Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

BC3615LA
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones ES
Instruções de uso
Instructions d'utilisation FR
DE
EN
IT
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alber BC3615LA

  • Página 1 BC3615LA Gebrauchsanweisung Instructions for Use Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones ES Instruções de uso Instructions d’utilisation FR...
  • Página 2 • Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Gerätes. • Das Ladegerät BC3615LA darf nur zum Aufladen der Akkumulatoren der Produkte Esprit und e-fix eco verwendet werden. Der Einsatz mit anderen Produkten ist nicht erlaubt und kann zu erheblichen Schäden führen.
  • Página 3 Verwendungszweck Das Ladegerät BC3615LA ist zur Aufladung der Bleiakkumulatoren der Produkte Esprit und e-fix eco vorgesehen. Das Ladegerät ist für den stationären Betrieb konzipiert und nicht zur Mitführung am Rollstuhl geeignet. Das Ladegerät kann weltweit eingesetzt werden und paßt sich der jeweiligen Netzspannung automatisch an. Bitte verwenden Sie im Bedarfsfall einen entsprechenden Netzadapter.
  • Página 4 Technische Daten BC3615LA OEM-Modell: WS60-1-36V Netzspannung: 100-240VAC, 50/60Hz, 1.3-0.64A Ausgangsleistung: Ausgangsspannung: 36VDC Ausgangsstrom: 1,5A Schutzart: IP 31 Schutzklasse: Umgebungstemperatur: Betrieb 0°C...50°C Lagerung -40…+65°C Luftfeuchtigkeit: Betrieb 10...80% Lagerung 10...95% Luftdruck: Betrieb 700…1060hPa Lagerung 500…1060hPa Polarität des Ladesteckers: Beim Laden muss sich der Akku in einem gut...
  • Página 5 Zeichenerklärung Schutzisoliert / Geräteklasse 2 Nicht im Freien verwenden Konform mit den europäischen Richtlinien Bitte verhalten Sie sich umweltbewusst und führen Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer Ihrer regionalen Recy- clingeinrichtung zu. Bitte informieren Sie sich über die in Ihrem Land gültige Gesetzgebung bezüglich der Entsorgung.
  • Página 6 • Before starting your device, please read the operating instructions carefully. • The BC3615LA charger must only be used for the charging of the batteries of in the Esprit and e-fix eco model. Any other use is pro- hibited and could result in serious damage to the equipment.
  • Página 7 Intended use The BC3615LA charger has been specifically designed for the charging of lead batteries in Esprit and e-fix eco models and must not be used for any other purpose. The charger is designed for stationary use and must not be carried on the wheelchair. The device can be used any- where in the world, as it adjusts itself automatically to the respective mains voltage.
  • Página 8 Technical data BC3615LA OEM-Model: WS60-1-36V Mains voltage: 100-240VAC, 50/60Hz, 1.3-0.64A Output: Output voltage: 36VDC Output current: 1.5A Protection rating: Ip31 Protection class: Ambient temperature: Operation 0°C...50°C Storage -40…+65°C Air humidity: Operation 10...80% Storage 10…95% Air pressure: Operation 700…1060hPa Storage 500…1060hPa...
  • Página 9 Signs and symbols Protective insulated /device class 2 Do not use outside Compliant with European directives Please act in an environmentally-conscious manner and bring this product to your regional recycling centre at the end of its service life. Please familiarise yourself with the applicable legislation in your country regarding disposal, because the WEEE Directive does not apply in all European States.
  • Página 10 • Si prega di leggere questo manuale delle istruzioni prima della messa in funzione dell‘apparecchio. • Il caricabatterie BC3615LA può essere utilizzato solo per caricare gli accumulatori nel prodotto Esprit e e-fix eco. L‘utilizzo con altri prodotti non è ammesso e può provocare danni notevoli.
  • Página 11 • Staccare lo spinotto per la ricarica dal gruppo batterie. Spia della modalità Il caricabatterie BC3615LA dispone di una spia di modalità che infor- ma sull‘andamento del processo di carica. • Spia rossa: l‘accumulatore è molto scarico o collegato con poli invertiti.
  • Página 12 Specifiche tecniche BC3615LA ODM-Modello: WS60-1-36V Tensione di rete: 100-240VAC, 50/60Hz, 1.3-0.64A Potenza di uscita: Tensione d‘uscita: 36VDC Corrente di uscita: 1,5A Classe di protezione: IP 31 Classe di protezione: Temperatura ambientale: Modalità 0°C...50°C Conservazione -40…+65°C Umidità dell‘aria: Modalità 10...0,80% Conservazione 10...95% Pressione dell‘aria:...
  • Página 13 Illustrazione del disegno Isolamento di protezione / Classeapparecchio 2 Non utilizzare all‘aperto Conforme alle direttive europee Vi preghiamo pertanto di agire nel rispetto dell‘ambiente e di consegnare il presente prodotto, al termine del suo tem- po di utilizzo, all‘ente di riciclaggio della vostra regione. Vi preghiamo di informarvi sulle leggi relative allo smaltimento in vigore nel vostro paese.
  • Página 14 • Antes de la puesta en servicio del aparato lea estas indicaciones de uso. • El cargador BC3615LA sólo se debe utilizar para la carga de los acumuladores en el producto Esprit y e-fix eco. No está permitido el uso con otros productos; esto puede conducir a considerables daños.
  • Página 15 Uso previsto El cargador BC3615LA está previsto para la carga de los acumuladores de plomo en el producto Esprit y e-fix eco. El cargador ha sido con- cebido para uso estacionario y no para llevar en la silla de ruedas.
  • Página 16 Datos técnicos BC3615LA ODM-Modelo: WS60-1-36V Tensión de red: 100-240VAC, 50/60Hz, 1.3-0.64A Potencia de salida: Tensión de salida: 36VDC Corriente de salida: 1,5A Modo de protección: IP 31 Clase de protección: Temperatura ambiente: Operación 0°C...50°C Almacenamiento -40…+65°C Humedad del aire: Operación 10...80% Almacenamiento 10 ...95%...
  • Página 17 Descripción de símbolos Protegido frente a sacudidaseléctricas/Clase de aparato 2 No utilizar en el exterior Conformidad con las directivas europeas Por eso, le rogamos que actúe de forma ecológica y que ent- regue este producto al fin de su vida útil a la empresa o pun- to de reciclaje regional correspondiente.
  • Página 18 • Leia as instruções de uso antes da colocação em funcionamento do aparelho. • O carregador BC3615LA dever ser apenas utilizado para carregar os acumuladores dos produtos Esprit e e-fix eco. Não é permitida a utilização com outros produtos, uma vez que tal pode criar danos significativos.
  • Página 19 • Retirar a ficha do carregador do conjunto de baterias recarregáveis. Indicador do modo de funcionamento O carregador BC3615LA dispõe de um indicador de modo de funciona- mento, que dá informações sobre o decurso do processo de carrega- mento.
  • Página 20 Dados técnicos BC3615LA Modelo OEM: WS60-1-36V Tensão de rede: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,3-0,64 A Potência de saída: 54 W Tensão de saída: 36 VDC Corrente de saída: 1,5 A Tipo de proteção: IP 31 Classe de proteção: Temperatura ambiente: Operação 0...50 °C...
  • Página 21 Explicação dos símbolos Isolado / classe de aparelhos 2 Não utilizar ao ar livre Em conformidade com as diretivas europeias Aja de forma ecológica e entregue este produto no fim da sua vida útil junto de uma instalação de reciclagem na sua área de residência.
  • Página 22 • Veuillez lire le présent manuel d‘utilisation avant la mise en service de l‘appareil. • Le chargeur BC3615LA ne doit être utilisé que pour le chargement des accumulateurs dans les produits Esprit et e-fix eco. Son utili- sation pour d‘autres produits est proscrite et peut occasionner des dommages substantielles.
  • Página 23 • Retirez la fiche de chargement du module de batteries. Affichage du mode fonctionnement Le chargeur BC3615LA possè de un affichage de mode de fonctionne- ment, lequel informe du déroulement de l‘opération de chargement. • Témoin lumineux rouge : L‘accumulateur est déchargé ou la polari- té...
  • Página 24 Caractéristiques techniques BC3615LA OEM-Modèle: WS60-1-36V Tension secteur: 100-240VAC, 50/60Hz, 1.3-0.64A Puissance de sortie: 54 W Tension de sortie: 36VDC Courant de sortie: 1,5A Protection: IP 31 Classe de protection: Température ambiante: en service 0°C...50°C stockage -40 à +65° C Humidité de l‘air: en service 10 à...
  • Página 25 Explication des symboles Double isolation / Classe d‘appareil 2 Ne pas utiliser à l‘extérieur Conforme aux directives européennes Respectez l‘environnement et amenez ce produit en fin de vie dans votre centre régional de recyclage. Veuillez vous informer de la législation actuellement en vigueur dans votre pays en matière d‘élimination des déchets.
  • Página 26 Alber GmbH Vor dem Weißen Stein 14 D-72461 Albstadt Telefon +49 (0)7432 - 2006 -0 Telefax +49 (0)7432 - 2006 -299 39.0002.4.99.01 info@alber.de Stand: 2021-01-21 www.alber.de...