Resumen de contenidos para Evacuation Slyde IC5030
Página 1
STAIRWELL BELAY SYSTEM ® OPERATION MANUAL (MODEL #IC5030) SLYDE STAIRWELL BELAY SYSTEM Offers control and safety for evacuation. Controls the descent of the Standard and Bariatric Evacuation Slyde. ANCHOR POINT RUNNER/SLING ANCHOR CARABINER Wraps around a firm anchor Connects the stairwell belay...
Página 2
Figure 6 5. Now that the stairwell belay is attached to its anchor point and the Slyde carabiner is attached to the Evacuation Slyde/Bariatric Evacuation Slyde head end handles, the system is ready for use to control the descent of the patient down the stairs.
Página 3
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE SLYDE STAIRWELL BELAY SYSTEM ® (MODELO #IC5030) SLYDE STAIRWELL BELAY SYSTEM Ofrece control y seguridad para operaciones de evacuación. Controla el descenso de Evacuation Slyde y Bariatric Evacuation Slyde. GUÍA/ESLINGA PARA PUNTO DE ANCLAJE MOSQUETÓN DE ANCLAJE...
Página 4
Figura 6 5. Ahora que el amarre está fijado a su punto de anclaje y el mosquetón Slyde está fijado a las asas situadas a la cabeza de Evacuation Slyde o Bariatric Evacuation Slyde, el sistema está listo para ser utilizado para controlar el descenso del paciente por las escaleras.
Página 5
MANUEL D’UTILISATION DU SLYDE STAIRWELL BELAY SYSTEM ® (MODÈLE #IC5030) SLYDE STAIRWELL BELAY SYSTEM Offre une sécurité et un contrôle en cas d’évacuation. Contrôle la descente de l’Evacuation Slyde/du Bariatric Evacuation Slyde. ANNEAU DE SANGLE/ ÉLINGUE DE POINT MOUSQUETON D’ANCRAGE D’ANCRAGE...
Página 6
Figure 6 5. Maintenant que l’assureur pour cage d’escalier est attaché à son point d’ancrage et que le mousqueton Slyde est attaché aux poignées avant de l’Evacuation Slyde/du Bariatric Evacuation Slyde, le système est prêt à être utilisé pour contrôler la descente du patient dans les escaliers.