Indicaciones de trabajo
Sujetar el aparato de forma tal que tanto su cabeza
como su cuerpo no puedan lesionarse debido al impac-
to de retroceso motivado por fallos en la alimentación
de energía o al topar con partes duras en la pieza de
trabajo.
La emisión de ruido es menor si la presión de servicio
se fija al mínimo posible. (v. "Fuerza de inserción").
No es aconsejable operar el aparato con el cargador
vacío. El aparato DSN 20 DRN evita la activación del
bloqueador al encontrarse menos de tres clavos en el
cargador.
Al transportarlo, especialmente por escaleras, desco-
nectar siempre la alimentación de aire comprimido.
Las piezas delgadas pueden llegar a romperse al pene-
trar el elemento de inserción, o éste puede resbalar en
las esquinas o bordes, p. ej. de cajas.
Si el aparato se utiliza junto con un soporte, debe suje-
tarse firmemente para evitar que se dañe, gire o des-
place.
Forma de retirar los elementos atascados
Retirar los elementos de inserción atascados con un
atornillador o unos alicates de punta fina. Atención, no
dañar el saliente ni la mecánica.
DKN 65 Kombi: aflojar el cierre 11 y abrir el conducto
de clavar. Desatascar el conducto.
Ajuste de la fuerza de impacto
Ajustar la presión de aire de la manera siguiente:
Si el elemento clavado llega a sobresalir, aumentar
la presión del aire en pasos de 0,5 bar y controlar
el resultado.
Si el elemento penetra demasiado, reducir la presión
en pasos 0,5 bar, hasta obtener el resultado desea-
do.
Trabajar con la presión de aire mínima posible. Esto
aporta dos ventajas considerables:
Menor consumo de energía,
Nivel de ruido más bajo.
Las clavadoras DSN 20 DRN y DCN 90 disponen de
un dispositivo para el ajuste de la profundidad stan-
dard. Afloje el (los) tornillo(s) de sujeción 10 (en
DCN 90 son dos tornillos) del seguro 8 y regule la
profundidad deseada.
Mantenimiento y conservación
Mantener el aparato siempre limpio.
Antes de cualquier manipulación en el aparato,
éste debe separarse de la alimentación de aire.
No realizar reparaciones provisionales con medios in-
adecuados.
Proteger de la suciedad las conexiones de aire compri-
mido en la clavadora y las mangueras. La penetración
de polvo, virutas, arena, etc. puede causar fugas y da-
ñar la clavadora y los empalmes.
La máquina es de bajo mantenimiento. Únicamente
debe observarse que su lubricación quede garantizada
a través del aire comprimido. Para ello, aplicar diaria-
mente 2 a 3 gotas de aceite directamente en la co-
nexión de aire comprimido 1, o intercalar un aceita-
dor.
Si no se va a utilizar la máquina durante un tiempo pro-
longado, obturar la entrada de aire y guardar el apa-
rato en un lugar sin temperaturas ni humedad extre-
mas.
Si a pesar de sus esmerados procesos de fabricación y
control el aparato llegara a fallar, la reparación debe-
rá realizarse por un taller de servicio autorizado para
herramientas neumáticas o eléctricas Würth.
31