LANGUAGE
ENGLISH >
Affiche la langue actuelle du panneau d'affichage.
Appuyer
sur MENU SELECTION pour sélectionner
l'espagnol, l'allemand, le français ou l'anglais.
COIL TEMP
00°F
Affiche la température de la bobine froide (évaporateur)
SENSOR ID >
00000000
Cette fonction n'est pas utilisée sur le Revolution.
COMPRSSR CURRENT
0.0 A
Affiche la consommation de courant en ampères du
compresseur.
À LA FIN DU TRAVAIL
Pour réduire les risques de coulées d'eau lors du
déplacement de l'appareil, suivez ces étapes
supplémentaires pour s'assurer que toute l'eau a été
retirée de l'appareil.
AVIS : Afin d'assurer que le réservoir de condensat se
vide complètement pendant l'évacuation, assurez-vous
que l'appareil est placé horizontalement sur une surface
plane.
1. Si l'appareil est dans un cycle de dégivrage, attendre
que l'appareil retourne au mode de fonctionnement nor-
mal avant de procéder. Pour vérifier, examiner le
panneau de commande. Le panneau de commande
affichera une des opérations suivantes :
Dégivrage en cours :
UNIT ON 00 HRS
DEFROST XX
Mode d'affichage lorsque l'appareil est en mode de
dégivrage. XX indique les minutes restantes du cycle de
dégivrage.
Séquence d'arrêt
WAIT FOR
DEFROST XX
Mode d'affichage lorsque l'appareil est en mode de
dégivrage et est éteint par l'utilisateur. L'appareil
complète le cycle de dégivrage pour supprimer la glace
accumulée, puis active la pompe d'évacuation. XX
indique les minutes restantes du cycle de dégivrage.
Affichage normal :
UNIT ON 00 HRS
INLET XX° F
Attendre jusqu'à ce que l'écran affiche l'affichage normal
avant de procéder.
07-01897D #613 (F413-SP) Warranty 07-00420
2. Secouer doucement la machine afin d'assurer que
toute l'eau restante sur les surfaces intérieures tombe
dans le réservoir.
3. Appuyer sur la touche
d'évacuation est terminé, éteindre l'appareil.
4. Retirer le tuyau de vidange externe, l'égoutter
soigneusement, l'enrouler et le fixer sur le côté de
l'appareil avec une des bandes Velcro fournies.
5. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise
secteur et de la base de la machine, l'enrouler
proprement et le fixer sur le côté de l'appareil avec une
des bandes Velcro fournies. (Voir Fig. A).
TRANSPORT ET STOCKAGE
AVIS : Manipuler l'appareil avec précaution. Ne pas faire
tomber ou placer l'appareil dans un endroit où il pourrait
tomber. Un mauvais traitement peut endommager
l'appareil et créer une situation dangereuse ou annuler
la garantie.
•
Ne pas exposer le panneau de commande à
l'humidité, à la neige ou à la pluie.
•
Protéger contre le gel.
•
Transporter et stocker en toute sécurité afin
d'éviter tout impact qui pourrait endommager les
parties internes.
•
Sécuriser durant le transport afin d'éviter que
l'appareil ne glisse et blesse les occupants du
véhicule.
PROGRAMME D'ENTRETIEN
AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher l'appareil avant le nettoyage ou
l'entretien.
AVERTISSEMENT! Risque de poussière et
d'exposition à des contaminants. L'utilisation d'un
masque respiratoire et de gants de protection est
recommandée. Si l'appareil a été exposé à des contami-
nants potentiellement dangereux, bien le nettoyer et le
désinfecter avant de le réutiliser.
AVIS : L'appareil est équipé de capteurs électroniques
sensibles. Protéger les capteurs et leurs fils conducteurs
de dommages et ne pas les exposer à l'eau ou à une
solution de nettoyage.
Les outils et les fournitures suivantes sont
nécessaires pour l'entretien tel que décrit dans ce
manuel :
Tournevis Philips
Clé de 10 mm
Mèche hexagonale de 6 mm
Tourne-écrou ¼ po
Chiffons de nettoyage
Aspirateur muni d'un filtre HEPA avec brosse douce
et buse plate.
27
PURGE. Lorsque le cycle de
Dri-Eaz Products, Inc.