Portfolio Outdoor Dual Brite PF-4125-AZ Manual De Usario

Motion sensing coach light

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
B
ual
rite
Motion Sensing
Coach Light
Items
231896
253383
007677
017726
182143
063285
253381
012043
021746
066640
Questions or problems? Before returning
to your retailer, refer to the troubleshooting
guide in this manual or call our technical ser-
vice department at 1-800-858-8501 (English
speaking only), 7:30 am to 4:30 pm, CST,
Monday – Friday.
Features
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Dusk Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
Package Contents
• Lantern
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Connectors
• Some Models Include an Optional Decora-
tive Tail Assembly
Before installation, record the model number
from back of fixture below. Attach receipt in
case of possible warranty issues.
© 2007 DESA Specialty Products™
®
Models
PF-4125-AZ
PF-4129-AZ
PF-4144-AZ
PF-4144-NB
PF-4151-AZ
PF-4152-BK
PF-4156-AZ
PF-4166-PB
PF-4166-SA
PF-4180-PB
Requirements
• The Light Control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
• Some electrical codes require installa-
tion by a qualified electrician.
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Min
Manual
To Dawn*
Accent 3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
minutes for the circuitry to calibrate.
Set the ON-TIME switch on
the bottom of the cover plate
to TEST and the D
switch OFF.
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
MANUAL MODE
Manual mode only works at
night because daylight re-
turns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for
one second then back on to
toggle between AUTO and
MANUAL MODE.
Manual mode works only with
the ON-TIME switch in the 1,
5, or 10 position.
Works: Day Night
x
TEST
B
®
ual
rite
TEST 1 5 10 MIN
AUTO
TEST 1 5 10 MIN
1 Second
OFF then...
... back on.
598-1166-03
x
x
x
x
/
1
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Portfolio Outdoor Dual Brite PF-4125-AZ

  • Página 1 ® Requirements rite • The Light Control requires 120 volts AC. Motion Sensing • If you want to use Manual Mode, the control Coach Light must be wired through a switch. • Some electrical codes require installa- Items Models tion by a qualified electrician. 231896 PF-4125-AZ 253383...
  • Página 2: Dimmer Control

    Mode Switching Summary 1. Remove two nuts. 2. Remove Mounting Plate. TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes AUTO Flip light switch 3. Tighten screws off for one second finger tight. MANUAL MODE then back on* * If you get confused while switching modes, SENS turn the power off for 1 minutes, then...
  • Página 3 WIRING ❒ Twist the junction box wires and the fixture wires together as shown below. Note: All wiring should be run in accordance Secure with wire connectors. If you have with the National Electrical Code through a metal junction box, you may not need conduit or another acceptable means.
  • Página 4 OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts (180 Watts candelabra), 260 Watts (180 Watts candelabra) of additional load may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture.
  • Página 5: Complete The Installation

    COMPLETE THE INSTALLATION Optional Assembly ❒ Stuff the wires into the junction box. Make sure the wires from the fixture go through ❒ If so equipped, you may install the decora- the wire path, and no wires get pinched. tive tail as shown below. Hex nut 1.
  • Página 6 TESTING The detector is less sensitive to motion directly to- wards it and more sensitive to across motion. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. Motion Motion Note: Sensor has a 1 minute warm up pe- riod before it will detect motion. When first turned on wait 1 minutes.
  • Página 7: Troubleshooting Guide

    SPECIFICATIONS Range ... Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle ..Up to 150°, 240° adjustable Electrical Load ..See rating on fixture for maximum wattage Sensor Capacity .
  • Página 8: Technical Service

    TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Página 9: D Ual B Rite ® Luces De Coches Detectores De Movimiento

    Luces de FUNCIONAMIENTO ® rite Coches Detectores Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. de Movimiento Autom. 1, 5 ó 10 min. Manual Hasta el Articulos Modelos amanecer* 231896 PF-4125-AZ Adorno 3, 6 hrs, hasta 253383 PF-4129-AZ el amanecer 007677 PF-4144-AZ 017726...
  • Página 10: Resumen De Las Modalidades Del Interruptor

    Resumen de las modalidades del 1. Quite las 2. Quite la placa dos tuercas. interruptor de montaje. PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y 3. Ajuste los tornillos tan préndalo de nuevo* MODO sólo con los dedos.
  • Página 11 CABLEADO ❒ Tuerza los cables de la caja de empalme con los cables del aparato, como se Nota: Todo el cableado debe realizarse de muestra abajo. Asegúrelos con conectores acuerdo con el Código Eléctrico Nacional de cables. Si tiene una caja de empalme usando tubería ó...
  • Página 12 CONEXION ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios (180 vatios candelabro), la carga adicional de 260 Vatios (180 vatios candelabro) puede ser controlada por el detector. Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara.
  • Página 13: Complete La Instalacion

    COMPLETE LA INSTALACION Montaje Opcional ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato ❒ Si lo tiene, usted puede instalar la cola pasen por el paso para los cables y que decorativa como se muestra abajo. no estén pinchados.
  • Página 14: Alcance Máximo Angulo De Cobertura Máxima

    PRUEBA El detector es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia él. ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Movimiento Movimiento Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Detector Cuando lo prenda por primera vez, Lo menos sensible...
  • Página 15: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Alcance ... Hasta 9.1 m. (varía Operación ..P RU E B A , AU TO - con la temperatura MATICO y MODO del medio ambiente).
  • Página 16: Servicio Técnico

    SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.desatech.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: DESA Specialty Products P.O.
  • Página 17 Lanterne de FONCTIONNEMENT voiture D rite En fonction : Mode : Temps en circuit : jour nuit à détecteur de Essai 5 secondes mouvement Auto 1, 5, ou 10 min. Manuel au choix, amanecer* Articles Modèles Accen- 3, 6 h jusqu’à l’aurore 231896 PF-4125-AZ tuation...
  • Página 18: Boîtes De Jonction Horizontales Seulement

    Résumé du mode de commutation 2. Enlever la plaque 1. Enlever les de montage. deux écrous. TEST Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE remettre en circuit 3.
  • Página 19 CÂBLAGE ❒ Torsadez ensemble les fils de la boîte de jonction et ceux du luminaire comme Note : Tous les fils doivent être installés indiqué ci-dessous. Utilisez des serre-fils. dans un conduit ou un autre dispositif Si la boîte de jonction est en métal, vous acceptable, conformément au Code national pourriez nécessiter une «queue de co- de l’électricité.
  • Página 20 CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Puisque le luminaire a une intensité de seulement 100 W (180 W pour le candélabre), un luminaire additionnel de 260 W (180 W pour le candélabre) peut être contrôlé par ce capteur. Lorsque vous déterminez l'intensité...
  • Página 21 COMPLÉTEZ L'INSTALLATION Ensemble facultatif ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne ❒ S’il y a lieu, installer la queue décorative soit pincé. comme illustré ci-dessous. Écrou hexagonal 1. Visser 2. Ajouter la la tige de queue et l’élément rallonge.
  • Página 22 ESSAIS Le détecteur est moins sensible au mouve- ment dans sa direction. ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclairage. Mouvement Mouvement Note: Le capteur doit se réchauffer 1 minute avant de pouvoir détecter le mou- Détecteur vement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 minute.
  • Página 23: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Portée ... . Jusqu’à 9,1 m (varie Modes de selon la température fonctionnement ..Essai, automatique et environnante) priorité manuelle Angle de détection . . . Réglable jusqu’à 150°, Minuterie .
  • Página 24: Service Technique

    SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.desa- tech.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seule- ment), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.

Tabla de contenido