Página 1
Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба Návod k použití 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 1 30/08/2019 13:49:11...
Página 2
Jocurile pot fi diferite în cazul unor modele. Hračky sa môžu líšiť v závislosti od modelov. Oyuncaklar farklı modellere göre değişiklik gösterebilir Играчките може да са различни при различните модели. Hračky se mohou lišit podle různých modelů 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 2 30/08/2019 13:49:13...
Página 3
Sculele necesare pentru montare (nu sunt asigurate) Náradie potrebné k montáži (nie je súčasťou balenia) MONTAJ İÇİN GEREKLİ ARAÇLAR (birlikte verilmez) Инструменти, необходими за сглобяване (не са включени) Nástroje potřebné pro montáž (není součástí dodávky) 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 3 30/08/2019 13:49:13...
Página 7
Baterije nisu isporučene. Батарейки в комплект не входят. Batterijen niet bijgeleverd. Μπαταριεσ δεν παρεχονται. Bateriile nu sunt cuprinse. Batérie nie sú súčasťou balenia. Piller dahil değildir. Батериите не са включени. Baterie nejsou součástí dodávky 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 7 30/08/2019 13:49:20...
Página 9
üzerinde doğru şekilde yaslanırlar. Пригодете пет точковия обезопасителен колан според размерите на Вашето дете, така че да застане правилно на раменете. Upravte 5bodový bezpečnostní postroj podle velikosti vašeho dítěte tak, aby se správně opřel o ramena. 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 9 30/08/2019 13:49:23...
Página 11
BEDIENING VAN DE SCHOMMEL CONTROLE MODULE ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ ΕΛΈΓΧΟΥ ΤΑΛΆΝΤΕΥΣΗΣ UTILIZAREA MODULULUI DE COMANDĂ AL LEAGĂNULUI POUŽITIE MODULU NA OVLÁDANIE HOJDAČKY SALINCAK KONTROL MODÜLÜNÜ KULLANMA УПОТРЕБА НА ЛЮЛЕЕЩИЯ МЕХАНИЗЪМ POUŽITÍ MODULU NA OVLÁDÁNÍ KŘESLA ON/OFF 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 11 30/08/2019 13:49:25...
Página 14
UTILIZZO GEBRAUCH UTILISATION UTILIZAÇÃO UPORABA HASZNÁLAT UPOTREBA ИСПОЛЬЗОВАНИЕ GEBRUIK ΧΡΗΣΗ UTILIZARE POUŽITIE KULLANIM УПОТРЕБА POUŽITÍ 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 14 30/08/2019 13:49:30...
Página 16
SHRANJEVANJE IN PRENAŠANJE TÁROLÁS ÉS UTAZÁS POHRANA I PUTOVANJE ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА OPSLAG EN OP REIS ΦΎΛΑΞΗ ΚΑΙ ΤΑΞΊΔΙΑ DEPOZITARE ŞI TRANSPORT SKLADOVANIE A CESTOVANIE DEPOLAMA VE SEYAHAT СЪХРАНЕНИЕ И ПЪТУВАНЕ SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 16 30/08/2019 13:49:33...
Página 17
RIFERIMENTO. Non usare l’arco giochi per sollevare o spostare questo prodotto Il prodotto è solo per uso domestico. Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto BREVI Questo prodotto non sostituisce il lettino. MILANO. Se il bambino ha bisogno di dormire, metterlo in un lettino adeguato.
Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove. Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline, standard (zincocarbone) o ricaricabili (nichelcadmio). Dear Customer, thank you for choosing a BREVI MILANO pro- Quando si gettano le batterie, accertarsi di smaltirle in modo ade- duct. guato, nel rispetto delle normative statali e locali.
Página 19
The swing vacillates dangerously → Check that the product is Batteries are to be inserted with the correct polarity. completely open. Exhausted batteries are to be removed from the infant swing. 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 19 30/08/2019 13:49:34...
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität. gnetes Bett. Leere Batterien müssen aus dem Produkte herausgenommen Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Teile be- werden. schädigt sind oder fehlen. Die Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 20 30/08/2019 13:49:34...
Das Produkt nicht direktem Sonnenlicht aussetzen Contrôler régulièrement. Tenir la balancelle éloignée du feu. Keine Zubehörteile oder Ersatzteile eines anderen Herstellers Tenir les éléments démontés hors de portée des enfants. verwenden. Nur von BREVI MILANO zugelassene Teile verwen- 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 21 30/08/2019 13:49:34...
Au cas où de tels dommages devaient être constatés, l’adaptateur rechargeable. secteur ne devra plus être utilisé. Ne rechargez jamais une cellule d’un type dans un chargeur Seul l’adaptateur secteur recommandé par BREVI MILANO ne adapté à un autre type. doit être utilisé. Jetez immédiatement les piles qu’elles perdent.
No usar contemporáneamente pilas alcalinas, estándar (zinc- Tener el producto lejos del fuego carbono) o recargables (níquel-cadmio) Tener los elementos desmontados fuera del alcance de los niños Verificar que las pilas agotadas sean desechadas en modo apro- 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 23 30/08/2019 13:49:34...
Não utilize este cabo e não o ligue a outros produtos. Os transformadores usados com este produto (espreguiçadeira- Caro cliente, obrigado por ter escolhido um produto BREVI MILANO. baloiço) têm que ser verificados regularmente para evitar que o 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 24...
Não utilize em simultâneo pilhas alcalinas, standard (carbono- zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio). Ao substituir as pilhas, por favor, siga as normas locais e estatais Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam za izbiro izdelka BREVI em vigor relativas à sua eliminação. MILANO.
