1. Introduction 3. 6.5in driver 4. Heavy duty handle Congratulations on the purchase of your new Xtech portable party speaker with wireless technology. We invite you to visit us at www.xtechamericas.com support and to find out more about this audio system and other new and exciting products.
Página 3
Control Description Control Description This screen displays the selected input mode: Press this button to select the next track on your play 1. LED display 4d. Next track Bluetooth , USB, Aux, MicroSD™ and FM, the volume list. Available in Bluetooth , MicroSD™, USB and FM button ®...
IV. Initial setup b. The loudspeaker will automatically change to the USB or MicroSD™ mode when the source device is connected. If this does not happen set the Note: For your safety, read this manual and follow all safety instructions before loudspeaker to the MicroSD™...
7. When pairing is successful, another tone will be heard through the speaker Precautions and the word "bLUE" will stop blinking (solid state). If after 60 seconds the • Do NOT use this unit for anything other than its intended use. pairing process fails, please repeat steps 1 through 6 described above.
3. Parlante de 6.5in 4. Manija resistente Felicitaciones por la compra de su nuevo altoparlante para fiestas portátil de Xtech con tecnología inalámbrica. Lo invitamos a visitar nuestra página web en www.xtechamericas.com en caso de solicitar asistencia o si desea conocer más acerca de este sistema de audio y otros innovadores productos.
Control Descripción Control Descripción Esta pantalla exhibe el modo de entrada seleccionado: Mantenga presionado este botón para disminuir el nivel 1. Pantalla LED Bluetooth , USB, Auxiliar, MicroSD™ y FM, el nivel del del volumen del altoparlante. ® volumen, la pista que está reproduciendo y el canal Este botón no está...
IV. Configuración inicial Operación en el modo MicroSD™/USB Recomendación: Use un dispositivo de memoria USB o tarjeta MicroSD™ Nota: Por su seguridad, lea este manual y siga las instrucciones correspondien- para habilitar la reproducción de audio de archivos compatibles almacenados tes antes de usar el producto.
VI. Funcionamiento avanzado Especificaciones técnicas Dispositivo Cómo emparejar el parlante con dispositivos inalámbricos Tipo Altoparlante para fiestas de 6.5 pulgadas Compatible con Bluetooth ® Nota: Antes de instalar este producto, debe asegurarse de que su dispositivo Máxima potencia de salida (RMS) sea compatible con Bluetooth®.
Página 10
Precauciones • Esta unidad NO debe ser usada para cualquier otro fin distinto al especificado. • Jamás exponga el parlante al calor excesivo ni a los rayos directos del sol por períodos de tiempo prolongados. • Jamás exponga el parlante al agua o a la lluvia, y evite ambientes con NOTAS mucho polvo y humedad.
Página 11
Xtech is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth word mark is a registered trademark ® ® owned by Bluetooth SIG, Inc. MICRO SD™ and SD™ are trademarks owned by SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands.