHInKoa IHmISILLE Ja
omaISUUDELLE.
Tuotteessa on CE-merkintä ja se on valmistettu sähkömagneettisia
laitteita koskevan direktiivin 2004/108/EY ja pienjännitedirektiivin
2006/95/EY vaatimusten mukaisesti.
Gf60XE SERIES
220–240 V ~ 50Hz
31 W
conSIGnES DE SÉcURItÉ ImpoRtantES
Veuillez lire attentivement l'intégralité de ces consignes avant d'utiliser
l'appareil. Rangez soigneusement ce mode d'emploi en cas de besoin
ultérieur.
1. Cet appareil doit être utilisé conformément aux instructions figurant
dans ce mode d'emploi.
2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins d'être supervisées par une personne
responsable de leur sécurité ou que celle-ci leur ait donné des
consignes concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent
être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3. AVERTISSEMENT : ne pas utiliser le ventilateur dans des petites
pièces en présence de personnes incapables de quitter la pièce sans
l'assistance d'un tiers, à moins d'une surveillance constante.
4. Tout contact des pales avec quelque partie du corps peut entraîner
un risque de dégâts ou de blessures.
5. Nettoyez l'appareil à intervalles réguliers en suivant les
« Instructions de nettoyage ».
6. Cet appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur uniquement.
7. Toujours éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, durant son
nettoyage ou lors de son transport.
8. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de maintenance ou toute autre personne
qualifiée, afin d'éviter tout danger.
9. N'utilisez pas cet appareil s'il est endommagé, s'il présente
d'éventuels signes de dommage ou s'il ne fonctionne pas
correctement. Débranchez-le de la prise murale.
compoSantS
(Voir page 3)
1. Sortie d'air
2. Bouton de commande
3. Entrée d'air
4. Cordon d'alimentation
pREmIÈRE UtILISatIon
Déballez le ventilateur, retirez tous les matériaux d'emballage et veillez
à les faire recycler.
moDE D'EmpLoI
1. Assurez-vous que le ventilateur est positionné sur OFF.
2. Placez votre ventilateur sur une surface plane et sèche.
3. Branchez l'appareil sur le secteur (220- 240 V).
4. Pour mettre le ventilateur en marche, tournez le bouton de
commande jusqu'à l'obtention de la vitesse souhaitée.
5. La base du ventilateur sert également de poignée de transport.
FrANÇAiS
nEttoYaGE, RanGEmEnt Et mISE aU REBUt
nEttoYaGE
1. Éteignez l'appareil et débranchez-le.
2. Nettoyez les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux
et humide. N'utilisez pas d'essence, de diluants ou tout autre produit
chimique. Nettoyez les grilles à l'aide de votre aspirateur et de sa
brosse.
3. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide et ne
versez pas d'eau ou d'autres liquides sur l'appareil.
RanGEmEnt
1. Si vous souhaitez remiser l'appareil pour une longue période,
nettoyez-le comme décrit ci-dessus.
2. Stockez l'appareil dans un endroit frais et sec. Couvrez-le pour le
protéger de la poussière.
mISE aU REBUt
Veuillez ne pas jeter ce produit avec vos ordures ménagères au
terme de son cycle de vie. Vous pouvez le remettre au
distributeur le plus proche ou dans un point de collecte adapté.
Cette consigne ne s'applique qu'aux États membres de l'Union
européenne.
conDItIonS D'acHat
Conformément aux conditions d'achat, l'acheteur s'engage à utiliser
et entretenir ce produit dans les règles de l'art, conformément aux
présentes instructions d'utilisation. L'acheteur ou l'utilisateur doit décider
lui-même de la durée d'utilisation de ce produit.
attEntIon : SI VoUS REncontREZ DES pRoBLÈmES aVEc cE
pRoDUIt, VEUILLEZ oBSERVER LES conSIGnES fIGURant DanS
LES conDItIonS DE GaRantIE. n'ESSaYEZ paS D'oUVRIR nI DE
RÉpaRER LE pRoDUIt VoUS-mÊmE, VoUS RISQUERIEZ D'annULER
La GaRantIE Et DE pRoVoQUER DES DommaGES coRpoRELS Et
matÉRIELS.
Ce produit porte le marquage CE et il est fabriqué conformément à la
directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE et à la
directive basse tension 2006/95/CE.
SÉRIE Gf60XE
220-240 V~ 50 Hz
31 W
11