Ne mešajte različnih tipov baterij ali starih baterij z novimi. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Pri vstavljanju baterij pazite na to, da baterije pravilno vstavite Glede navodil za pranje si oglejte tekstilno etiketo, prišito na izdelku. 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 26 30/08/2019 13:49:35...
Página 27
AZ ADAPTER HASZNÁLATA Ne használja ezt a kábelt, és ne csatlakoztassa más termékekhez. A termékhez használt adaptert (swing) rendszeresen ellenőrizni Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a BREVI MILANO termékét kell a kábel, a tápcsatlakozó, a hüvelyek és egyéb alkatrészek választotta. károsodásának elkerülése érdekében.
, plug , cje- vovodi i drugi dijelovi ne oštete. U tom slučaju (oštećenja) ,adapter se ne smije koristiti. Dragi kupci, hvala Vam na odabiru BREVI MILANO proizvoda. Ljuljačka se treba koristiti samo uz adapter. 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 28...
Используйте только на ровном полу ostalim kučnim otpadom. Prije odlaganja, potražite gdje Vam je Никогда не поднимайте и не передвигайте за перекладину najbliže odlagalište takve vrste. для игрушек 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 29 30/08/2019 13:49:35...
Página 30
батареек в соответствии с действующими правилами по их При смене батареек соблюдайте их полярность. уничтожению, а именно, рекомендуем Вам выбрасывать Использованные батарейки должны быть удалены из использованные батарейки в специально предназначенные изделия (качелей). контейнеры – для того, чтобы гарантировать безопасную их 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 30 30/08/2019 13:49:35...
VOOR LATERE RAADPLEGING. De gebruikte transformators bij dit product (schommel) moeten regelmatig worden gecontroleerd om te vermijden dat de kabel, Beste koper. Bedankt voor het kiezen van dit BREVI MILANO de stekker, de kabelbuizen en of andere delen beschadigd zou- product.
Página 32
Houd het product uit direct zonlicht. juiste voltage en van de juiste maat. De batterijen dienen geplaatst te worden in overeenstemming met Gebruik uitsluitend onderdelen en accesoires die door BREVI MI- de juiste polariteit. LANO worden aangeraden. Verwijder lege batterijen uit het product.
σε περίπτωση τέτοιας βλάβης, δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν. σωστη τοποθετηση των μπαταριων. Η κούνια θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τον συνιστώμενο Η κουνια ταλαντευεται επικινδυνα → Βεβαιωθειτε οτι το προιον μετασχηματιστή εχει ανοιξει καλα. Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης. 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 33 30/08/2019 13:49:36...
Página 34
Dacă există o parte deteriorată, adaptorul nu trebuie utilizat. Leaganul ar trebui folosit doar cu adaptorul din dotare. Folosind un alt adaptor decat cel inclus sau care nu este Stimate Cumpărător! Vă mulţumim, că aţi ales produsul BREVI compatibil,ar putea dauna produsului sau sa ii altereze functiile. MILANO.
S použitím adaptéra, ktorý je iný ako dodaný, môže dôjsť k spoločnosti BREVI MILANO. poškodeniu výrobku alebo zmene jeho funkcie. Upozornenie! Adaptér neslúži ako nabíjačka batérií. Spĺňa požiadavky bezpečnostnej normy EN 16232:2013+A1:2018, Nebezpečenstvo uškrtenia!Kábel ponechávajte mimo dosahu detí. EN62115. 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 35 30/08/2019 13:49:36...
Nabíjateľné batérie pred ich nabitím vyberte z hračky. BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN. Nepokúšajte sa nabiť nenabíjateľné batérie. Nabíjateľné batérie nabíjajte len pod dozorom dospelej osoby. Değerli Müşterimiz, bir BREVI MILANO ürününü tercih ettiğiniz Nemiešajte staré a nové batérie. için teşekkür ederiz. Nemiešajte alkalické batérie so štandardnými (zinkovo-uhlíkový- mi) batériami alebo nabíjateľnými (nikel-kadmiovými) batériami.
Página 37
Ürünü doğrudan güneş ışığından uzak tutun Salıncak sadece önerilen transformatör ile kullanılmalıdır Uzatma kabloları kullanmayın. BREVI MILANO tarafından onaylanmış aksesuar ya da yedek ası Adaptör, kablo fişi, muhafazası ve diğer parçaların hasarlı olup parçalar dışında bir ürün kullanmayın.
Página 38
проверява редовно, за да се избегне повреда на кабела, подходящо за друг тип. захранващия щепсел, обвивките и другите части. Веднага изхвърлете батериите, които губят. Ако има повредена част, адаптерът не трябва да се използва. Батериите, които губят: могат да причинят изгаряния на 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 38 30/08/2019 13:49:36...
S použitím adaptéru, který je jiný než dodaný, může dojít k poškození výrobku nebo změně jeho funkce. Upozornění! Adaptér neslouží jako nabíječka baterií. Vážený zákazníku, děkujeme za výběr produktu BREVI MILANO. Nebezpečí uškrcení! Kabel ponechávejte mimo dosah dětí. Splňuje bezpečnostní normy EN 16232:2013+A1:2018, EN62115.
Pokud se houpačka nebezpečně kolísá → zkontrolujte zda je pro- dukt kompletně otevřený a přichystán k použití. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Při pokynech na mytí podívejte na štítek přišitý na výrobku. Výrobek pravidelně čistěte. 542-09-190412-00 istruzioni BRILLY.indd 40 30/08/2019 13:49:37...
Página 44
FR- BREVI MILANO se réserve le droit de modifier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction. ES- BREVI MILANO podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos descritos en este manual de instrucciones. PT- A BREVI MILANO poderá fazer, sem qualquer aviso prévio, qualquer alteração no produto descrito neste manual de instruções.