Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
PREPARATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES
DE PREPARACIÓN / INSTRUCTIONS DE
PRÉPARATION :
• Shut off the water supply.
Abastecimiento de agua cerrado.
Couper l'alimentation en eau.
fitting.
Sustituyendo una instalación existente, quite el
montaje viejo.
Si remplaçant une installation existante, enlevez
le vieux raccord.
Clean the sink mounting surfaces for your new
fitting
Fregadero limpio en toda superficie para su nueva
instalación.
Nettoyer les surfaces de montage de lavabo pour
votre nouvelle installation.
Tools Required / Herramientas Necesarias /
Outils requis :
Adjustable wrench
Llave ajustable
Cinta selladora
Clé à molette
Ruban pour tuyau
Phillips screwdriver
Silicone Sealant
Destornillador
Enduit d'étanchéité
cruciforme
au siliconeSellador
Tournevis Phillips
Important! / Importante! / Important!
Check with the local plumbing code requirements before installation.
This product is recommended to be installed by the local licensed plumber.
This product is engineered to meet the EPA watersense fl ow requirements. The
fl ow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required, be sure
to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water
conserving faucets of this product.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
El producto es recomendado de ser instalado por un plomero local autorizado.
Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water-
Sense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si es necesario
efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo del lavabo que cumpla con
el programa WaterSense para mantener los grifos que conservan agua de este
producto.
Vérifi er les exigences du code de la plomberie qui s'applique avant de procéder
à l'installation.
Ce produit est recommandé à être installé par un plombier qualifi é pour exercer
dans cette région.
Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit du programme
Watersense de l'EPA. Le débit est réglé par un aérateur. Si jamais il doit être
remplacé, s'assurer de demander un aérateur de robinet de salle de bains
conforme au programme Watersense pour continuer d'économiser l'eau.
remove the old
Pipe tape
Groove joint plier
Pinzas ajustable
para rosca
Pince multiprise
Hex wrench
Clé hexagonale
Llave hexagonal
de silicona
Single Handle Lavatory Faucet
Grifo de baño con una manija
Robinet de lavabo à une manette
Shown / Mostrado / Illustré
GERBER
®
Gerber Plumbing Fixtures LLC.
2500 Internationale Parkway, Woodridge, IL 60517, U.S.A.
(Sales Office / Oficina de ventas / Bureau de vente
Toronto: 189 Earl Stewart Drive, Unit #5, Aurora, ON L4G 6V5, Canada
(CS & Tech / SC y Tec. / SC et Tech)
Montreal: 4610 Bois Franc, Montreal, QC H4S 1A7, Canada
www.gerberonline.com 1-888-648-6466
1
40-370

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gerber 40-370

  • Página 1 ® Vérifi er les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder Gerber Plumbing Fixtures LLC. à l’installation. Ce produit est recommandé à être installé par un plombier qualifi é pour exercer 2500 Internationale Parkway, Woodridge, IL 60517, U.S.A.
  • Página 2 Faucet Installation Procedures / Instalación del Grifo / Procédures d’installation du robinet Shut off the main water supply before installation. Cierre el suministro de agua antes de instalar. Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation. Place the slicone sealant beneath the plastic gasket and install the faucet through the center hole.
  • Página 3: Importante

    IMPORTANT! Tighten the hose onto the water supply. Use two wrenches to avoid twisting hose when tightening. IMPORTANTE: Ajuste la manguera en la entrada de agua. Use dos pinzas o llaves para evitar retorcer la manguera al ajustarla. IMPORTANT ! Serrer le boyau sur l’alimentation d’eau.
  • Página 4 Pop-Up Drain Installation/Instalación del Desagüe Levadizo/Installation de la vidange mécanique Stopper assembly Lift rod Ensamblaje de parador Varilla levadiza Assemblage de bouchon Tige de levage Flange Remove the old drain assembly. Clean Brida all sink surfaces to remove the old putty Thumb screw Bride and dirt before installing new drain.
  • Página 5 Trouble-Shooting / Guía de Solucionar Problemas / Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.